circumsisto: Difference between revisions

From LSJ

Ἔστιν Δίκης ὀφθαλμός, ὃς τὰ πάνθ' ὁρᾷ → Die Dike hat ein Auge, das nichts übersieht → Das Recht besitzt ein Auge, welches alles sieht

Menander, Monostichoi, 179
(Gf-D_2)
(CSV import)
 
(3 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
{{LaEn
|lnetxt=circumsisto circumsistere, circumstiti, circumstatus V TRANS :: stand/gather/crowd/take a stand around; surround, beset; be on either side
}}
{{Lewis
{{Lewis
|lshtext=<b>circum-sisto</b>: stĕti (Caes. B. G. 3, 15 Oud.<br /><b>I</b> N. cr.; 4, 37; Curt. 15, 9, 10; Verg. A. 2, 559; Tac. A. 15, 15; id. H. 4, 79; cf. [[circumsto]]; [[rarely]] circumstiti, Tac. H. 3, 31), 3, v. a., to [[place]] one's [[self]] or [[take]] one's [[stand]] [[around]] a [[person]] or [[thing]], to [[surround]], go or [[stand]] [[around]] ([[class]].; [[most]] freq. in the histt.; in Cic. perh. [[only]] [[once]]).<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>(a)</b>&nbsp;&nbsp;&nbsp; With acc.: [[quid]] me circumsistitis? Plaut. Men. 5, 7, 9; so * Cat. 42, 10; Caes. B. G. 5, 7 fin.; 7, 5; id. B. C. 1, 20; id. B. G. 4, 26 Oud. N. cr.; Liv. 1, 28, 7; 1, 51, 8; 2, 2, 8; Curt. 7, 5: ipsumque domumque, Verg. A. 8, 490 al.; so, naves, Caes. B. G. 3, 15: curiam, Liv. 2, 23, 11; Tac. A. 5, 4: lectum, id. ib. 14, 8: vias, id. ib. 15, 15: signa sua, id. H. 2, 41.—Pass.: ne ab omnibus civitatibus circumsisteretur ([[Caesar]]), Caes. B. G. 7, 43; App. Dogm. Plat. 2.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>(b)</b>&nbsp;&nbsp;&nbsp; Absol.: circumsistamus, Plaut. As. 3, 3, 28: haec cum [[maxime]] loqueretur, [[sex]] lictores circumsistunt (sc. loquentem), Cic. Verr. 2, 5, 54, § 142: circumstiterant victores, Tac. H. 3, 31: circumsistentia tecta, Jul. Val. Rer. Gest. Alex. 3, 42; cf. also [[circumsto]].
|lshtext=<b>circum-sisto</b>: stĕti (Caes. B. G. 3, 15 Oud.<br /><b>I</b> N. cr.; 4, 37; Curt. 15, 9, 10; Verg. A. 2, 559; Tac. A. 15, 15; id. H. 4, 79; cf. [[circumsto]]; [[rarely]] circumstiti, Tac. H. 3, 31), 3, v. a., to [[place]] one's [[self]] or [[take]] one's [[stand]] [[around]] a [[person]] or [[thing]], to [[surround]], go or [[stand]] [[around]] ([[class]].; [[most]] freq. in the histt.; in Cic. perh. [[only]] [[once]]).<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>(a)</b>&nbsp;&nbsp;&nbsp; With acc.: [[quid]] me circumsistitis? Plaut. Men. 5, 7, 9; so * Cat. 42, 10; Caes. B. G. 5, 7 fin.; 7, 5; id. B. C. 1, 20; id. B. G. 4, 26 Oud. N. cr.; Liv. 1, 28, 7; 1, 51, 8; 2, 2, 8; Curt. 7, 5: ipsumque domumque, Verg. A. 8, 490 al.; so, naves, Caes. B. G. 3, 15: curiam, Liv. 2, 23, 11; Tac. A. 5, 4: lectum, id. ib. 14, 8: vias, id. ib. 15, 15: signa sua, id. H. 2, 41.—Pass.: ne ab omnibus civitatibus circumsisteretur ([[Caesar]]), Caes. B. G. 7, 43; App. Dogm. Plat. 2.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>(b)</b>&nbsp;&nbsp;&nbsp; Absol.: circumsistamus, Plaut. As. 3, 3, 28: haec cum [[maxime]] loqueretur, [[sex]] lictores circumsistunt (sc. loquentem), Cic. Verr. 2, 5, 54, § 142: circumstiterant victores, Tac. H. 3, 31: circumsistentia tecta, Jul. Val. Rer. Gest. Alex. 3, 42; cf. also [[circumsto]].
Line 4: Line 7:
{{Gaffiot
{{Gaffiot
|gf=<b>circumsistō</b>,¹¹ stĕtī (stĭtī [[rare]], cf. Tac. H. 3, 31 ), ĕre,<br /><b>1</b> intr., s’arrêter autour, auprès : Pl. As. 618 &#124;&#124; se tenir auprès, autour : Cic. Verr. 2, 5, 142 ; Cæs. C. 2, 42<br /><b>2</b> tr., entourer : [[eum]] omnes [[Arverni]] circumsistunt Cæs. G. 7, 8, 4, tous les Arvernes s’empressent autour de lui &#124;&#124; [en part.] entourer pour attaquer : Cæs. G. 7, 43 &#124;&#124; [fig.] envelopper, envahir : me circumstetit [[horror]] Virg. En. 2, 559, l’épouvante s’empara de moi. les formes du pf. [[steti]] confondues avec celles de [[circumsto]].||se tenir auprès, autour : Cic. Verr. 2, 5, 142 ; Cæs. C. 2, 42<br /><b>2</b> tr., entourer : [[eum]] omnes [[Arverni]] circumsistunt Cæs. G. 7, 8, 4, tous les Arvernes s’empressent autour de lui||[en part.] entourer pour attaquer : Cæs. G. 7, 43||[fig.] envelopper, envahir : me circumstetit [[horror]] Virg. En. 2, 559, l’épouvante s’empara de moi. les formes du pf. [[steti]] confondues avec celles de [[circumsto]].
|gf=<b>circumsistō</b>,¹¹ stĕtī (stĭtī [[rare]], cf. Tac. H. 3, 31 ), ĕre,<br /><b>1</b> intr., s’arrêter autour, auprès : Pl. As. 618 &#124;&#124; se tenir auprès, autour : Cic. Verr. 2, 5, 142 ; Cæs. C. 2, 42<br /><b>2</b> tr., entourer : [[eum]] omnes [[Arverni]] circumsistunt Cæs. G. 7, 8, 4, tous les Arvernes s’empressent autour de lui &#124;&#124; [en part.] entourer pour attaquer : Cæs. G. 7, 43 &#124;&#124; [fig.] envelopper, envahir : me circumstetit [[horror]] Virg. En. 2, 559, l’épouvante s’empara de moi. les formes du pf. [[steti]] confondues avec celles de [[circumsto]].||se tenir auprès, autour : Cic. Verr. 2, 5, 142 ; Cæs. C. 2, 42<br /><b>2</b> tr., entourer : [[eum]] omnes [[Arverni]] circumsistunt Cæs. G. 7, 8, 4, tous les Arvernes s’empressent autour de lui||[en part.] entourer pour attaquer : Cæs. G. 7, 43||[fig.] envelopper, envahir : me circumstetit [[horror]] Virg. En. 2, 559, l’épouvante s’empara de moi. les formes du pf. [[steti]] confondues avec celles de [[circumsto]].
}}
{{Georges
|georg=[[circum]]-[[sisto]], stetī od. (seltener) stitī, ere, um jmd. od. [[etwas]] [[sich]] [[stellen]], [[herumtreten]], jmd. od. [[etwas]] [[umstellen]], [[umringen]], I) im allg.: alqm, Caes.: signa sua, Tac. – im [[Passiv]], [[fortitudo]] circumsistitur [[hinc]] audaciā [[inde]] timiditate, Apul. – absol., circumsistamus, [[alter]] [[hinc]], [[hinc]] [[alter]] appellemus, Plaut.: cum paucis militibus circumsistens, Caes. – v. Lebl., circumsistentia tecta, die umstehenden Häuser, Iul. Val. 3, 42 (24). – II) insbes., [[feindlich]] [[umstellen]], [[umringen]], [[rings]] [[bedrängen]], [[plures]] paucos circumsistebant, Caes.: armati circumsistunt ipsumque domumque, Verg.: naves, Caes.: [[lectum]], Tac.: navem [[eius]] [[tribus]] quinqueremibus, Liv. – im [[Passiv]], circumsisti ab omnibus civitatibus, Caes. – absol., [[haec]] cum [[maxime]] loqueretur, [[sex]] lictores circumsistunt, Cic.: circumstiterant viatores, Tac. hist. 3, 31. – übtr., [[anceps]] [[proelium]] Romanos circumsteterat, Liv. 25, 34, 10: at me tum [[primum]] [[saevus]] circumstetit [[horror]], Verg. Aen. 2, 559: circumsteterat Civilem et [[alius]] [[metus]], Tac. hist. 4, 79.
}}
{{LaZh
|lnztxt=circumsisto, is, stiti, stitum, sistere. n. 3. (''eum''.) :: 在左右。圍之。Ne civitas circumsisteretur 防敵圍府城。
}}
}}

Latest revision as of 17:30, 12 June 2024

Latin > English

circumsisto circumsistere, circumstiti, circumstatus V TRANS :: stand/gather/crowd/take a stand around; surround, beset; be on either side

Latin > English (Lewis & Short)

circum-sisto: stĕti (Caes. B. G. 3, 15 Oud.
I N. cr.; 4, 37; Curt. 15, 9, 10; Verg. A. 2, 559; Tac. A. 15, 15; id. H. 4, 79; cf. circumsto; rarely circumstiti, Tac. H. 3, 31), 3, v. a., to place one's self or take one's stand around a person or thing, to surround, go or stand around (class.; most freq. in the histt.; in Cic. perh. only once).
   (a)    With acc.: quid me circumsistitis? Plaut. Men. 5, 7, 9; so * Cat. 42, 10; Caes. B. G. 5, 7 fin.; 7, 5; id. B. C. 1, 20; id. B. G. 4, 26 Oud. N. cr.; Liv. 1, 28, 7; 1, 51, 8; 2, 2, 8; Curt. 7, 5: ipsumque domumque, Verg. A. 8, 490 al.; so, naves, Caes. B. G. 3, 15: curiam, Liv. 2, 23, 11; Tac. A. 5, 4: lectum, id. ib. 14, 8: vias, id. ib. 15, 15: signa sua, id. H. 2, 41.—Pass.: ne ab omnibus civitatibus circumsisteretur (Caesar), Caes. B. G. 7, 43; App. Dogm. Plat. 2.—
   (b)    Absol.: circumsistamus, Plaut. As. 3, 3, 28: haec cum maxime loqueretur, sex lictores circumsistunt (sc. loquentem), Cic. Verr. 2, 5, 54, § 142: circumstiterant victores, Tac. H. 3, 31: circumsistentia tecta, Jul. Val. Rer. Gest. Alex. 3, 42; cf. also circumsto.

Latin > French (Gaffiot 2016)

circumsistō,¹¹ stĕtī (stĭtī rare, cf. Tac. H. 3, 31 ), ĕre,
1 intr., s’arrêter autour, auprès : Pl. As. 618 || se tenir auprès, autour : Cic. Verr. 2, 5, 142 ; Cæs. C. 2, 42
2 tr., entourer : eum omnes Arverni circumsistunt Cæs. G. 7, 8, 4, tous les Arvernes s’empressent autour de lui || [en part.] entourer pour attaquer : Cæs. G. 7, 43 || [fig.] envelopper, envahir : me circumstetit horror Virg. En. 2, 559, l’épouvante s’empara de moi. les formes du pf. steti confondues avec celles de circumsto.

Latin > German (Georges)

circum-sisto, stetī od. (seltener) stitī, ere, um jmd. od. etwas sich stellen, herumtreten, jmd. od. etwas umstellen, umringen, I) im allg.: alqm, Caes.: signa sua, Tac. – im Passiv, fortitudo circumsistitur hinc audaciā inde timiditate, Apul. – absol., circumsistamus, alter hinc, hinc alter appellemus, Plaut.: cum paucis militibus circumsistens, Caes. – v. Lebl., circumsistentia tecta, die umstehenden Häuser, Iul. Val. 3, 42 (24). – II) insbes., feindlich umstellen, umringen, rings bedrängen, plures paucos circumsistebant, Caes.: armati circumsistunt ipsumque domumque, Verg.: naves, Caes.: lectum, Tac.: navem eius tribus quinqueremibus, Liv. – im Passiv, circumsisti ab omnibus civitatibus, Caes. – absol., haec cum maxime loqueretur, sex lictores circumsistunt, Cic.: circumstiterant viatores, Tac. hist. 3, 31. – übtr., anceps proelium Romanos circumsteterat, Liv. 25, 34, 10: at me tum primum saevus circumstetit horror, Verg. Aen. 2, 559: circumsteterat Civilem et alius metus, Tac. hist. 4, 79.

Latin > Chinese

circumsisto, is, stiti, stitum, sistere. n. 3. (eum.) :: 在左右。圍之。Ne civitas circumsisteretur 防敵圍府城。