συνορίζω: Difference between revisions

From LSJ

Ψεύδει γὰρ ἡ ‘πίνοια τὴν γνώμην → A second thought proves one’s first thought false

Sophocles, Antigone, 389
m (LSJ1 replacement)
m (Text replacement - "D.S." to "D.S.")
 
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=synorizo
|Transliteration C=synorizo
|Beta Code=sunori/zw
|Beta Code=sunori/zw
|Definition=<span class="bld">A</span> [[bring together]], opp. [[διακρίνω]], Arist.''Cael.''307a33, b2:—Pass., [[varia lectio|v.l.]] in Ptol.''Harm.''1.9.<br><span class="bld">2</span> Med., [[give one's consent to a boundary]], Sammelb.5240.15(i A.D.).<br><span class="bld">3</span> Med., [[bet]] (cf. [[συντίθημι]] B. 11.3), συνορισάμενος ψευδὲς ἐπιδείξειν τὸ ἐν Δελφοῖς μαντεῖον Aesop.55.<br><span class="bld">II</span> intr., = [[συνορέω]], to [[be conterminous with]], c. dat., ''OGI''221.69 (Ilium, iii B.C.), Antig.''Mir.''78, D.S.1.30, ''Peripl.M.Rubr.''64: with [[πρός]] c. acc., Scymn.839: abs., D.S.14.44, 17.4.
|Definition=<span class="bld">A</span> [[bring together]], opp. [[διακρίνω]], Arist.''Cael.''307a33, b2:—Pass., [[varia lectio|v.l.]] in Ptol.''Harm.''1.9.<br><span class="bld">2</span> Med., [[give one's consent to a boundary]], Sammelb.5240.15(i A.D.).<br><span class="bld">3</span> Med., [[bet]] (cf. [[συντίθημι]] B. 11.3), συνορισάμενος ψευδὲς ἐπιδείξειν τὸ ἐν Δελφοῖς μαντεῖον Aesop.55.<br><span class="bld">II</span> intr., = [[συνορέω]], to [[be conterminous with]], c. dat., ''OGI''221.69 (Ilium, iii B.C.), Antig.''Mir.''78, [[Diodorus Siculus|D.S.]]1.30, ''Peripl.M.Rubr.''64: with [[πρός]] c. acc., Scymn.839: abs., [[Diodorus Siculus|D.S.]]14.44, 17.4.
}}
}}
{{pape
{{pape

Latest revision as of 07:45, 27 March 2024

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: συνορίζω Medium diacritics: συνορίζω Low diacritics: συνορίζω Capitals: ΣΥΝΟΡΙΖΩ
Transliteration A: synorízō Transliteration B: synorizō Transliteration C: synorizo Beta Code: sunori/zw

English (LSJ)

A bring together, opp. διακρίνω, Arist.Cael.307a33, b2:—Pass., v.l. in Ptol.Harm.1.9.
2 Med., give one's consent to a boundary, Sammelb.5240.15(i A.D.).
3 Med., bet (cf. συντίθημι B. 11.3), συνορισάμενος ψευδὲς ἐπιδείξειν τὸ ἐν Δελφοῖς μαντεῖον Aesop.55.
II intr., = συνορέω, to be conterminous with, c. dat., OGI221.69 (Ilium, iii B.C.), Antig.Mir.78, D.S.1.30, Peripl.M.Rubr.64: with πρός c. acc., Scymn.839: abs., D.S.14.44, 17.4.

German (Pape)

mit in dieselben Grenzen bringen und vereinigen, Arist. coel. 3.8, im Gegensatz von διακρίνειν; – intr., mit angrenzen, Sp.

Russian (Dvoretsky)

συνορίζω:
1 заключать в те же границы Arst.;
2 быть сопредельным, граничить (τινί Diod.).

Greek (Liddell-Scott)

συνορίζω: μέλλ. -ίσω. ὁρίζω, περιορίζωπεριλαμβάνω ἐντὸς τῶν αὐτῶν ὁρίων, Ἀριστ. π. Οὐραν. 3. 8, 12. ― Παθητ., Πτολεμ. Ἁρμ. 22C. ΙΙ. ἀμεταβ. = συνορέω, συνορεύω, εἶμαι ὅμορος, τινὶ Διόδ. 1. 30, Ἀρρ.· ἀπολ., Διόδ. 14. 44., 17. 4.

Greek Monolingual

ΜΑ ὁρίζω
μέσ. συνορίζομαι
στοιχηματίζω («συνορισάμενος ψευδὲς ἐπιδείξειν τὸ ἐν Δελφοῖς μαντεῖον», Αισώπ. Μύθ.)
αρχ.
1. περιλαμβάνω μέσα στα ίδια όρια, περιορίζω
2. (με δοτ.) συνορεύω
3. μέσ. δέχομαι ως σύνορο.