ἐξάπλωσις: Difference between revisions
ὁ ναύτης ὁ ἐν τῇ νηῒ μένων βούλεται τοὺς τέτταρας φίλους ἰδεῖν → the sailor staying on the ship wants to see his four friends
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+)<\/b>" to "$1") |
mNo edit summary |
||
(15 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=eksaplosis | |Transliteration C=eksaplosis | ||
|Beta Code=e)ca/plwsis | |Beta Code=e)ca/plwsis | ||
|Definition= | |Definition=ἐξαπλώσεως, ἡ,<br><span class="bld">A</span> [[unfolding]], δακτύλων S.E.M.2.7; τῶν ὑμένων εἰς πλάτος Aret.SA1.8; opp. [[πίλησις]], Ph.1.385 (pl.).<br><span class="bld">2</span> [[opening out]], of roots, Archig. ap. Orib.8.2.12.<br><span class="bld">II</span> [[explanation]], Erot. Prooem.<br><span class="bld">III</span> [[expansion]] or [[paraphrase]] of an [[expression]], S.E.M. 7.51.<br><span class="bld">b</span> Math., [[expansion]], εἰς μονάδας Nicom.Ar.2.10. | ||
}} | |||
{{DGE | |||
|dgtxt=ἐξαπλώσεως, ἡ<br /><b class="num">• Morfología:</b> [plu. nom. ἐξαπλώσιες Aret.<i>SA</i> 1.8.2]<br /><b class="num">1</b> [[extensión]], [[despliegue]] ἐ. ... τῶν δακτύλων S.E.<i>M</i>.2.7, αἱ τῶν ὑμένων ἐς πλάτος ἐξαπλώσιες las extensiones de las membranas a lo ancho</i> Aret.l.c.<br /><b class="num">•</b>ref. raíces de una planta [[extensión completa]] Archig. en Orib.8.2.12.<br /><b class="num">2</b> de líquidos [[desparramamiento]], [[fluidez]] op. [[πίλησις]] Ph.1.385.<br /><b class="num">3</b> fig. [[propagación]], [[expansión]] τὴν καθ' ὅλης τῆς ... οἰκουμένης ἐξάπλωσιν τῆς ἐκκλησίας Eus.<i>DE</i> 6.18 (p.279).<br /><b class="num">4</b> en la esfera de la lengua [[explicación]] διὰ δὲ τῆς ἐξαπλώσεως ἐμφανίσομεν πόσα σημαίνουσι Erot.8.12, cf. Gal.1.305, 7.825, ἡ τῆς διανοίας ἐ. Eun.Cyz.<i>Apol</i>.6<br /><b class="num">•</b>[[paráfrasis de una expresión]] ὥστε τοιοῦτον εἶναι κατὰ ἐξάπλωσιν τὸ ὑπ' αὐτοῦ λεγόμενον S.E.<i>M</i>.7.51.<br /><b class="num">5</b> geom. [[proyección]] πεντάγωνος ... ἀριθμὸς ὁ καὶ αὐτὸς κατὰ τὴν ἐξάπλωσιν τὴν εἰς μονάδα σχηματογραφούμενος Nicom.<i>Ar</i>.2.10, σφαιρικῆς ἐπιφανείας ἐ. Synes.<i>Astrolab</i>.5. | |||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0871.png Seite 871]] ἡ, die Entfaltung, Aret.; καὶ [[ἔκτασις]] τῶν δακτύλων S. Emp. adv. rhet. 7. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0871.png Seite 871]] ἡ, die [[Entfaltung]], Aret.; καὶ [[ἔκτασις]] τῶν δακτύλων S. Emp. adv. rhet. 7. | ||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''ἐξάπλωσις:''' ἐξαπλώσεως ἡ<br /><b class="num">1</b> [[распростирание]] (ἐ. καὶ [[ἔκτασις]] τῶν δακτύλων Sext.);<br /><b class="num">2</b> досл. [[развертывание]], перен. [[разъяснение]] (''[[sc.]]'' τοῦ λεγομένου Sext.). | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''ἐξάπλωσις''': | |lstext='''ἐξάπλωσις''': ἐξαπλώσεως, ἡ, [[ἅπλωμα]], [[ἐπέκτασις]], αἱ τῶν ὑμένων ἐς [[πλάτος]] ἐξαπλώσιες Ἀρετ. π. Αἰτ. Ὀξ. Παθ. 1. 8· ἀντίθετον τῷ [[πίλησις]], Φίλων 1. 385, 33. ΙΙ. [[ἀνάπτυξις]], [[ἐξήγησις]], [[ἑρμηνεία]], διὰ δὲ τῆς ἐξαπλώσεως ἐμφανίσομεν πόσα σημαίνουσιν (αἱ λέξεις) Ἐρωτιαν. ἐν τῷ προοιμ. σ. 18. | ||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml | ||
|mltxt=ἑξάπλωσις, η (Μ) [[εξαπλώ]]<br />ο [[πολλαπλασιασμός]] επί έξι. | |mltxt=ἑξάπλωσις, η (Μ) [[εξαπλώ]]<br />ο [[πολλαπλασιασμός]] επί έξι. | ||
}} | }} | ||
{{ | {{trml | ||
| | |trtx====[[expansion]]=== | ||
Arabic: تَمَدُّد, تَوَسُّع; Armenian: ընդարձակում, ծավալում, ընդլայնում; Azerbaijani: genişlənmə, yayılma, intişar, yayılış, ekspansiya; Belarusian: расшырэнне, пашырэнне, экспансія; Bulgarian: разширение, разширяване; Chinese Mandarin: 擴張, 扩张, 擴大, 扩大, 展開, 展开; Czech: rozšíření, expanze; Danish: ekspansion, udvidelse; Dutch: [[expansie]]; Esperanto: ekspansio; Finnish: laajentuminen, laajennus; French: [[expansion]]; German: [[Expansion]]; Greek: [[διαστολή]], [[επέκταση]]; Hungarian: terjeszkedés; Irish: leatacht, borrúlacht; Italian: [[espansione]]; Japanese: 拡大, 拡張, 展開; Korean: 확장(擴張); Latin: [[expansio]]; Macedonian: проширување, експанзија; Malayalam: വിപുലീകരണം; Norwegian Bokmål: ekspansjon, utvidelse; Nynorsk: ekspansjon; Persian: سُپانش, انبساط; Polish: ekspansja; Portuguese: [[expansão]]; Romanian: expansiune; Russian: [[расширение]], [[экспансия]]; Serbo-Croatian Cyrillic: експа̀нзија; Roman: ekspànzija; Slovak: rozšírenie, expanzia; Slovene: širitev, ekspanzija; Spanish: [[expansión]]; Swedish: utvidgning, expansion; Tagalog: pagbuklad; Thai: การขยายตัว; Ukrainian: розширення, експансія, поширення | |||
}} | }} |
Latest revision as of 21:33, 22 April 2024
English (LSJ)
ἐξαπλώσεως, ἡ,
A unfolding, δακτύλων S.E.M.2.7; τῶν ὑμένων εἰς πλάτος Aret.SA1.8; opp. πίλησις, Ph.1.385 (pl.).
2 opening out, of roots, Archig. ap. Orib.8.2.12.
II explanation, Erot. Prooem.
III expansion or paraphrase of an expression, S.E.M. 7.51.
b Math., expansion, εἰς μονάδας Nicom.Ar.2.10.
Spanish (DGE)
ἐξαπλώσεως, ἡ
• Morfología: [plu. nom. ἐξαπλώσιες Aret.SA 1.8.2]
1 extensión, despliegue ἐ. ... τῶν δακτύλων S.E.M.2.7, αἱ τῶν ὑμένων ἐς πλάτος ἐξαπλώσιες las extensiones de las membranas a lo ancho Aret.l.c.
•ref. raíces de una planta extensión completa Archig. en Orib.8.2.12.
2 de líquidos desparramamiento, fluidez op. πίλησις Ph.1.385.
3 fig. propagación, expansión τὴν καθ' ὅλης τῆς ... οἰκουμένης ἐξάπλωσιν τῆς ἐκκλησίας Eus.DE 6.18 (p.279).
4 en la esfera de la lengua explicación διὰ δὲ τῆς ἐξαπλώσεως ἐμφανίσομεν πόσα σημαίνουσι Erot.8.12, cf. Gal.1.305, 7.825, ἡ τῆς διανοίας ἐ. Eun.Cyz.Apol.6
•paráfrasis de una expresión ὥστε τοιοῦτον εἶναι κατὰ ἐξάπλωσιν τὸ ὑπ' αὐτοῦ λεγόμενον S.E.M.7.51.
5 geom. proyección πεντάγωνος ... ἀριθμὸς ὁ καὶ αὐτὸς κατὰ τὴν ἐξάπλωσιν τὴν εἰς μονάδα σχηματογραφούμενος Nicom.Ar.2.10, σφαιρικῆς ἐπιφανείας ἐ. Synes.Astrolab.5.
German (Pape)
[Seite 871] ἡ, die Entfaltung, Aret.; καὶ ἔκτασις τῶν δακτύλων S. Emp. adv. rhet. 7.
Russian (Dvoretsky)
ἐξάπλωσις: ἐξαπλώσεως ἡ
1 распростирание (ἐ. καὶ ἔκτασις τῶν δακτύλων Sext.);
2 досл. развертывание, перен. разъяснение (sc. τοῦ λεγομένου Sext.).
Greek (Liddell-Scott)
ἐξάπλωσις: ἐξαπλώσεως, ἡ, ἅπλωμα, ἐπέκτασις, αἱ τῶν ὑμένων ἐς πλάτος ἐξαπλώσιες Ἀρετ. π. Αἰτ. Ὀξ. Παθ. 1. 8· ἀντίθετον τῷ πίλησις, Φίλων 1. 385, 33. ΙΙ. ἀνάπτυξις, ἐξήγησις, ἑρμηνεία, διὰ δὲ τῆς ἐξαπλώσεως ἐμφανίσομεν πόσα σημαίνουσιν (αἱ λέξεις) Ἐρωτιαν. ἐν τῷ προοιμ. σ. 18.
Greek Monolingual
ἑξάπλωσις, η (Μ) εξαπλώ
ο πολλαπλασιασμός επί έξι.
Translations
expansion
Arabic: تَمَدُّد, تَوَسُّع; Armenian: ընդարձակում, ծավալում, ընդլայնում; Azerbaijani: genişlənmə, yayılma, intişar, yayılış, ekspansiya; Belarusian: расшырэнне, пашырэнне, экспансія; Bulgarian: разширение, разширяване; Chinese Mandarin: 擴張, 扩张, 擴大, 扩大, 展開, 展开; Czech: rozšíření, expanze; Danish: ekspansion, udvidelse; Dutch: expansie; Esperanto: ekspansio; Finnish: laajentuminen, laajennus; French: expansion; German: Expansion; Greek: διαστολή, επέκταση; Hungarian: terjeszkedés; Irish: leatacht, borrúlacht; Italian: espansione; Japanese: 拡大, 拡張, 展開; Korean: 확장(擴張); Latin: expansio; Macedonian: проширување, експанзија; Malayalam: വിപുലീകരണം; Norwegian Bokmål: ekspansjon, utvidelse; Nynorsk: ekspansjon; Persian: سُپانش, انبساط; Polish: ekspansja; Portuguese: expansão; Romanian: expansiune; Russian: расширение, экспансия; Serbo-Croatian Cyrillic: експа̀нзија; Roman: ekspànzija; Slovak: rozšírenie, expanzia; Slovene: širitev, ekspanzija; Spanish: expansión; Swedish: utvidgning, expansion; Tagalog: pagbuklad; Thai: การขยายตัว; Ukrainian: розширення, експансія, поширення