avena: Difference between revisions

From LSJ

κραδία δὲ φόβῳ φρένα λακτίζει → my heart knocks at my ribs

Source
(Gf-D_1)
(CSV import)
 
(6 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
{{LaEn
|lnetxt=avena avenae N F :: [[reed]], [[straw]]; [[shepherd's pipe]], [[pan pipe]]; [[oats]], [[wild oats]], [[other allied grasses]]
}}
{{Lewis
{{Lewis
|lshtext=<b>ăvēna</b>: ae, f. v. 1. [[aveo]] init.; orig. [[nourishment]].<br /> Oats; and specif., [[common]] [[oats]], Gr. [[βρόμος]]: Avena sativa, Linn.; Verg. G. 1, 77; Col. 2, 10, 32; Hor. S. 2, 6, 84.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>B</b> Wild or [[barren]] [[oats]], a [[weed]], Gr. [[αἰγίλωψ]]: Avena [[fatua]], Linn.; [[Cato]], R. R. 37, 4; Cic. Fin. 5, 30, 91; Serv. ad Verg. G. 1, 154; Plin. 18, 17, 44, § 149.—<br /><b>II</b> In gen.<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>A</b> Any [[stem]] or [[stalk]] of [[grass]] or [[grain]], a [[straw]], etc.: ([[linum]]) tam gracili avenā. Plin. 19, 1, 1, § 5; 24, 18, 103, § 168.—Used for a [[shepherd]]'s [[pipe]], Ov. M. 8, 192.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>B</b> Poet., a [[shepherd]]'s [[pipe]], [[reed]]-[[pipe]]: Silvestrem tenui Musam meditaris avenā, Verg. E. 1, 2: perlucenti [[cantus]] meditabar avenā, Tib. 3, 4, 71: est [[modulatus]] avenā Carmen, id. 2, 1, 53: [[pastor]] junctis pice cantat avenis, Ov. Tr. 5, 10, 25: et structis cantat avenis, id. M. 1, 677: Angustā cantare [[licet]] videaris avenā, Dum tua multorum vincat [[avena]] tubas, Mart. 8, 3 fin.>
|lshtext=<b>ăvēna</b>: ae, f. v. 1. [[aveo]] init.; orig. [[nourishment]].<br /> Oats; and specif., [[common]] [[oats]], Gr. [[βρόμος]]: Avena sativa, Linn.; Verg. G. 1, 77; Col. 2, 10, 32; Hor. S. 2, 6, 84.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>B</b> Wild or [[barren]] [[oats]], a [[weed]], Gr. [[αἰγίλωψ]]: Avena [[fatua]], Linn.; [[Cato]], R. R. 37, 4; Cic. Fin. 5, 30, 91; Serv. ad Verg. G. 1, 154; Plin. 18, 17, 44, § 149.—<br /><b>II</b> In gen.<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>A</b> Any [[stem]] or [[stalk]] of [[grass]] or [[grain]], a [[straw]], etc.: ([[linum]]) tam gracili avenā. Plin. 19, 1, 1, § 5; 24, 18, 103, § 168.—Used for a [[shepherd]]'s [[pipe]], Ov. M. 8, 192.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>B</b> Poet., a [[shepherd]]'s [[pipe]], [[reed]]-[[pipe]]: Silvestrem tenui Musam meditaris avenā, Verg. E. 1, 2: perlucenti [[cantus]] meditabar avenā, Tib. 3, 4, 71: est [[modulatus]] avenā Carmen, id. 2, 1, 53: [[pastor]] junctis pice cantat avenis, Ov. Tr. 5, 10, 25: et structis cantat avenis, id. M. 1, 677: Angustā cantare [[licet]] videaris avenā, Dum tua multorum vincat [[avena]] tubas, Mart. 8, 3 fin.>
Line 5: Line 8:
|gf=<b>ăvēna</b>,¹² æ, f.,<br /><b>1</b> avoine [considérée comme mauvaise herbe] : [[Cato]] Agr. 37, 5 ; Cic. Fin. 5, 91 ; Virg. G. 1, 77 &#124;&#124; pl., steriles avenæ Virg. G. 1, 154, la folle avoine, cf. 1, 226<br /><b>2</b> chaume, tuyau de paille d’avoine : Plin. 6, 188 &#124;&#124; [poét.] chalumeau, flûte pastorale : Virg. B. 1, 2 ; Tib. 2, 1, 53 ; Prop. 2, 34, 75 &#124;&#124; pl., chalumeaux réunis = flûte de [[Pan]] : Ov. M. 1, 677 ; Tr. 5, 10, 25.||pl., steriles avenæ Virg. G. 1, 154, la folle avoine, cf. 1, 226<br /><b>2</b> chaume, tuyau de paille d’avoine : Plin. 6, 188||[poét.] chalumeau, flûte pastorale : Virg. B. 1, 2 ; Tib. 2, 1, 53 ; Prop. 2, 34, 75|
|gf=<b>ăvēna</b>,¹² æ, f.,<br /><b>1</b> avoine [considérée comme mauvaise herbe] : [[Cato]] Agr. 37, 5 ; Cic. Fin. 5, 91 ; Virg. G. 1, 77 &#124;&#124; pl., steriles avenæ Virg. G. 1, 154, la folle avoine, cf. 1, 226<br /><b>2</b> chaume, tuyau de paille d’avoine : Plin. 6, 188 &#124;&#124; [poét.] chalumeau, flûte pastorale : Virg. B. 1, 2 ; Tib. 2, 1, 53 ; Prop. 2, 34, 75 &#124;&#124; pl., chalumeaux réunis = flûte de [[Pan]] : Ov. M. 1, 677 ; Tr. 5, 10, 25.||pl., steriles avenæ Virg. G. 1, 154, la folle avoine, cf. 1, 226<br /><b>2</b> chaume, tuyau de paille d’avoine : Plin. 6, 188||[poét.] chalumeau, flûte pastorale : Virg. B. 1, 2 ; Tib. 2, 1, 53 ; Prop. 2, 34, 75|
|pl., chalumeaux réunis=flûte de [[Pan]] : Ov. M. 1, 677 ; Tr. 5, 10, 25.
|pl., chalumeaux réunis=flûte de [[Pan]] : Ov. M. 1, 677 ; Tr. 5, 10, 25.
}}
{{Georges
|georg=(1) avēna<sup>1</sup>, ae, f., I) [[Hafer]], a) [[als]] Getreideart, gemeiner [[Hafer]] (Avena [[sativa]], L.), [[hordeum]], [[arinca]], [[sed]] [[praecipue]] [[avena]], Plin.: longa, Hor.: urit [[lini]] campum [[seges]], urit avenae, Verg. – b) hoher [[Hafer]], haferartiges Roßgras (Avena elatior, L.), Col. 2, 10, 32. – c) [[als]] [[ein]] [[Unkraut]], wilder od. tauber [[Hafer]] (Avena [[fatua]], L.), [[Cato]], Cic. u.a.: avenae steriles, vanae, Verg.: vacuae, Prud. – II) übtr.: A) der [[Halm]] [[des]] Hafers, [[auch]] [[wohl]] [[des]] Rohrs, zur Hirtenpfeife [[gebraucht]], 1) eig.: [[sic]] [[rustica]] [[quondam]] [[fistula]] disparibus [[paulatim]] surgit avenis, Ov. [[met]]. 8, 191. – 2) meton. (poet.): a) im Sing. = [[tibia]], die einröhrige Hirtenpfeife, Hirtenflöte, [[besonders]] [[auch]] zur Bezeichnung der einfachsten [[Gattung]] [[des]] idyllischen Gesanges, Verg. u. Tibull. – b) im Plur., iunctae [[pice]] avenae od. bl. structae avenae = [[fistula]] (w. s.), die zusammengesetzte Hirten- od. Panspfeife, die [[Syrinx]] ([[σῦριγξ]]), Ov.; vgl. [[über]] [[beide]] Voß Verg. ecl. 1, 2; 2, 36. – B) übh. der halmähnliche [[Stengel]], [[lini]], Plin.: eriphiae, Plin.<br />'''(2)''' avēna<sup>2</sup>, s. [[habena]].
}}
{{esel
|sltx=[[αἰγίλωψ]], [[αἰγιλάδην]], [[αἴγιλος]], [[βρόμος]], [[ἀβῆνα]]
}}
{{LaZh
|lnztxt=avena, ae. f. :: [[莜麥]]。[[鈴鐺麥]]。[[莠]]。[[虛穂]]。[[簫]]
}}
}}

Latest revision as of 16:35, 12 June 2024

Latin > English

avena avenae N F :: reed, straw; shepherd's pipe, pan pipe; oats, wild oats, other allied grasses

Latin > English (Lewis & Short)

ăvēna: ae, f. v. 1. aveo init.; orig. nourishment.
Oats; and specif., common oats, Gr. βρόμος: Avena sativa, Linn.; Verg. G. 1, 77; Col. 2, 10, 32; Hor. S. 2, 6, 84.—
   B Wild or barren oats, a weed, Gr. αἰγίλωψ: Avena fatua, Linn.; Cato, R. R. 37, 4; Cic. Fin. 5, 30, 91; Serv. ad Verg. G. 1, 154; Plin. 18, 17, 44, § 149.—
II In gen.
   A Any stem or stalk of grass or grain, a straw, etc.: (linum) tam gracili avenā. Plin. 19, 1, 1, § 5; 24, 18, 103, § 168.—Used for a shepherd's pipe, Ov. M. 8, 192.—
   B Poet., a shepherd's pipe, reed-pipe: Silvestrem tenui Musam meditaris avenā, Verg. E. 1, 2: perlucenti cantus meditabar avenā, Tib. 3, 4, 71: est modulatus avenā Carmen, id. 2, 1, 53: pastor junctis pice cantat avenis, Ov. Tr. 5, 10, 25: et structis cantat avenis, id. M. 1, 677: Angustā cantare licet videaris avenā, Dum tua multorum vincat avena tubas, Mart. 8, 3 fin.>

Latin > French (Gaffiot 2016)

ăvēna,¹² æ, f.,
1 avoine [considérée comme mauvaise herbe] : Cato Agr. 37, 5 ; Cic. Fin. 5, 91 ; Virg. G. 1, 77 || pl., steriles avenæ Virg. G. 1, 154, la folle avoine, cf. 1, 226
2 chaume, tuyau de paille d’avoine : Plin. 6, 188 || [poét.] chalumeau, flûte pastorale : Virg. B. 1, 2 ; Tib. 2, 1, 53 ; Prop. 2, 34, 75 || pl., chalumeaux réunis = flûte de Pan : Ov. M. 1, 677 ; Tr. 5, 10, 25.

Latin > German (Georges)

(1) avēna1, ae, f., I) Hafer, a) als Getreideart, gemeiner Hafer (Avena sativa, L.), hordeum, arinca, sed praecipue avena, Plin.: longa, Hor.: urit lini campum seges, urit avenae, Verg. – b) hoher Hafer, haferartiges Roßgras (Avena elatior, L.), Col. 2, 10, 32. – c) als ein Unkraut, wilder od. tauber Hafer (Avena fatua, L.), Cato, Cic. u.a.: avenae steriles, vanae, Verg.: vacuae, Prud. – II) übtr.: A) der Halm des Hafers, auch wohl des Rohrs, zur Hirtenpfeife gebraucht, 1) eig.: sic rustica quondam fistula disparibus paulatim surgit avenis, Ov. met. 8, 191. – 2) meton. (poet.): a) im Sing. = tibia, die einröhrige Hirtenpfeife, Hirtenflöte, besonders auch zur Bezeichnung der einfachsten Gattung des idyllischen Gesanges, Verg. u. Tibull. – b) im Plur., iunctae pice avenae od. bl. structae avenae = fistula (w. s.), die zusammengesetzte Hirten- od. Panspfeife, die Syrinx (σῦριγξ), Ov.; vgl. über beide Voß Verg. ecl. 1, 2; 2, 36. – B) übh. der halmähnliche Stengel, lini, Plin.: eriphiae, Plin.
(2) avēna2, s. habena.

Spanish > Greek

αἰγίλωψ, αἰγιλάδην, αἴγιλος, βρόμος, ἀβῆνα