μελαγχολάω: Difference between revisions
Μιμοῦ τὰ σεμνά, μὴ κακῶν μιμοῦ τρόπους → Graves imitatormores, ne imitator malos → Das Edle nimm zum Vorbild, nicht der Schlechten Art
m (Text replacement - "l’" to "l'") |
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(?s)Medium diacritics=(\w+)(άω)(?s)(.*)btext=(-ῶ)" to "Medium diacritics=$1$2$3btext=$1ῶ") |
||
(4 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=melagcholao | |Transliteration C=melagcholao | ||
|Beta Code=melagxola/w | |Beta Code=melagxola/w | ||
|Definition=[[ | |Definition=to [[be atrabilious]], [[melancholy-mad]], Ar. ''Av.''14,''Pl.''12,366,903, [[Plato|Pl.]]''[[Phaedrus|Phdr.]]''268e, D.48.56, Alex.211, Men.''Sam.'' 218, Gal.1.500, etc. | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0118.png Seite 118]] schwarzgallig sein, an schwarzer Galle leiden, melancholisch sein, Ar. Av. 14 Plut. 12 u. öfter; rasen, ὦ μοχθηρὲ μελαγχολᾷς, Plat. Phaedr. 268 e; οὐ μόνον [[ἄδικος]], ἀλλὰ καὶ μελαγχολᾶν δοκῶν, Dem. 48, 56; τοῖς κακοῖς, Luc. Tim. 8. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0118.png Seite 118]] schwarzgallig sein, an schwarzer Galle leiden, melancholisch sein, Ar. Av. 14 Plut. 12 u. öfter; rasen, ὦ μοχθηρὲ μελαγχολᾷς, Plat. Phaedr. 268 e; οὐ μόνον [[ἄδικος]], ἀλλὰ καὶ μελαγχολᾶν δοκῶν, Dem. 48, 56; τοῖς κακοῖς, Luc. Tim. 8. | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=[[μελαγχολῶ]] :<br />avoir la bile noire, l'humeur noire, être sombre <i>ou</i> triste.<br />'''Étymologie:''' [[μελάγχολος]]. | |||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''μελαγχολάω:''' страдать разлитием черной желчи, т. е. находиться в состоянии безумия, быть безумным Plat., Arph., Dem., Plut. | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''μελαγχολάω''': [[πάσχω]] ἐκ μελαγχολίας, εἶμαι [[παράφρων]] ἐκ μελαγχολίας, Ἀριστοφ. Ὄρν. 14, Πλ. 12, 366, 903, Πλάτ. Φαῖδρ. 268Ε. | |lstext='''μελαγχολάω''': [[πάσχω]] ἐκ μελαγχολίας, εἶμαι [[παράφρων]] ἐκ μελαγχολίας, Ἀριστοφ. Ὄρν. 14, Πλ. 12, 366, 903, Πλάτ. Φαῖδρ. 268Ε. | ||
}} | }} | ||
{{lsm | {{lsm | ||
|lsmtext='''μελαγχολάω:''' είμαι [[μελαγχολικός]], σε Αριστοφ., Πλάτ. | |lsmtext='''μελαγχολάω:''' είμαι [[μελαγχολικός]], σε Αριστοφ., Πλάτ. | ||
}} | }} | ||
{{mdlsj | {{mdlsj | ||
|mdlsjtxt=[[μελαγχολάω]],<br />to be atrabilious, Ar., Plat. [from [[μελάγχολος]] | |mdlsjtxt=[[μελαγχολάω]],<br />to be atrabilious, Ar., Plat. [from [[μελάγχολος]] | ||
}} | }} |
Latest revision as of 07:25, 29 May 2024
English (LSJ)
to be atrabilious, melancholy-mad, Ar. Av.14,Pl.12,366,903, Pl.Phdr.268e, D.48.56, Alex.211, Men.Sam. 218, Gal.1.500, etc.
German (Pape)
[Seite 118] schwarzgallig sein, an schwarzer Galle leiden, melancholisch sein, Ar. Av. 14 Plut. 12 u. öfter; rasen, ὦ μοχθηρὲ μελαγχολᾷς, Plat. Phaedr. 268 e; οὐ μόνον ἄδικος, ἀλλὰ καὶ μελαγχολᾶν δοκῶν, Dem. 48, 56; τοῖς κακοῖς, Luc. Tim. 8.
French (Bailly abrégé)
μελαγχολῶ :
avoir la bile noire, l'humeur noire, être sombre ou triste.
Étymologie: μελάγχολος.
Russian (Dvoretsky)
μελαγχολάω: страдать разлитием черной желчи, т. е. находиться в состоянии безумия, быть безумным Plat., Arph., Dem., Plut.
Greek (Liddell-Scott)
μελαγχολάω: πάσχω ἐκ μελαγχολίας, εἶμαι παράφρων ἐκ μελαγχολίας, Ἀριστοφ. Ὄρν. 14, Πλ. 12, 366, 903, Πλάτ. Φαῖδρ. 268Ε.
Greek Monotonic
μελαγχολάω: είμαι μελαγχολικός, σε Αριστοφ., Πλάτ.
Middle Liddell
μελαγχολάω,
to be atrabilious, Ar., Plat. [from μελάγχολος