χρυσωτής: Difference between revisions
Ἔοικα γοῦν τούτου γε σμικρῷ τινι αὐτῷ τούτῳ σοφώτερος εἶναι, ὅτι ἃ μὴ οἶδα οὐδὲ οἴομαι εἰδέναι → I seem, then, in just this little thing to be wiser than this man at any rate, that what I do not know I do not think I know either
mNo edit summary |
m (Text replacement - "χρυσωτής; Ancient Greek: βαφεύς, βαφεὺς χρυσοῦ;" to "χρυσωτής; Ancient Greek: βαφεύς, βαφεὺς χρυσοῦ, χρυσωτής;") |
||
Line 27: | Line 27: | ||
{{trml | {{trml | ||
|trtx====[[gilder]]=== | |trtx====[[gilder]]=== | ||
Arabic: دَجَّال, دَجَّالَة, طَلَّاء; Catalan: daurador; Danish: forgylder; Dutch: [[vergulder]]; French: [[doreur]], [[doreuse]]; German: [[Vergolder]], [[Vergolderin]]; Greek: [[επιχρυσωτής]], [[χρυσωτής]]; Ancient Greek: [[βαφεύς]], [[βαφεὺς χρυσοῦ]]; Italian: [[doratore]], [[doratrice]], [[indoratore]], [[indoratrice]]; Norwegian Bokmål: forgyller; Portuguese: [[dourador]], [[douradora]], [[doirador]], [[doiradora]]; Spanish: [[dorador]], [[doradora]]; Swedish: förgyllare | Arabic: دَجَّال, دَجَّالَة, طَلَّاء; Catalan: daurador; Danish: forgylder; Dutch: [[vergulder]]; French: [[doreur]], [[doreuse]]; German: [[Vergolder]], [[Vergolderin]]; Greek: [[επιχρυσωτής]], [[χρυσωτής]]; Ancient Greek: [[βαφεύς]], [[βαφεὺς χρυσοῦ]], [[χρυσωτής]]; Italian: [[doratore]], [[doratrice]], [[indoratore]], [[indoratrice]]; Norwegian Bokmål: forgyller; Portuguese: [[dourador]], [[douradora]], [[doirador]], [[doiradora]]; Spanish: [[dorador]], [[doradora]]; Swedish: förgyllare | ||
}} | }} |
Latest revision as of 10:58, 31 March 2024
English (LSJ)
χρυσωτοῦ, ὁ, gilder, IG22.1635.37, Plu.2.348e.
German (Pape)
[Seite 1383] ὁ, der Vergolder, Plut. glor. Ath. 6.
French (Bailly abrégé)
οῦ (ὁ) :
doreur.
Étymologie: χρυσόω.
Russian (Dvoretsky)
χρῡσωτής: οῦ ὁ золотильщик (ἀγαλμάτων Plut.).
Greek (Liddell-Scott)
χρῡσωτής: -οῦ, ὁ, ὡς καὶ νῦν, ὁ χρυσώνων, ἐπικαλύπτων τι διὰ χρυσοῦ, Πλούτ. 2. 348Ε, Συλλ. Ἐπιγρ. 158a.
Greek Monolingual
ο, ΝΜΑ, και θηλ. χρυσώτρια, Ν χρυσῶ /χρυσώνω
τεχνίτης ειδικός στο χρύσωμα, στην επιχρύσωση (α. «χρυσωτής βιβλιοδετείου» β. «χρυσωτῇ μισθός», επιγρ.).
Translations
gilder
Arabic: دَجَّال, دَجَّالَة, طَلَّاء; Catalan: daurador; Danish: forgylder; Dutch: vergulder; French: doreur, doreuse; German: Vergolder, Vergolderin; Greek: επιχρυσωτής, χρυσωτής; Ancient Greek: βαφεύς, βαφεὺς χρυσοῦ, χρυσωτής; Italian: doratore, doratrice, indoratore, indoratrice; Norwegian Bokmål: forgyller; Portuguese: dourador, douradora, doirador, doiradora; Spanish: dorador, doradora; Swedish: förgyllare