ἐντελευτάω: Difference between revisions

From LSJ

Οὐκ ἔστι σιγᾶν αἰσχρόν, ἀλλ' εἰκῆ λαλεῖν → Silere non est turpe, sed frustra loqui → nicht Schweigen schändet, sondern Schwätzen auf gut Glück

Menander, Monostichoi, 417
m (LSJ1 replacement)
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(?s)Medium diacritics=(\w+)(άω)(?s)(.*)btext=(-ῶ)" to "Medium diacritics=$1$2$3btext=$1ῶ")
Line 17: Line 17:
}}
}}
{{bailly
{{bailly
|btext=-ῶ :<br />[[finir dans]], [[mourir dans]], [[τινι]].<br />'''Étymologie:''' [[ἐν]], [[τελευτάω]].
|btext=[[ἐντελευτῶ]] :<br />[[finir dans]], [[mourir dans]], [[τινι]].<br />'''Étymologie:''' [[ἐν]], [[τελευτάω]].
}}
}}
{{elru
{{elru

Revision as of 07:35, 29 May 2024

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἐντελευτάω Medium diacritics: ἐντελευτάω Low diacritics: εντελευτάω Capitals: ΕΝΤΕΛΕΥΤΑΩ
Transliteration A: enteleutáō Transliteration B: enteleutaō Transliteration C: enteleftao Beta Code: e)nteleuta/w

English (LSJ)

end one's life in.., Th.2.44, Lib.Or.18.31.

Spanish (DGE)

terminar la vida en οἷς ἐνευδαιμονῆσαί τε ὁ βίος ὁμοίως καὶ ἐντελευτῆσαι ξυνεμετρήθη a quienes la vida les fue medida de la misma forma para ser felices en ella y morir dignamente Th.2.44, c. dat. ταῖς Ἀθήναις ἐμβιῶναί τε καὶ ἐντελευτῆσαι Lib.Or.18.31, ταῖς ψάμμοις Ast.Am.Hom.4.9.1, ἐντελευτησάντων τῇ δουλείᾳ Lib.Or.12.101, ταῖς τιμαῖς Lib.Decl.1.156, ταῖς συμφοραῖς Ast.Am.Hom.2.7.3, τῇ ἱερωσύνῃ Rh.4.186.8.

German (Pape)

[Seite 854] darin endigen, sterben, Thuc. 2, 44; neben ἐμβιῶναι ταῖς Ἀθήναις, Liban.

French (Bailly abrégé)

ἐντελευτῶ :
finir dans, mourir dans, τινι.
Étymologie: ἐν, τελευτάω.

Russian (Dvoretsky)

ἐντελευτάω: (где-л.) кончать свою жизнь, умирать (Thuc. - v.l. ἐνταλαιπωρέω).

Greek (Liddell-Scott)

ἐντελευτάω: τελευτῶ, ἀπονθήσκω ἔν τινι τόπῳ, Θουκ. 2. 44, Λιβάν. 1, σ. 532.

Greek Monotonic

ἐντελευτάω: μέλ. -ήσω, πεθαίνω σε κάποιο μέρος, σε Θουκ.

Middle Liddell

fut. ήσω
to end one's life in a place, Thuc.