haruspex: Difference between revisions

From LSJ

ὁ γοῦν κυνικὸς Μένιππος ἁλμοπότιν τὴν Μύνδον φησίν (Athenaios 1.34e) → At any rate the Cynic (satirist) Menippus says that Myndus is a brine-drinking town.

Source
m (Text replacement - "(?s)({{Lewis.*?}}\n)({{.*}}\n)({{LaEn.*?}}$)" to "$3 $1$2")
(CSV2 import)
 
(One intermediate revision by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
{{LaEn
{{LaEn
|lnetxt=haruspex haruspicis N M :: soothsayer, diviner; inspector of entrails of victims
|lnetxt=haruspex haruspicis N M :: [[soothsayer]], [[diviner]]; [[inspector of entrails of victims]]
}}
}}
{{Lewis
{{Lewis
Line 14: Line 14:
{{esel
{{esel
|sltx=[[ἀρούσπεξ]]
|sltx=[[ἀρούσπεξ]]
}}
{{LaZh
|lnztxt=haruspex, icis. m. :: [[以犧臟逆未來]]
}}
}}

Latest revision as of 17:16, 12 June 2024

Latin > English

haruspex haruspicis N M :: soothsayer, diviner; inspector of entrails of victims

Latin > English (Lewis & Short)

hăruspex: (ar-), ĭcis, m. Sanscr. hirā, entrails; Gr. χολάδες, χορδή; cf. hariolus, Curt. Gr. Etym. p. 202 sq.,
I a soothsayer, diviner among the Etruscans, who foretold future events from the inspection of the entrails of victims; from this people they were introduced among the Romans (syn.: hariolus, augur, auspex, extispex).
I Lit.: haruspices mitte omnis, Plaut. Am. 5, 2, 2: quid enim habet haruspex, cur pulmo incisus etiam in bonis extis dirimat tempus et proferat diem? Cic. Div. 1, 39, 85; cf. id. N. D. 1, 20, 55: Etrusci haruspices, id. Div. 2, 35, 75; cf. id. Leg. 2, 9, 21; Gell. 4, 5, 5: cum haruspices ex tota Etruria convenissent, Cic. Cat. 3, 8, 19: Tyrrhenae gentis haruspex, Ov. M. 15, 577: quem (annum) saepe ex prodigiis haruspices respondissent bello civili cruentum fore, Sall. C. 47, 2; cf.: C. Mario per hostias dis supplicanti magna atque mirabilia portendi haruspex dixerat, id. J. 63, 1: dum sacra secundus haruspex Nuntiet, Verg. A. 11, 739: signaque ferre jubent: retinet longaevus haruspex Fata canens, id. ib. 8, 498; Macr. S. 3, 5, 1: qui de salute principis vel de summa rei publicae haruspices consulit, cum eo qui responderit, capite punitur, Paul. Sent. 5, 21, 3. Cf., on the haruspices, O. Müll. Etrusk. 2, p. 6 sq.—
II Poet. transf., a prophet in gen.: utinam patriae sim vanus haruspex, etc., Prop. 3, 13 (4, 12), 59: Armenius vel Commagenus, Juv. 6, 550.

Latin > French (Gaffiot 2016)

hăruspex,¹⁰ ĭcis, m., haruspice [qui prédisait en examinant les entrailles des victimes] : Cic. Div. 1, 85 ; Cat. 3, 19 ; Sall. C. 47, 2 || [poét.] = devin : Prop. 3, 13, 59 ; Juv. 6, 550.

Latin > German (Georges)

haruspex (aruspex), picis, m. (über die Etymol. s. Walde2, S. 360), Plur. haruspices, I) etruskische, auch in Rom einheimische Weissager, die namentlich wegen Verhütung des burch außerordentliche Anzeichen, bes. Mißgeburten, gedrohten Unglücks u. über Entführung vom Blitz getroffener Gegenstände aus den Eingeweiden der Opfertiere (bes. aus Herz, Leber, Lunge u. Galle) Bescheid gaben, Opferschauer, Haruspices, Cic. de div. 1, 85; Cat. 3, 19; de legg. 2, 21. Sall. Cat. 47, 2: neben hariolus, s. d. – II) übtr., im allg. = Weissager, Seher, vanus, Prop. 3, 13, 59: Armenius, Iuven. 6, 548. – / Nbf. harispex, Corp. inscr. Lat. 5, 5704 (arispex) u. 12, 3254 (harispex): arrespex, Corp. inscr. Lat. 1, 1348.

Spanish > Greek

ἀρούσπεξ