παραδράω: Difference between revisions
ἁρμονίη ἀφανὴς φανερῆς κρείττων → the hidden attunement is better than the obvious one, invisible connection is stronger than visible, harmony we can't see is stronger than harmony we can, unseen harmony is stronger than what we can see
(Bailly1_4) |
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(?s)Medium diacritics=(\w+)(άω)(?s)(.*)btext=(-ῶ)" to "Medium diacritics=$1$2$3btext=$1ῶ") |
||
(15 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=paradrao | |Transliteration C=paradrao | ||
|Beta Code=paradra/w | |Beta Code=paradra/w | ||
|Definition= | |Definition=to [[be at hand]], [[serve]], <b class="b3">οἷά τε τοῖς ἀγαθοῖσι παραδρώωσι χέρηες</b> (Ep. for -δρῶσι) Od.15.324. | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0477.png Seite 477]] Jemandem dienen, τινί τι, οἷάτε τοῖς ἀγαθοῖσι παραδρώωσι (gedehnt aus παραδρῶσι) χέρηες, Od. 15, 324. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0477.png Seite 477]] Jemandem dienen, τινί τι, οἷάτε τοῖς ἀγαθοῖσι παραδρώωσι (gedehnt aus παραδρῶσι) χέρηες, Od. 15, 324. | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=[[παραδρῶ]] :<br /><i>3ᵉ pl. sbj. épq.</i> [[παραδρώωσι]];<br />[[être serviteur]], [[servir]].<br />'''Étymologie:''' [[παρά]], [[δράω]]. | |||
}} | |||
{{elnl | |||
|elnltext=παρα-δράω, ep. praes. indic. act. 3 plur. παραδρώωσι, diensten verrichten. | |||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''παραδράω:''' [[работать]] (на кого-л.), прислуживать (τινι Hom.). | |||
}} | |||
{{Autenrieth | |||
|auten=3 pl. [[παραδρώωσι]]: [[perform]] in the [[service]] of; τινί, Od. 15.324†. | |||
}} | |||
{{lsm | |||
|lsmtext='''παραδράω:''' Επικ. γʹ πληθ. [[παραδρώωσι]], [[απλώνω]] το [[χέρι]], [[υπηρετώ]] κάποιον, με δοτ., σε Ομήρ. Οδ. | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''παραδράω''': ὑπηρετῶν (τινι), οἷά τε τοῖς ἀγαθοῖσι παραδρώωσι χέρηες (Ἐπικ. ἀντὶ -δρῶσι) Ὀδ. Ο. 324· πρβλ. [[ὑποδράω]], [[παραδιακονέω]]. | |lstext='''παραδράω''': ὑπηρετῶν (τινι), οἷά τε τοῖς ἀγαθοῖσι παραδρώωσι χέρηες (Ἐπικ. ἀντὶ -δρῶσι) Ὀδ. Ο. 324· πρβλ. [[ὑποδράω]], [[παραδιακονέω]]. | ||
}} | }} | ||
{{ | {{mdlsj | ||
| | |mdlsjtxt=epic 3rd pl. [[παραδρώωσι]]<br />to be at [[hand]], to [[serve]] [[another]], c. dat., Od. | ||
}} | }} |
Latest revision as of 07:25, 29 May 2024
English (LSJ)
to be at hand, serve, οἷά τε τοῖς ἀγαθοῖσι παραδρώωσι χέρηες (Ep. for -δρῶσι) Od.15.324.
German (Pape)
[Seite 477] Jemandem dienen, τινί τι, οἷάτε τοῖς ἀγαθοῖσι παραδρώωσι (gedehnt aus παραδρῶσι) χέρηες, Od. 15, 324.
French (Bailly abrégé)
παραδρῶ :
3ᵉ pl. sbj. épq. παραδρώωσι;
être serviteur, servir.
Étymologie: παρά, δράω.
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
παρα-δράω, ep. praes. indic. act. 3 plur. παραδρώωσι, diensten verrichten.
Russian (Dvoretsky)
παραδράω: работать (на кого-л.), прислуживать (τινι Hom.).
English (Autenrieth)
3 pl. παραδρώωσι: perform in the service of; τινί, Od. 15.324†.
Greek Monotonic
παραδράω: Επικ. γʹ πληθ. παραδρώωσι, απλώνω το χέρι, υπηρετώ κάποιον, με δοτ., σε Ομήρ. Οδ.
Greek (Liddell-Scott)
παραδράω: ὑπηρετῶν (τινι), οἷά τε τοῖς ἀγαθοῖσι παραδρώωσι χέρηες (Ἐπικ. ἀντὶ -δρῶσι) Ὀδ. Ο. 324· πρβλ. ὑποδράω, παραδιακονέω.
Middle Liddell
epic 3rd pl. παραδρώωσι
to be at hand, to serve another, c. dat., Od.