dilacero: Difference between revisions

From LSJ

νεκρὸν ἐάν ποτ' ἴδηις καὶ μνήματα κωφὰ παράγηις κοινὸν ἔσοπτρον ὁρᾶις· ὁ θανὼν οὕτως προσεδόκα → whenever you see a body dead, or pass by silent tombs, you look into the mirror of all men's destiny: the dead man expected nothing else | if you ever see a corpse or walk by quiet graves, that's when you look into the mirror we all share: the dead expected this

Source
m (Text replacement - ":: ([a-zA-Z' ]+), ([a-zA-Z' ]+)\n" to ":: $1, $2 ")
(CSV import)
 
Line 10: Line 10:
{{Georges
{{Georges
|georg=dī-[[lacero]], āvī, ātum, āre ([[dis]] u. [[lacero]]) [[zerreißen]], [[zerfleischen]], I) eig.: alqm, v. wilden Tieren, Catull., v. Hunden, Ov. u. Gell.: [[corpus]] tormentis dilacerari iubet, Tac.: dilacerari homines variis tormentorum generibus, Lact.: in quibus ([[sacris]]) dilaceratus et [[carptus]] est (v. [[Orpheus]]), Lact. – II) übtr.: rem publicam, Cic. u. Sall.: tuis scelestis fallaciis dilaceravisti deartuavistique [[opes]], Plaut.: [[viscera]] nostra, tuae dilacerantur [[opes]], Ov.: [[quando]], ut corpora verberibus, [[ita]] saevitiā, libidine, [[malis]] consultis [[animus]] dilaceretur, Tac.: quibus acerbitatibus dilaceratus, Tac.
|georg=dī-[[lacero]], āvī, ātum, āre ([[dis]] u. [[lacero]]) [[zerreißen]], [[zerfleischen]], I) eig.: alqm, v. wilden Tieren, Catull., v. Hunden, Ov. u. Gell.: [[corpus]] tormentis dilacerari iubet, Tac.: dilacerari homines variis tormentorum generibus, Lact.: in quibus ([[sacris]]) dilaceratus et [[carptus]] est (v. [[Orpheus]]), Lact. – II) übtr.: rem publicam, Cic. u. Sall.: tuis scelestis fallaciis dilaceravisti deartuavistique [[opes]], Plaut.: [[viscera]] nostra, tuae dilacerantur [[opes]], Ov.: [[quando]], ut corpora verberibus, [[ita]] saevitiā, libidine, [[malis]] consultis [[animus]] dilaceretur, Tac.: quibus acerbitatibus dilaceratus, Tac.
}}
{{LaZh
|lnztxt=dilacero, as, are. :: [[撕碎]]。[[裂爛]]
}}
}}

Latest revision as of 18:25, 12 June 2024

Latin > English

dilacero dilacerare, dilaceravi, dilaceratus V :: tear to pieces, tear in pieces

Latin > English (Lewis & Short)

dī-lăcĕro: āvi, ātum, 1,
I v. a., to tear to pieces, to tear apart (mostly poet. and in post-Aug. prose).
I Lit.: dilaceranda feris dabor, * Cat. 64, 152; cf. Ov. H. 12, 116: dominum (canes), id. M. 3, 250: natum, id. H. 11, 112: muliebre corpus tormentis, Tac. A. 15, 57: aliquid (spiculā), to lacerate, wound, Cels. 7, 5, 2: leonem, Vulg. Judic. 14, 6.—
II Trop.: annum integrum ad dilacerandam rem publicam quaerere, Cic. Mil. 9, 24: res publica dilacerata, Sall. J. 41, 5 Kritz. (prob. an imitation of Thuc. 3, 82 fin.): malis consultis animus dilaceratur, Tac. A. 6, 6 fin.; cf. opes, Ov. H. 1, 90 Loers.: gentem, Vulg. Isa. 18, 2: (dilaceravisti, Plaut. Capt. 3, 5, 14 Fleck.; others, delac-).

Latin > French (Gaffiot 2016)

dīlăcĕrō,¹³ āvī, ātum, āre (dis, lacero), tr., déchirer, mettre en pièces : ad rem publicam dilacerandam Cic. Mil. 24, pour déchirer l’État.

Latin > German (Georges)

dī-lacero, āvī, ātum, āre (dis u. lacero) zerreißen, zerfleischen, I) eig.: alqm, v. wilden Tieren, Catull., v. Hunden, Ov. u. Gell.: corpus tormentis dilacerari iubet, Tac.: dilacerari homines variis tormentorum generibus, Lact.: in quibus (sacris) dilaceratus et carptus est (v. Orpheus), Lact. – II) übtr.: rem publicam, Cic. u. Sall.: tuis scelestis fallaciis dilaceravisti deartuavistique opes, Plaut.: viscera nostra, tuae dilacerantur opes, Ov.: quando, ut corpora verberibus, ita saevitiā, libidine, malis consultis animus dilaceretur, Tac.: quibus acerbitatibus dilaceratus, Tac.

Latin > Chinese

dilacero, as, are. :: 撕碎裂爛