ἀσόλοικος: Difference between revisions

From LSJ

ποῖόν σε ἔπος φύγεν ἕρκος ὀδόντων → what a word has escaped the barrier of your teeth

Source
m (Text replacement - "(?s)({{LSJ.*}}\n)({{.*}}\n)({{DGE.*}}\n)" to "$1$3$2")
m (Text replacement - "S.''Fr.''" to "S.''Fr.''")
 
(3 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=asoloikos
|Transliteration C=asoloikos
|Beta Code=a)so/loikos
|Beta Code=a)so/loikos
|Definition=ον, <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[not barbarous]], <span class="bibl">S.<span class="title">Fr.</span>629</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">2</span> [[correct]], [[without solecism]], Zeno Stoic. 1.23. Adv. [[ἀσολοίκως]] <span class="title">AB</span>452. </span><span class="sense"><span class="bld">II</span> metaph., [[uncorrupted]], [[unspoiled]], κρέας <span class="bibl">Eub.7.8</span>; ἀ. παιδιά [[not coarse]], [[refined]], <span class="bibl">Plu.<span class="title">Cleom.</span>13</span>; of persons, [[unexceptionable]], <span class="bibl">Phld.<span class="title">Acad.Ind.</span>p.52</span> M. Adv. [[ἀσολοίκως]] <span class="bibl">Id.<span class="title">Vit.</span>p.7J.</span></span>
|Definition=ἀσόλοικον,<br><span class="bld">A</span> [[not barbarous]], [[Sophocles|S.]]''[[Fragments|Fr.]]''629.<br><span class="bld">2</span> [[correct]], [[without solecism]], Zeno Stoic. 1.23. Adv. [[ἀσολοίκως]] ''AB''452.<br><span class="bld">II</span> metaph., [[uncorrupted]], [[unspoiled]], κρέας Eub.7.8; ἀ. παιδιά [[not coarse]], [[refined]], Plu.''Cleom.''13; of persons, [[unexceptionable]], Phld.''Acad.Ind.''p.52 M. Adv. [[ἀσολοίκως]] Id.''Vit.''p.7J.
}}
}}
{{DGE
{{DGE
Line 15: Line 15:
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0372.png Seite 372]] dasselbe, Soph. frg. 555, Hesych. προσηνές, οὐ βάρβαρον, vgl. Plut. Cleom. 13; Eubul. bei Ath. II, 63 d [[κρέας]] βόειον ἑφθὸν ἀσ., nicht durch künstliche Zubereitung verderbt.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0372.png Seite 372]] dasselbe, Soph. frg. 555, Hesych. προσηνές, οὐ βάρβαρον, vgl. Plut. Cleom. 13; Eubul. bei Ath. II, 63 d [[κρέας]] βόειον ἑφθὸν ἀσ., nicht durch künstliche Zubereitung verderbt.
}}
{{elru
|elrutext='''ἀσόλοικος:'''<br /><b class="num">1</b> [[свободный от солецизмов]], т. е. (о языке) [[чистый]], [[правильный]], [[безупречный]] (λόγοι Diog. L.);<br /><b class="num">2</b> [[не содержащий ничего грубого]], [[изящный]] ([[παιδιά]] Plut.).
}}
}}
{{ls
{{ls
Line 21: Line 24:
{{grml
{{grml
|mltxt=[[ἀσόλοικος]], -ον (Α) [[σόλοικος]]<br /><b>1.</b> ο μη [[βάρβαρος]], ο [[πολιτισμένος]]<br /><b>2.</b> (για [[παιδιά]]) ο [[φιλόκαλος]], ο [[ευπρεπής]]<br /><b>3.</b> (για [[κρέας]]) σκέτο, [[χωρίς]] καρυκεύματα<br /><b>4.</b> [[σωστός]], [[χωρίς]] σολοικισμούς.
|mltxt=[[ἀσόλοικος]], -ον (Α) [[σόλοικος]]<br /><b>1.</b> ο μη [[βάρβαρος]], ο [[πολιτισμένος]]<br /><b>2.</b> (για [[παιδιά]]) ο [[φιλόκαλος]], ο [[ευπρεπής]]<br /><b>3.</b> (για [[κρέας]]) σκέτο, [[χωρίς]] καρυκεύματα<br /><b>4.</b> [[σωστός]], [[χωρίς]] σολοικισμούς.
}}
{{elru
|elrutext='''ἀσόλοικος:'''<br /><b class="num">1)</b> [[свободный от солецизмов]], т. е. (о языке) [[чистый]], [[правильный]], [[безупречный]] (λόγοι Diog. L.);<br /><b class="num">2)</b> [[не содержащий ничего грубого]], [[изящный]] ([[παιδιά]] Plut.).
}}
}}

Latest revision as of 10:00, 23 March 2024

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀσόλοικος Medium diacritics: ἀσόλοικος Low diacritics: ασόλοικος Capitals: ΑΣΟΛΟΙΚΟΣ
Transliteration A: asóloikos Transliteration B: asoloikos Transliteration C: asoloikos Beta Code: a)so/loikos

English (LSJ)

ἀσόλοικον,
A not barbarous, S.Fr.629.
2 correct, without solecism, Zeno Stoic. 1.23. Adv. ἀσολοίκως AB452.
II metaph., uncorrupted, unspoiled, κρέας Eub.7.8; ἀ. παιδιά not coarse, refined, Plu.Cleom.13; of persons, unexceptionable, Phld.Acad.Ind.p.52 M. Adv. ἀσολοίκως Id.Vit.p.7J.

Spanish (DGE)

-ον
I 1gram. carente de errores, correcto, exacto τοὺς τῶν ἀσολοίκων λόγους Zeno Stoic.1.23.
2 fig. de pers. educado, correcto S.Fr.629, κατὰ τὴν ἐπιχείρησιν ἀ. ἦν Phld.Acad.Ind.52, παιδιά Plu.Cleom.13.
3 de alimentos sencillo, no elaborado κρέας ... ἑφθὸν ἀσόλοικον Eub.6.
II adv. ἀσολοίκως
1 educadamente Phld.Vit.7.
2 correctamente, AB 452.33.
3 sin afectación Phot.α 2981.

German (Pape)

[Seite 372] dasselbe, Soph. frg. 555, Hesych. προσηνές, οὐ βάρβαρον, vgl. Plut. Cleom. 13; Eubul. bei Ath. II, 63 d κρέας βόειον ἑφθὸν ἀσ., nicht durch künstliche Zubereitung verderbt.

Russian (Dvoretsky)

ἀσόλοικος:
1 свободный от солецизмов, т. е. (о языке) чистый, правильный, безупречный (λόγοι Diog. L.);
2 не содержащий ничего грубого, изящный (παιδιά Plut.).

Greek (Liddell-Scott)

ἀσόλοικος: -ον, ὁ ἄνευ σολοικισμοῦ, «ἔφασκε δὲ τοὺς μὲν τῶν ἀσολοίκων λόγους, καὶ ἀπηρτισμένους, ὁμοίους εἶναι τῷ ἀργυρίῳ τῷ Ἀλεξανδρινῷ· εὐοφθάλμους μὲν καὶ περιγραμμένους, καθὰ καὶ τὸ νόμισμα, οὐδὲν δὲ διὰ ταῦτα βελτίονας» Διογ. Λ. π. Ζήνωνος 7. 18· «ἀσόλοικον· ἥμερον, προσηνές, οὐ βάρβαρον, Σοφοκλῆς Τρωΐλῳ» Ἡσύχ. (Σοφ. Ἀποσπ. 555): - Ἐπιρρ. ἀσολοίκως, «ἀσολοίκως· τὸ ἀφελῶς» Α. Β. 452, 33. ΙΙ. μεταφ., ἐπὶ κρέατος, ἁγνόν, οὐχὶ κεκαρυκευμένον, κρέας βόειον ἑφθὸν ἀσόλοικον μέγα Εὔβουλ. ἐν «Ἀμαλθείᾳ» 1. 8· ἀσ. παιδιά, οὐχὶ ἄγροικος, φιλόκαλος, τήν τε παιδιὰν ἐπίχαριν καὶ ἀσόλοικον ἐχόντων Πλουτ. Κλεομ. 13.

Greek Monolingual

ἀσόλοικος, -ον (Α) σόλοικος
1. ο μη βάρβαρος, ο πολιτισμένος
2. (για παιδιά) ο φιλόκαλος, ο ευπρεπής
3. (για κρέας) σκέτο, χωρίς καρυκεύματα
4. σωστός, χωρίς σολοικισμούς.