acclino: Difference between revisions
οὐκ ἀθεεὶ ὅδ᾽ ἀνὴρ Ὀδυσήϊον ἐς δόμον ἵκει → this man does not come to the Odyssean palace without the will of the gods
m (Text replacement - "(?s)({{Lewis.*}}\n)({{.*}}\n)({{LaEn.*}}$)" to "$3 $1$2") |
(CSV import) |
||
Line 10: | Line 10: | ||
{{Georges | {{Georges | ||
|georg=ac-clīno (*[[clino]], griech. [[κλίνω]], got. hlains, [[Hügel]], ahd. hleinen, [[lehnen]]), āvi, ātum, āre, [[anlehnen]], [[hinneigen]] zu [[etwas]], se in illum, Ov.: [[acclinatus]] lateri [[navis]], Petr.: acclinata colla mollibus in plumis, Ov. – v. Örtl., [[castra]] [[tumulo]] sunt acclinata, Liv. – übtr., [[haud]] [[gravate]] acclinaturos se ad causam [[senatus]], Liv. 4, 48, 9. | |georg=ac-clīno (*[[clino]], griech. [[κλίνω]], got. hlains, [[Hügel]], ahd. hleinen, [[lehnen]]), āvi, ātum, āre, [[anlehnen]], [[hinneigen]] zu [[etwas]], se in illum, Ov.: [[acclinatus]] lateri [[navis]], Petr.: acclinata colla mollibus in plumis, Ov. – v. Örtl., [[castra]] [[tumulo]] sunt acclinata, Liv. – übtr., [[haud]] [[gravate]] acclinaturos se ad causam [[senatus]], Liv. 4, 48, 9. | ||
}} | |||
{{LaZh | |||
|lnztxt=acclino, as, are. :: 偏。靠着。 — ad illum 向彼意。 | |||
}} | }} |
Latest revision as of 15:35, 12 June 2024
Latin > English
acclino acclinare, acclinavi, acclinatus V TRANS :: lay down, rest (on) (w/DAT), lean against/towards, incline (to)
Latin > English (Lewis & Short)
ac-clīno: āvi, ātum, 1, v. a.,
I to lean on or against something (not before the Aug. period; mostly poet.).
I Lit.: se acclinavit in illum, Ov. M. 5, 72: latus leoni, Stat. Silv. 4, 2, 51.—Most freq. in part. pass.: acclinatus: colla acclinata, Ov. M. 10, 268; cf.: terrae acclinatus, id. ib. 14, 666: castra tumulo sunt acclinata, Liv. 44, 3, 6: maria terris, Stat. Silv. 5, 4, 5.—
II Trop., with se, to incline to a thing: ad causam senatus, Liv. 4, 48, 9.
Latin > French (Gaffiot 2016)
acclīnō¹⁵ (adcl-), āvī, ātum, āre (cf. κλίνω), tr., appuyer à ou contre, incliner vers : se ad aliquem Ov. M. 5, 72, se pencher vers qqn ; castra tumulo adclinata Liv. 44, 3, 7, camp adossé à un tertre || [fig.] se ad causam senatus Liv. 4, 48, 9, se donner au parti du sénat.
Latin > German (Georges)
ac-clīno (*clino, griech. κλίνω, got. hlains, Hügel, ahd. hleinen, lehnen), āvi, ātum, āre, anlehnen, hinneigen zu etwas, se in illum, Ov.: acclinatus lateri navis, Petr.: acclinata colla mollibus in plumis, Ov. – v. Örtl., castra tumulo sunt acclinata, Liv. – übtr., haud gravate acclinaturos se ad causam senatus, Liv. 4, 48, 9.
Latin > Chinese
acclino, as, are. :: 偏。靠着。 — ad illum 向彼意。