decolor: Difference between revisions

From LSJ

διὸ δὴ πᾶς ἀνὴρ σπουδαῖος τῶν ὄντων σπουδαίων πέρι πολλοῦ δεῖ μὴ γράψας ποτὲ ἐν ἀνθρώποις εἰς φθόνον καὶ ἀπορίαν καταβαλεῖ → And this is the reason why every serious man in dealing with really serious subjects carefully avoids writing, lest thereby he may possibly cast them as a prey to the envy and stupidity of the public | Therefore every man of worth, when dealing with matters of worth, will be far from exposing them to ill feeling and misunderstanding among men by committing them to writing

Source
(2)
(CSV import)
 
(One intermediate revision by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
{{LaEn
|lnetxt=decolor (gen.), decoloris ADJ :: discolored; not normal color; (dark people); stained/faded; degenerate/depraved
}}
{{Lewis
{{Lewis
|lshtext=<b>dē-cŏlor</b>: ōris (<br /><b>I</b> acc. plur. heterocl. decoloros, Prud. στεφ. 1, 113), adj., deprived of it's [[natural]] [[color]], discolored, defaced, [[faded]], etc. ([[poet]]., and in [[post]]-Aug. [[prose]]): decolorem sanguinem omnem exsorbuit, Cic. [[poet]]. Tusc. 2, 8 (transl. from Sophoc. Trach. 1058: ἐκ δὲ χλωρὸν αἷμά μου Πέπωκεν ἤδη): [[Indus]], [[swarthy]], Prop. 4, 3, 10; Ov. Tr. 5, 3, 24; and [[India]], id. M. 4, 21; so [[heres]], (sc. Aethiope [[genitus]]), Juv. 6, 600: [[decolor]] fuligine, id. 7, 226: [[decolor]] [[sanguine]], stained, Ov. Tr. 4, 2, 42; cf. Stat. Th. 12, 410: ara, id. Pont. 3, 2, 54: [[seges]], Luc. 7, 851: uniones, Plin. 9, 35, 57, § 116: [[resina]], id. 16, 12, 23, § 59.—<br /><b>II</b> Poet., of [[abstract]] subjects: [[deterior]] ac [[decolor]] [[aetas]] (i. e. the [[brazen]] and [[iron]] [[age]], in [[comparison]] [[with]] the [[golden]]), [[depraved]], [[degenerate]], * Verg. A. 8, 326: [[fama]], Ov. H. 9, 4.
|lshtext=<b>dē-cŏlor</b>: ōris (<br /><b>I</b> acc. plur. heterocl. decoloros, Prud. στεφ. 1, 113), adj., deprived of it's [[natural]] [[color]], discolored, defaced, [[faded]], etc. ([[poet]]., and in [[post]]-Aug. [[prose]]): decolorem sanguinem omnem exsorbuit, Cic. [[poet]]. Tusc. 2, 8 (transl. from Sophoc. Trach. 1058: ἐκ δὲ χλωρὸν αἷμά μου Πέπωκεν ἤδη): [[Indus]], [[swarthy]], Prop. 4, 3, 10; Ov. Tr. 5, 3, 24; and [[India]], id. M. 4, 21; so [[heres]], (sc. Aethiope [[genitus]]), Juv. 6, 600: [[decolor]] fuligine, id. 7, 226: [[decolor]] [[sanguine]], stained, Ov. Tr. 4, 2, 42; cf. Stat. Th. 12, 410: ara, id. Pont. 3, 2, 54: [[seges]], Luc. 7, 851: uniones, Plin. 9, 35, 57, § 116: [[resina]], id. 16, 12, 23, § 59.—<br /><b>II</b> Poet., of [[abstract]] subjects: [[deterior]] ac [[decolor]] [[aetas]] (i. e. the [[brazen]] and [[iron]] [[age]], in [[comparison]] [[with]] the [[golden]]), [[depraved]], [[degenerate]], * Verg. A. 8, 326: [[fama]], Ov. H. 9, 4.
Line 8: Line 11:
|georg=dē-[[color]], ōris, Adi., [[was]] die natürliche [[Farbe]] verloren hat, entfärbt, verfärbt, verdunkelt (gebräunt), getrübt, a) eig.: [[sanguis]], Cic. poët.: [[cutis]], Plin.: [[unio]], Plin.: [[India]], Ov.: [[heres]], [[ein]] [[Mohr]] [[als]] [[Erbe]], Iuven.: [[dies]], Amm.: [[alga]], [[Auson]]. – m. Abl., [[decolor]] [[ipse]] [[suo]] sanguine [[Rhenus]], Ov. – b) übtr.: [[deterior]] [[paulatim]] ac [[decolor]] [[aetas]], das entartete ([[durch]] Verschlechterung in das eiserne [[Zeitalter]] aus dem goldenen), Verg. Aen. 8, 326: [[fama]] [[decolor]] et factis infitianda tuis, [[ein]] entstelltes, häßliches [[Gerücht]], Ov. her. 9, 4: v. Pers., entartet, [[ausgeartet]], Sil. 11, 424: m. Genet., [[decolor]] et [[degener]] patris, Augustin. serm. app. 70, 2.
|georg=dē-[[color]], ōris, Adi., [[was]] die natürliche [[Farbe]] verloren hat, entfärbt, verfärbt, verdunkelt (gebräunt), getrübt, a) eig.: [[sanguis]], Cic. poët.: [[cutis]], Plin.: [[unio]], Plin.: [[India]], Ov.: [[heres]], [[ein]] [[Mohr]] [[als]] [[Erbe]], Iuven.: [[dies]], Amm.: [[alga]], [[Auson]]. – m. Abl., [[decolor]] [[ipse]] [[suo]] sanguine [[Rhenus]], Ov. – b) übtr.: [[deterior]] [[paulatim]] ac [[decolor]] [[aetas]], das entartete ([[durch]] Verschlechterung in das eiserne [[Zeitalter]] aus dem goldenen), Verg. Aen. 8, 326: [[fama]] [[decolor]] et factis infitianda tuis, [[ein]] entstelltes, häßliches [[Gerücht]], Ov. her. 9, 4: v. Pers., entartet, [[ausgeartet]], Sil. 11, 424: m. Genet., [[decolor]] et [[degener]] patris, Augustin. serm. app. 70, 2.
}}
}}
{{LaEn
{{LaZh
|lnetxt=decolor (gen.), decoloris ADJ :: discolored; not normal color; (dark people); stained/faded; degenerate/depraved
|lnztxt=decolor, oris. ''adj''. :: 敗色者。— aetas 壞風之時。— fama 敗名。
}}
}}

Latest revision as of 18:05, 12 June 2024

Latin > English

decolor (gen.), decoloris ADJ :: discolored; not normal color; (dark people); stained/faded; degenerate/depraved

Latin > English (Lewis & Short)

dē-cŏlor: ōris (
I acc. plur. heterocl. decoloros, Prud. στεφ. 1, 113), adj., deprived of it's natural color, discolored, defaced, faded, etc. (poet., and in post-Aug. prose): decolorem sanguinem omnem exsorbuit, Cic. poet. Tusc. 2, 8 (transl. from Sophoc. Trach. 1058: ἐκ δὲ χλωρὸν αἷμά μου Πέπωκεν ἤδη): Indus, swarthy, Prop. 4, 3, 10; Ov. Tr. 5, 3, 24; and India, id. M. 4, 21; so heres, (sc. Aethiope genitus), Juv. 6, 600: decolor fuligine, id. 7, 226: decolor sanguine, stained, Ov. Tr. 4, 2, 42; cf. Stat. Th. 12, 410: ara, id. Pont. 3, 2, 54: seges, Luc. 7, 851: uniones, Plin. 9, 35, 57, § 116: resina, id. 16, 12, 23, § 59.—
II Poet., of abstract subjects: deterior ac decolor aetas (i. e. the brazen and iron age, in comparison with the golden), depraved, degenerate, * Verg. A. 8, 326: fama, Ov. H. 9, 4.

Latin > French (Gaffiot 2016)

dēcŏlŏr,¹³ ōris, qui a perdu sa couleur naturelle, décoloré, terni, noirci : decolor sanguis [poet.] Cic. Tusc. 2, 20, sang altéré ; decolor sanguine Ov. Tr. 4, 2, 42, souillé de sang ; decolor unio Plin. 9, 116, perle laiteuse ; decolor Indus Ov. Tr. 5, 3, 24, l’Indien basané || [fig.] corrompu, gâté : decolor ætas Virg. En. 8, 326, un âge qui a perdu ses qualités premières par opp. à l’âge d’or], cf. Ov. H. 9, 4.

Latin > German (Georges)

dē-color, ōris, Adi., was die natürliche Farbe verloren hat, entfärbt, verfärbt, verdunkelt (gebräunt), getrübt, a) eig.: sanguis, Cic. poët.: cutis, Plin.: unio, Plin.: India, Ov.: heres, ein Mohr als Erbe, Iuven.: dies, Amm.: alga, Auson. – m. Abl., decolor ipse suo sanguine Rhenus, Ov. – b) übtr.: deterior paulatim ac decolor aetas, das entartete (durch Verschlechterung in das eiserne Zeitalter aus dem goldenen), Verg. Aen. 8, 326: fama decolor et factis infitianda tuis, ein entstelltes, häßliches Gerücht, Ov. her. 9, 4: v. Pers., entartet, ausgeartet, Sil. 11, 424: m. Genet., decolor et degener patris, Augustin. serm. app. 70, 2.

Latin > Chinese

decolor, oris. adj. :: 敗色者。— aetas 壞風之時。— fama 敗名。