παιδία: Difference between revisions

From LSJ

πλέομεν δ' ἐπὶ οἴνοπα πόντον → we're sailing upon the wine-dark sea

Source
m (LSJ1 replacement)
m (Text replacement - "Pl.''Lg.''" to "Pl.''Lg.''")
 
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=paidia
|Transliteration C=paidia
|Beta Code=paidi/a
|Beta Code=paidi/a
|Definition=Ion. [[παιδίη]], ἡ, [[childhood]], = [[παιδεία]] II.1; ἐν παιδίῃ καὶ νεότητι Hp.''Prorrh.'' 2.42; παιδίας καὶ νηπιότητος χάριν Pl.''Lg.''808e; [[childishness]], ib. 864d.
|Definition=Ion. [[παιδίη]], ἡ, [[childhood]], = [[παιδεία]] II.1; ἐν παιδίῃ καὶ νεότητι Hp.''Prorrh.'' 2.42; παιδίας καὶ νηπιότητος χάριν [[Plato|Pl.]]''[[Leges|Lg.]]''808e; [[childishness]], ib. 864d.
}}
}}
{{pape
{{pape

Latest revision as of 13:15, 23 March 2024

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: παιδία Medium diacritics: παιδία Low diacritics: παιδία Capitals: ΠΑΙΔΙΑ
Transliteration A: paidía Transliteration B: paidia Transliteration C: paidia Beta Code: paidi/a

English (LSJ)

Ion. παιδίη, ἡ, childhood, = παιδεία II.1; ἐν παιδίῃ καὶ νεότητι Hp.Prorrh. 2.42; παιδίας καὶ νηπιότητος χάριν Pl.Lg.808e; childishness, ib. 864d.

German (Pape)

[Seite 440] ἡ, Kindesalter, Jugend, findet sich öfter als v.l. für παιδεία und παιδιά, aber nirgends als sichere Lesart.

French (Bailly abrégé)

ων;
pl. de παιδίον.

Russian (Dvoretsky)

παιδία:
I τά pl. к παιδίον.
IIдетский возраст, малолетство Plat.

Greek (Liddell-Scott)

παιδία: ἡ, παιδικὴ ἡλικία, ἴδε ἐν λ. παιδεία ΙΙ.

Greek Monolingual

παιδία, ιων. τ. παιδίη, ἡ (Α) παις, παιδός
1. η παιδική ηλικία («ἐν παιδίῃ καὶ νεότητι», Ιπποκρ.)
2. το παιδαριώδες του τρόπου («ἢ γήρᾳ ὑπερμέτρῳ ξυνεχόμενος ἢ παιδίᾳ χρώμενος», Πλάτ.).

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

παιδία -ας, ἡ [παῖς] jeugdige leeftijd; overdr. kinderlijkheid.
παιδία -ων, τά nom. en acc. plur. van παιδίον.

Translations

childishness

Dutch: kinderlijkheid; Estonian: lapsikus; French: enfantillage; Galician: puerilidade, rapazada; German: Kinderei; Gothic: 𐌱𐌰𐍂𐌽𐌹𐍃𐌺𐌴𐌹; Greek: ανωριμότητα, παιδιαρίσματα, παιδαριώδης συμπεριφορά; Ancient Greek: νηπιέη, νηπιότης, νηπιοφροσύνη, παιδία, τὸ βρεφῶδες, τὸ μειρακιῶδες; Hungarian: gyerekesség; Middle English: childhode; Nahuatl: tēlpōchcaconēyōtl; Old Norse: bernska; Portuguese: criancice, puerilidade, infantilismo, parvulez, gurizada; Spanish: puerilidad, niñería, chiquillada, infantilismo, infantilada, niñada, chiquillería; Swedish: barnslighet

childhood

Aghwan: 𐕘𐔰𐕙𐔴𐕒𐕡𐕎; Arabic: طُفُولَة‎; Assamese: ল'ৰালি, শৈশৱ; Belarusian: дзяці́нства; Bengali: শৈশব; Bulgarian: детство; Burmese: သူငယ်ဘဝ; Catalan: infància, infantesa; Chichewa: ubwana; Chinese Cantonese: 童年, 幼年; Mandarin: 童年, 幼年, 兒童期, 儿童期; Crimean Tatar: balalıq; Czech: dětství; Danish: barndom; Esperanto: infaneco; Faroese: barndómur; Finnish: lapseus; French: enfance; Galician: infancia, nenez; Georgian: ბავშვობა; German: Kindheit, Kindschaft; Greek: παιδική ηλικία; Ancient Greek: ἀνηβότης, ἀφηλικιότης, νηπιάα, νηπιέη, νηπιότης, παιδία, παιδιότης; Hebrew: יַלְדוּת‎; Hindi: बचपन; Hungarian: gyermekkor; Icelandic: barnæska; Italian: infanzia; Japanese: 小児期, 幼年; Kalmyk: бичкндк цагнь; Kazakh: балалық; Korean: 어린이성, 유년; Kurdish Central Kurdish: مناڵی‎; Latin: pueritia; Latvian: bērnība; Lithuanian: vaikystė; Macedonian: детство, детинство; Maltese: tfulija; Maori: whanaketanga; Mongolian Cyrillic: бага нас; Mongolian: ᠪᠠᠭ᠎ᠠ; ᠨᠠᠰᠤ; Northern Sami: mánnávuohta; Norwegian Bokmål: barndom; Nynorsk: barndom; Old English: ċildhād; Pali: bālya; Persian: بچگی‎, کودکی‎; Polish: dzieciństwo; Portuguese: infância; Romanian: copilărie; Russian: детство; Sanskrit: अपत्यता, बाल्य; Serbo-Croatian Cyrillic: дѐтӣњство, дјѐтӣњство, ђѐтӣњство; Roman: dètīnjstvo, djètīnjstvo, đètīnjstvo; Slovak: detstvo; Slovene: otroštvo, detinstvo; Sorbian Upper Sorbian: dźěćatstwo; Spanish: infancia; Swahili: uana, utoto; Swedish: barndom; Tagalog: pagkabata; Tajik: бачагӣ, кӯдакӣ; Telugu: బాల్యం; Thai: วัยเด็ก; Turkish: çocukluk; Ukrainian: дитинство; Urdu: بچپن‎; Volapük: cilüp; Welsh: plentyndod; Zulu: ubungane, ubuntwana