ἀποκραιπαλάω: Difference between revisions

From LSJ

Δεῖ τοὺς μὲν εἶναι δυστυχεῖς, τοὺς δ' εὐτυχεῖς → Aliis necesse est bene sit, aliis sit male → Die einen trifft das Unglück, andere das Glück

Menander, Monostichoi, 125
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)btext=(.*?:<br \/>)([\w\s'-]+)\.<br" to "btext=$1$2.<br")
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(?s)Medium diacritics=(\w+)(άω)(?s)(.*)btext=(-ῶ)" to "Medium diacritics=$1$2$3btext=$1ῶ")
 
(One intermediate revision by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=apokraipalao
|Transliteration C=apokraipalao
|Beta Code=a)pokraipala/w
|Beta Code=a)pokraipala/w
|Definition=<span class="sense"><span class="bld">A</span> [[sleep off a debauch]], <span class="bibl">Plu.<span class="title">Ant.</span>30</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">II</span> [[waste in debauch]], <span class="bibl">Theognet.2</span>.</span>
|Definition=<span class="bld">A</span> [[sleep off a debauch]], Plu.''Ant.''30.<br><span class="bld">II</span> [[waste in debauch]], Theognet.2.
}}
}}
{{DGE
{{DGE
Line 17: Line 17:
}}
}}
{{bailly
{{bailly
|btext=-ῶ :<br />[[cuver son vin]].<br />'''Étymologie:''' [[ἀπό]], [[κραιπαλάω]].
|btext=[[ἀποκραιπαλῶ]] :<br />[[cuver son vin]].<br />'''Étymologie:''' [[ἀπό]], [[κραιπαλάω]].
}}
}}
{{elru
{{elru

Latest revision as of 07:30, 29 May 2024

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀποκραιπᾰλάω Medium diacritics: ἀποκραιπαλάω Low diacritics: αποκραιπαλάω Capitals: ΑΠΟΚΡΑΙΠΑΛΑΩ
Transliteration A: apokraipaláō Transliteration B: apokraipalaō Transliteration C: apokraipalao Beta Code: a)pokraipala/w

English (LSJ)

A sleep off a debauch, Plu.Ant.30.
II waste in debauch, Theognet.2.

Spanish (DGE)

(ἀποκραιπᾰλάω) 1 estar borracho παντελῶς ἀποκραιπαλᾶτε Men.Dysc.457
comportarse como un borracho Theognet.2.
2 volver de una borrachera fig. volver a la razón Plu.Ant.30.

German (Pape)

[Seite 308] den Rausch ausschlafen, Plut. Anton. 30; wie ein Betrunkener von sich geben, Theognet. com. bei Ath. XIV, 616 a.

French (Bailly abrégé)

ἀποκραιπαλῶ :
cuver son vin.
Étymologie: ἀπό, κραιπαλάω.

Russian (Dvoretsky)

ἀποκραιπᾰλάω: протрезвляться Plut.

Greek (Liddell-Scott)

ἀποκραιπᾰλάω: ἀπαλλάσσομαι τῆς κραιπάλης διὰ τοῦ ὕπνου, ἐγείρομαι τοῦ ὕπνου ἐκ κραιπάλης, Πλουτ. Ἀντών. 30· -ίζομαι, Παθ., Σουΐδ.· -ισμος, Ἡσύχ. ΙΙ. ἀναλίσκω, δαπανῶ εἰς ἀσωτίαν, Θεόγνητος ἐν «Φιλοδεσπότῳ» 1, 3.

Greek Monotonic

ἀποκραιπᾰλάω: μέλ. -ήσω, ξυπνώ μετά από κραιπάλη ή απαλλάσσομαι από τα επακόλουθα της κραιπάλης μέσω του ύπνου, σε Πλούτ.

Middle Liddell

to sleep off a debauch, Plut.