προσκήνιον: Difference between revisions

From LSJ

Φιλοσοφίαν δὲ τὴν μὲν κατὰ φύσιν, ὦ Βασιλεῦ, ἐπαίνει καὶ ἀσπάζου, τὴν δέ θεοκλυτεῖν φάσκουσαν παραίτου. → Praise and revere, O King, the philosophy that accords with nature, and avoid that which pretends to invoke the gods. (Philostratus, Ap. 5.37)

Source
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">")
m (Text replacement - "Theil" to "Teil")
 
(9 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=proskinion
|Transliteration C=proskinion
|Beta Code=proskh/nion
|Beta Code=proskh/nion
|Definition=τό, <span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[entrance of a tent]], <span class="bibl">LXX <span class="title">Ju.</span>10.22</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> [[porch]] of a house, <span class="bibl"><span class="title">PRyl.</span>233.4</span> (pl., ii A.D.). </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> <b class="b2">raised platform in front of stage-buildings, stage</b>, IG11(2).153.14,158 <span class="title">A</span>67 (Delos, iii B.C.), 7.423 (p.745, Oropus, ii/i B.C.), <span class="bibl">Plb.30.22.4</span>, <span class="title">TAM</span>2.408.9 (Patara, ii A.D.), <span class="title">OGI</span>510.5 (Ephesus, ii A.D.), <span class="bibl">Poll.4.123</span>; ἡ τύχη παρελκομένη τὴν πρόφασιν καθάπερ ἐπὶ προσκήνιον <span class="bibl">Plb.<span class="title">Fr.</span>212</span>; Lat. [[proscaenium]], Vitr.5.7.1. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> [[painted scenery at the back of the stage]], <span class="bibl">Duris 14J.</span>; τὸ προσκάνιον ἱστάτω Ἡρακλείοις <span class="title">SIG</span>481 <span class="title">B</span> 4 (Delph., iii B.C.).</span>
|Definition=τό,<br><span class="bld">A</span> [[entrance of a tent]], [[LXX]] ''Ju.''10.22.<br><span class="bld">2</span> [[porch]] of a house, ''PRyl.''233.4 (pl., ii A.D.).<br><span class="bld">II</span> [[raised platform in front of stage-buildings]], [[stage]], IG11(2).153.14,158 ''A''67 (Delos, iii B.C.), 7.423 (p.745, Oropus, ii/i B.C.), Plb.30.22.4, ''TAM''2.408.9 (Patara, ii A.D.), ''OGI''510.5 (Ephesus, ii A.D.), Poll.4.123; ἡ τύχη παρελκομένη τὴν πρόφασιν καθάπερ ἐπὶ προσκήνιον Plb.''Fr.''212; Lat. [[proscaenium]], Vitr.5.7.1.<br><span class="bld">2</span> [[painted scenery at the back of the stage]], Duris 14J.; τὸ προσκάνιον ἱστάτω Ἡρακλείοις ''SIG''481 ''B'' 4 (Delph., iii B.C.).
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0769.png Seite 769]] τό, 1) eigtl. Vorderzelt, Eingang ins Zelt, LXX. – 2) gew. Vorderbühne, proscenium, der vordere Theil der Bühne, wo die Schauspieler auftreten, sonst [[λογεῖον]]; Suid. erkl. aus Pol. τὸ πρὸ τῆς σκηνῆς [[προπέτασμα]], Coulisse (?); vgl. Ath. XII, 536 a, ἐγράφετο ἐπὶ τοῦ προσκηνίου ἐπὶ τῆς οἰκουμένης ὀχούμενος; die Bühne ist es Pol. 30, 13, 4, στήσας αὐλητὰς ἐπὶ τὸ [[προσκήνιον]]; Plut. Lycurg. 6, προσκήνια θεάτρων, mit künstlicher Arbeit verziert.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0769.png Seite 769]] τό, 1) eigtl. Vorderzelt, Eingang ins Zelt, LXX. – 2) gew. Vorderbühne, proscenium, der vordere Teil der Bühne, wo die Schauspieler auftreten, sonst [[λογεῖον]]; Suid. erkl. aus Pol. τὸ πρὸ τῆς σκηνῆς [[προπέτασμα]], Coulisse (?); vgl. Ath. XII, 536 a, ἐγράφετο ἐπὶ τοῦ προσκηνίου ἐπὶ τῆς οἰκουμένης ὀχούμενος; die Bühne ist es Pol. 30, 13, 4, στήσας αὐλητὰς ἐπὶ τὸ [[προσκήνιον]]; Plut. Lycurg. 6, προσκήνια θεάτρων, mit künstlicher Arbeit verziert.
}}
{{bailly
|btext=ου (τό) :<br />[[avant-scène]], [[devant d'un théâtre]].<br />'''Étymologie:''' [[πρό]], [[σκηνή]].
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''προσκήνιον''': τό, τὸ πρόσθετον [[μέρος]] ἢ [[εἴσοδος]] σκηνῆς, Ἑβδ. (Ἰουδὶθ Ι΄, 22). ΙΙ. λατ. proscenium, = [[λογεῖον]], Πολύβ. 30. 13, 4, Πολυδ. Δ΄, 123, Συλλ. Ἐπιγρ. 4283. 9. 2) [[παραπέτασμα]] σκηνῆς, [[αὐλαία]], Δοῦρις παρ’ Ἀθην. 536Α, Συνέσ. 128C, Σουΐδ.
|lstext='''προσκήνιον''': τό, τὸ πρόσθετον [[μέρος]] ἢ [[εἴσοδος]] σκηνῆς, Ἑβδ. (Ἰουδὶθ Ι΄, 22). ΙΙ. λατ. proscenium, = [[λογεῖον]], Πολύβ. 30. 13, 4, Πολυδ. Δ΄, 123, Συλλ. Ἐπιγρ. 4283. 9. 2) [[παραπέτασμα]] σκηνῆς, [[αὐλαία]], Δοῦρις παρ’ Ἀθην. 536Α, Συνέσ. 128C, Σουΐδ.
}}
}}
{{bailly
{{elru
|btext=ου (τό) :<br />avant-scène, devant d’un théâtre.<br />'''Étymologie:''' [[πρό]], [[σκηνή]].
|elrutext='''προσκήνιον:''' τό [[просцений]], [[авансцена]] Polyb., Plut.
}}
}}
{{elru
{{grml
|elrutext='''προσκήνιον:''' τό просцений, авансцена Polyb., Plut.
|mltxt=το / [[προσκήνιον]], ΝΑ, και δωρ. τ. [[προσκάνιον]] Α<br />(στο αρχ. [[θέατρο]]) το πρόσθιο [[μέρος]] του θεάτρου όπου δρούσαν οι ηθοποιοί, το λογεῖον<br /><b>νεοελλ.</b><br /><b>1.</b> το πρόσθιο [[τμήμα]] της σκηνής θεάτρου ή το [[μέρος]] που βρίσκεται [[ανάμεσα]] στην [[αυλαία]] και την [[ορχήστρα]]<br /><b>3.</b> <b>μτφ.</b> [[επικαιρότητα]]<br /><b>4.</b> <b>φρ.</b> «βρίσκεται στο [[προσκήνιο]]»<br />(για πρόσ. και πράγμ.) βρίσκεται στην [[επικαιρότητα]], [[είναι]] στην ημερήσια [[διάταξη]]<br /><b>αρχ.</b><br /><b>1.</b> [[παραπέτασμα]] [[μπροστά]] από τη [[σκηνή]] το οποίο έφερε διάφορες παραστάσεις, η σημερινή [[αυλαία]]<br /><b>2.</b> η [[είσοδος]] σκηνής ως ενδιαιτήματος («καὶ ἀνήγγειλαν αὐτῷ περὶ αὐτῆς, καὶ ἐξῆλθεν εἰς τὸ [[προσκήνιον]]», ΠΔ)<br /><b>3.</b> <b>στον πληθ.</b> <i>τὰ προσκήνια</i><br />[[προπύλαια]] οικίας.<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> <i>προ</i>- <span style="color: red;">+</span> [[σκηνή]] <span style="color: red;">+</span> κατάλ. -<i>ιον</i> ([[πρβλ]]. [[παρασκήνιον]])].
}}
}}

Latest revision as of 07:45, 10 April 2024

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: προσκήνιον Medium diacritics: προσκήνιον Low diacritics: προσκήνιον Capitals: ΠΡΟΣΚΗΝΙΟΝ
Transliteration A: proskḗnion Transliteration B: proskēnion Transliteration C: proskinion Beta Code: proskh/nion

English (LSJ)

τό,
A entrance of a tent, LXX Ju.10.22.
2 porch of a house, PRyl.233.4 (pl., ii A.D.).
II raised platform in front of stage-buildings, stage, IG11(2).153.14,158 A67 (Delos, iii B.C.), 7.423 (p.745, Oropus, ii/i B.C.), Plb.30.22.4, TAM2.408.9 (Patara, ii A.D.), OGI510.5 (Ephesus, ii A.D.), Poll.4.123; ἡ τύχη παρελκομένη τὴν πρόφασιν καθάπερ ἐπὶ προσκήνιον Plb.Fr.212; Lat. proscaenium, Vitr.5.7.1.
2 painted scenery at the back of the stage, Duris 14J.; τὸ προσκάνιον ἱστάτω Ἡρακλείοις SIG481 B 4 (Delph., iii B.C.).

German (Pape)

[Seite 769] τό, 1) eigtl. Vorderzelt, Eingang ins Zelt, LXX. – 2) gew. Vorderbühne, proscenium, der vordere Teil der Bühne, wo die Schauspieler auftreten, sonst λογεῖον; Suid. erkl. aus Pol. τὸ πρὸ τῆς σκηνῆς προπέτασμα, Coulisse (?); vgl. Ath. XII, 536 a, ἐγράφετο ἐπὶ τοῦ προσκηνίου ἐπὶ τῆς οἰκουμένης ὀχούμενος; die Bühne ist es Pol. 30, 13, 4, στήσας αὐλητὰς ἐπὶ τὸ προσκήνιον; Plut. Lycurg. 6, προσκήνια θεάτρων, mit künstlicher Arbeit verziert.

French (Bailly abrégé)

ου (τό) :
avant-scène, devant d'un théâtre.
Étymologie: πρό, σκηνή.

Greek (Liddell-Scott)

προσκήνιον: τό, τὸ πρόσθετον μέροςεἴσοδος σκηνῆς, Ἑβδ. (Ἰουδὶθ Ι΄, 22). ΙΙ. λατ. proscenium, = λογεῖον, Πολύβ. 30. 13, 4, Πολυδ. Δ΄, 123, Συλλ. Ἐπιγρ. 4283. 9. 2) παραπέτασμα σκηνῆς, αὐλαία, Δοῦρις παρ’ Ἀθην. 536Α, Συνέσ. 128C, Σουΐδ.

Russian (Dvoretsky)

προσκήνιον: τό просцений, авансцена Polyb., Plut.

Greek Monolingual

το / προσκήνιον, ΝΑ, και δωρ. τ. προσκάνιον Α
(στο αρχ. θέατρο) το πρόσθιο μέρος του θεάτρου όπου δρούσαν οι ηθοποιοί, το λογεῖον
νεοελλ.
1. το πρόσθιο τμήμα της σκηνής θεάτρου ή το μέρος που βρίσκεται ανάμεσα στην αυλαία και την ορχήστρα
3. μτφ. επικαιρότητα
4. φρ. «βρίσκεται στο προσκήνιο»
(για πρόσ. και πράγμ.) βρίσκεται στην επικαιρότητα, είναι στην ημερήσια διάταξη
αρχ.
1. παραπέτασμα μπροστά από τη σκηνή το οποίο έφερε διάφορες παραστάσεις, η σημερινή αυλαία
2. η είσοδος σκηνής ως ενδιαιτήματος («καὶ ἀνήγγειλαν αὐτῷ περὶ αὐτῆς, καὶ ἐξῆλθεν εἰς τὸ προσκήνιον», ΠΔ)
3. στον πληθ. τὰ προσκήνια
προπύλαια οικίας.
[ΕΤΥΜΟΛ. < προ- + σκηνή + κατάλ. -ιον (πρβλ. παρασκήνιον)].