θωπεία: Difference between revisions

From LSJ

ἐκ Χάεος δ' Ἔρεβός τε μέλαινά τε Νὺξ ἐγένοντο... (Hesiod's Theogony 123) → From Chasm, Erebos and black Night came to be...

Source
m (Text replacement - "<span class="sense"><span class="bld">A<\/span> (?s)(?!.*<span class="bld">)(.*)(<\/span>)(\n}})" to "$1$3")
m (Text replacement - "Pl.''Lg.''" to "Pl.''Lg.''")
 
(6 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=thopeia
|Transliteration C=thopeia
|Beta Code=qwpei/a
|Beta Code=qwpei/a
|Definition=ἡ, [[flattery]], <span class="bibl">E.<span class="title">Or.</span>670</span>, <span class="bibl">Jul.<span class="title">Or.</span>3.102c</span>, etc.: pl., <span class="bibl">Ar.<span class="title">Eq.</span> 890</span>; θωπεῖαι λόγων <span class="bibl">Pl.<span class="title">Lg.</span>906b</span>; <b class="b3">θωπεῖαι κολακικαί</b> ib.<span class="bibl">633d</span>.
|Definition=ἡ, [[flattery]], [[Euripides|E.]]''[[Orestes|Or.]]''670, Jul.''Or.''3.102c, etc.: pl., [[Aristophanes|Ar.]]''[[The Knights|Eq.]]'' 890; θωπεῖαι λόγων [[Plato|Pl.]]''[[Leges|Lg.]]''906b; <b class="b3">θωπεῖαι κολακικαί</b> ib.633d.
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1230.png Seite 1230]] ἡ, die Schmeichelei; Eur. Or. 869; Ar. Equ. 887; λόγων Plat. Legg. X, 908 b, öfter, immer im plur.; von Pferden, θωπείας καὶ θεραπείας δεόμενοι Xen. Hipp. 3, 12.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1230.png Seite 1230]] ἡ, die Schmeichelei; Eur. Or. 869; Ar. Equ. 887; λόγων Plat. Legg. X, 908 b, öfter, immer im plur.; von Pferden, θωπείας καὶ θεραπείας δεόμενοι Xen. Hipp. 3, 12.
}}
{{bailly
|btext=ας (ἡ) :<br />[[caresse]], [[flatterie]].<br />'''Étymologie:''' [[θωπεύω]].
}}
{{elru
|elrutext='''θωπεία:''' ἡ преимущ. pl. лесть (ὑπερβαλεῖν τινα θωπείαις Arph.): θωπείᾳ λέγειν τι Eur. говорить что-л. из лести; θωπεῖαι λόγων Plat. льстивые речи; θωπεῖαι κολακικαί Plat. вкрадчивая лесть, заискивание.
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''θωπεία''': ἡ, ([[θωπεύω]]) [[κολακεία]], [[περιποίησις]] ὑπερβολική, Εὐρ. Ὀρ. 670, Ἀριστοφ. Ἱππ. 887 (ἐν τῷ πληθ.)· οὕτω, θωπεῖαι λόγων Πλάτ. Νόμ. 906Β· θ. κολακικαὶ [[αὐτόθι]] 633D.
|lstext='''θωπεία''': ἡ, ([[θωπεύω]]) [[κολακεία]], [[περιποίησις]] ὑπερβολική, Εὐρ. Ὀρ. 670, Ἀριστοφ. Ἱππ. 887 (ἐν τῷ πληθ.)· οὕτω, θωπεῖαι λόγων Πλάτ. Νόμ. 906Β· θ. κολακικαὶ [[αὐτόθι]] 633D.
}}
{{bailly
|btext=ας (ἡ) :<br />caresse, flatterie.<br />'''Étymologie:''' [[θωπεύω]].
}}
}}
{{grml
{{grml
Line 24: Line 27:
{{lsm
{{lsm
|lsmtext='''θωπεία:''' ἡ, [[κολακεία]], υπερβολική [[περιποίηση]], σε Ευρ., Αριστοφ.
|lsmtext='''θωπεία:''' ἡ, [[κολακεία]], υπερβολική [[περιποίηση]], σε Ευρ., Αριστοφ.
}}
{{elru
|elrutext='''θωπεία:''' ἡ преимущ. pl. лесть (ὑπερβαλεῖν τινα θωπείαις Arph.): θωπείᾳ λέγειν τι Eur. говорить что-л. из лести; θωπεῖαι λόγων Plat. льстивые речи; θωπεῖαι κολακικαί Plat. вкрадчивая лесть, заискивание.
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj

Latest revision as of 13:05, 23 March 2024

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: θωπεία Medium diacritics: θωπεία Low diacritics: θωπεία Capitals: ΘΩΠΕΙΑ
Transliteration A: thōpeía Transliteration B: thōpeia Transliteration C: thopeia Beta Code: qwpei/a

English (LSJ)

ἡ, flattery, E.Or.670, Jul.Or.3.102c, etc.: pl., Ar.Eq. 890; θωπεῖαι λόγων Pl.Lg.906b; θωπεῖαι κολακικαί ib.633d.

German (Pape)

[Seite 1230] ἡ, die Schmeichelei; Eur. Or. 869; Ar. Equ. 887; λόγων Plat. Legg. X, 908 b, öfter, immer im plur.; von Pferden, θωπείας καὶ θεραπείας δεόμενοι Xen. Hipp. 3, 12.

French (Bailly abrégé)

ας (ἡ) :
caresse, flatterie.
Étymologie: θωπεύω.

Russian (Dvoretsky)

θωπεία: ἡ преимущ. pl. лесть (ὑπερβαλεῖν τινα θωπείαις Arph.): θωπείᾳ λέγειν τι Eur. говорить что-л. из лести; θωπεῖαι λόγων Plat. льстивые речи; θωπεῖαι κολακικαί Plat. вкрадчивая лесть, заискивание.

Greek (Liddell-Scott)

θωπεία: ἡ, (θωπεύω) κολακεία, περιποίησις ὑπερβολική, Εὐρ. Ὀρ. 670, Ἀριστοφ. Ἱππ. 887 (ἐν τῷ πληθ.)· οὕτω, θωπεῖαι λόγων Πλάτ. Νόμ. 906Β· θ. κολακικαὶ αὐτόθι 633D.

Greek Monolingual

ἡ (Α θωπεία) θωπεύω
1. κολακεία, υπερβολική περιποίηση, γαλιφιά, καλόπιασμα
2. χάδι, χάιδεμα, χαϊδολόγημα, τρυφερή εκδήλωση (α. «μητρικές θωπείες» β. «ερωτικές θωπείες»).

Greek Monotonic

θωπεία: ἡ, κολακεία, υπερβολική περιποίηση, σε Ευρ., Αριστοφ.

Middle Liddell

θωπεία, ἡ,
flattery, adulation, Eur., Ar.

English (Woodhouse)

flattery

⇢ Look up on Google | Wiktionary | LSJ full text search (Translation based on the reversal of Woodhouse's English to Ancient Greek dictionary)