γεώργημα: Difference between revisions
οὐ παντὸς ἀνδρὸς ἐς Κόρινθον ἔσθ' ὁ πλοῦς → it's not for every man to make a journey to Corinth, not everyone can afford a trip to Corinth
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">") |
|||
(6 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=georgima | |Transliteration C=georgima | ||
|Beta Code=gew/rghma | |Beta Code=gew/rghma | ||
|Definition=ατος, τό, in | |Definition=-ατος, τό, in plural, [[operations of husbandry]], [[Plato|Pl.]]''[[Leges|Lg.]]''674c. | ||
}} | |||
{{DGE | |||
|dgtxt=-ματος, τό<br />plu. [[cultivos]], [[trabajos de agricultura]] τακτὰ δὲ τά τ' ἄλλ' ἂν εἴη γεωργήματα y los restantes cultivos estarían reglamentados</i> Pl.<i>Lg</i>.674c, τὰ τῶν ἀνθρώπων γεωργήματα Epiph.Const.<i>Haer</i>.52.1.2. | |||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0488.png Seite 488]] τό, beackertes Land, im plur. Plat. Legg. II, 674 c. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0488.png Seite 488]] τό, beackertes Land, im plur. Plat. Legg. II, 674 c. | ||
}} | |||
{{elnl | |||
|elnltext=[[γεώργημα]] -ατος, τό [[γεωργέω]] landbouwproduct; plur.. γεωργήματα landbouwproductie Plat. Lg. 674c. | |||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''γεώργημα:''' ατος τό обрабатываемая земля Arst. | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''γεώργημα''': τό, κεκαλλιεργημένη γῆ, Πλάτ. Νόμ. 674C. | |lstext='''γεώργημα''': τό, κεκαλλιεργημένη γῆ, Πλάτ. Νόμ. 674C. | ||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml | ||
|mltxt=το (AM [[γεώργημα]]) [[γεωργώ]]<br />ο καλλιεργημένος [[αγρός]]<br /><b>αρχ.-μσν.</b><br /><b>1.</b> ο [[καρπός]] της γης<br /><b>2.</b> <b>πληθ.</b> η [[συγκομιδή]]<br /><b>αρχ.</b><br /><b>πληθ.</b> οι γεωργικές ασχολίες. | |mltxt=το (AM [[γεώργημα]]) [[γεωργώ]]<br />ο καλλιεργημένος [[αγρός]]<br /><b>αρχ.-μσν.</b><br /><b>1.</b> ο [[καρπός]] της γης<br /><b>2.</b> <b>πληθ.</b> η [[συγκομιδή]]<br /><b>αρχ.</b><br /><b>πληθ.</b> οι γεωργικές ασχολίες. | ||
}} | }} |
Latest revision as of 13:05, 23 March 2024
English (LSJ)
-ατος, τό, in plural, operations of husbandry, Pl.Lg.674c.
Spanish (DGE)
-ματος, τό
plu. cultivos, trabajos de agricultura τακτὰ δὲ τά τ' ἄλλ' ἂν εἴη γεωργήματα y los restantes cultivos estarían reglamentados Pl.Lg.674c, τὰ τῶν ἀνθρώπων γεωργήματα Epiph.Const.Haer.52.1.2.
German (Pape)
[Seite 488] τό, beackertes Land, im plur. Plat. Legg. II, 674 c.
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
γεώργημα -ατος, τό γεωργέω landbouwproduct; plur.. γεωργήματα landbouwproductie Plat. Lg. 674c.
Russian (Dvoretsky)
γεώργημα: ατος τό обрабатываемая земля Arst.
Greek (Liddell-Scott)
γεώργημα: τό, κεκαλλιεργημένη γῆ, Πλάτ. Νόμ. 674C.
Greek Monolingual
το (AM γεώργημα) γεωργώ
ο καλλιεργημένος αγρός
αρχ.-μσν.
1. ο καρπός της γης
2. πληθ. η συγκομιδή
αρχ.
πληθ. οι γεωργικές ασχολίες.