Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

elimo: Difference between revisions

From LSJ

L'amor che move il sole e l'altre stelleLove that moves the sun and the other stars

Dante Alighieri, Paradiso, XXXIII, v. 145
(6_5)
 
(CSV import)
 
(6 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
{{LaEn
|lnetxt=elimo elimare, elimavi, elimatus V TRANS :: make/remove by filing; polish w/file; file off; produce/write w/care/polish
}}
{{Lewis
{{Lewis
|lshtext=<b>ē-līmo</b>: āvi, ātum, 1, v. a.,<br /><b>I</b> to [[file]] up, viz.,<br /><b>I</b> Prop.: elimata [[scobis]], [[filings]], Plin. 34, 18, 50, § 170.—<br /><b>II</b> Transf., to [[polish]].<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>A</b> Lit., Ov. M. 4, 176; Macr. Somn. Scip. 1, 12 fin.: dentes, to [[clean]], Tert. Poen. 11.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>B</b> To [[elaborate]], [[cultivate]]; to [[finish]], [[perfect]]: [[σχόλιον]]> aliquod, Att. ap. Cic. Att. 16, 7, 3; cf. Quint. 2, 7, 5: animum, Aug. [[contra]] Acad. 2, 7: elimati, i. q. eruditi, Gell. praef. § 19: Aeneida, id. 17, 10, 7.—<br /><b>III</b> To [[lessen]], [[diminish]]: [[vires]], Cael. Aur. Tard. 2, 14, 217.—Hence, ēlī-mātus, a, um, P. a., [[elaborate]]; [[only]] [[sup]].: [[disputatio]] elimatissima, Aug. Cont. Jul. 5, 17.—Adv.; [[only]] comp.: ēlīmātĭus, [[more]] [[elaborately]], [[more]] [[exactly]], Ambros. Hexaëm. 6, 8.
|lshtext=<b>ē-līmo</b>: āvi, ātum, 1, v. a.,<br /><b>I</b> to [[file]] up, viz.,<br /><b>I</b> Prop.: elimata [[scobis]], [[filings]], Plin. 34, 18, 50, § 170.—<br /><b>II</b> Transf., to [[polish]].<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>A</b> Lit., Ov. M. 4, 176; Macr. Somn. Scip. 1, 12 fin.: dentes, to [[clean]], Tert. Poen. 11.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>B</b> To [[elaborate]], [[cultivate]]; to [[finish]], [[perfect]]: [[σχόλιον]] aliquod, Att. ap. Cic. Att. 16, 7, 3; cf. Quint. 2, 7, 5: animum, Aug. [[contra]] Acad. 2, 7: elimati, i. q. eruditi, Gell. praef. § 19: Aeneida, id. 17, 10, 7.—<br /><b>III</b> To [[lessen]], [[diminish]]: [[vires]], Cael. Aur. Tard. 2, 14, 217.—Hence, ēlī-mātus, a, um, P. a., [[elaborate]]; [[only]] [[sup]].: [[disputatio]] elimatissima, Aug. Cont. Jul. 5, 17.—Adv.; [[only]] comp.: ēlīmātĭus, [[more]] [[elaborately]], [[more]] [[exactly]], Ambros. Hexaëm. 6, 8.
}}
{{Gaffiot
|gf=(1) <b>ēlīmō</b>, āvī, ātum, āre, tr. (e, [[lima]]), user avec la lime, limer : elimata [[scobis]] Plin. 34, 170, limaille &#124;&#124; limer, polir, retoucher, perfectionner : Ov. M. 4, 176 ; Attic. d. Cic. Att. 16, 7, 3 ; Quint. 2, 7, 5 ; Gell. 17, 10, 7 &#124;&#124; affaiblir, v. [[elimatus]] 1.<br />(2) <b>ēlīmō</b>, āre (e, [[limus]]), tr., nettoyer : Tert. Pæn. 11 &#124;&#124; [fig.] animum Aug. Acad. 2, 7, purifier son âme.||limer, polir, retoucher, perfectionner : Ov. M. 4, 176 ; Attic. d. Cic. Att. 16, 7, 3 ; Quint. 2, 7, 5 ; Gell. 17, 10, 7||affaiblir, v. [[elimatus]] 1.<br />(2) <b>ēlīmō</b>, āre (e, [[limus]]), tr., nettoyer : Tert. Pæn. 11||[fig.] animum Aug. Acad. 2, 7, purifier son âme.
}}
{{Georges
|georg=(1) ē-līmo<sup>1</sup>, āvī, ātum, āre (ex u. [[lima]]), I) [[heraus]]-, [[abfeilen]], elimata [[scobis]], Feilstaub, Plin. 34, 170. – II) [[ausfeilen]], A) übtr., a) übh.: rationes hae latiore [[specie]], [[non]] ad tenue elimatae, [[nicht]] [[bis]] ins einzelne berechnete Grundsätze, Cic. Acad. 2, 66: [[quam]] (Aeneida) [[nondum]] [[satis]] elimaverat, v. Vergil, Gell. 17, 10, 7. – b) [[gehörig]] [[ausbilden]], animum, Augustin. c. Ac. 2, 7: [[qui]] nullas [[hoc]] [[genus]] vigilias vigilarunt [[neque]] ullis [[inter]] eiusdem Musae aemulos certationibus disceptationibusque elimati sunt, Gell. praef. § 19: elimatiores, Sever. in Augustin. epist. 109, 3. – B) prägn.: 1) [[mit]] der [[Feile]] [[kunstvoll]]-, [[fein]] [[ausarbeiten]], a) eig.: graciles ex aere catenas retiaque et laqueos, Ov. [[met]]. 4, 176 sqq. – b) übtr. ([[wie]] [[καταῤῥινέω]]), [[ein]] Geisteswerk [[ausarbeiten]], [[verfertigen]], [[σχόλιον]] aliquod ad alqm, eine [[Note]] an jmd. [[ausstudieren]], Attic. b. Cic. ad Att. 16, 7, 3: cum [[aliquid]] commodius elimaverint, Quint. 2, 7, 5: [[disputatio]] elimatissima, [[ganz]] [[fein]] ausgesponnene, Augustin. c. Iulian. 5, 17. – 2) feilend [[vermindern]], übtr. = [[ausmergeln]], [[schwächen]], cum [[corpus]] elimatis viribus debilitet lavacri [[frequentia]], Cael. Aur. de morb. chron. 2, 14, 217.<br />'''(2)''' ē-līmo<sup>2</sup>, (āvī), ātum, āre (ex u. [[limus]]), vom Schmutze [[reinigen]], [[putzen]], dentes, [[putzen]], Tert. de paenit. 11. – übtr., [[ubi]] ([[anima]]) meruerit contagione vitiorum [[penitus]] elimata purgari, Macr. somn. Scip. 1, 12, 17.
}}
{{LaZh
|lnztxt=elimo, as, are. :: [[銼]]。[[錯]]。[[修]]
}}
}}

Latest revision as of 18:40, 12 June 2024

Latin > English

elimo elimare, elimavi, elimatus V TRANS :: make/remove by filing; polish w/file; file off; produce/write w/care/polish

Latin > English (Lewis & Short)

ē-līmo: āvi, ātum, 1, v. a.,
I to file up, viz.,
I Prop.: elimata scobis, filings, Plin. 34, 18, 50, § 170.—
II Transf., to polish.
   A Lit., Ov. M. 4, 176; Macr. Somn. Scip. 1, 12 fin.: dentes, to clean, Tert. Poen. 11.—
   B To elaborate, cultivate; to finish, perfect: σχόλιον aliquod, Att. ap. Cic. Att. 16, 7, 3; cf. Quint. 2, 7, 5: animum, Aug. contra Acad. 2, 7: elimati, i. q. eruditi, Gell. praef. § 19: Aeneida, id. 17, 10, 7.—
III To lessen, diminish: vires, Cael. Aur. Tard. 2, 14, 217.—Hence, ēlī-mātus, a, um, P. a., elaborate; only sup.: disputatio elimatissima, Aug. Cont. Jul. 5, 17.—Adv.; only comp.: ēlīmātĭus, more elaborately, more exactly, Ambros. Hexaëm. 6, 8.

Latin > French (Gaffiot 2016)

(1) ēlīmō, āvī, ātum, āre, tr. (e, lima), user avec la lime, limer : elimata scobis Plin. 34, 170, limaille || limer, polir, retoucher, perfectionner : Ov. M. 4, 176 ; Attic. d. Cic. Att. 16, 7, 3 ; Quint. 2, 7, 5 ; Gell. 17, 10, 7 || affaiblir, v. elimatus 1.
(2) ēlīmō, āre (e, limus), tr., nettoyer : Tert. Pæn. 11 || [fig.] animum Aug. Acad. 2, 7, purifier son âme.

Latin > German (Georges)

(1) ē-līmo1, āvī, ātum, āre (ex u. lima), I) heraus-, abfeilen, elimata scobis, Feilstaub, Plin. 34, 170. – II) ausfeilen, A) übtr., a) übh.: rationes hae latiore specie, non ad tenue elimatae, nicht bis ins einzelne berechnete Grundsätze, Cic. Acad. 2, 66: quam (Aeneida) nondum satis elimaverat, v. Vergil, Gell. 17, 10, 7. – b) gehörig ausbilden, animum, Augustin. c. Ac. 2, 7: qui nullas hoc genus vigilias vigilarunt neque ullis inter eiusdem Musae aemulos certationibus disceptationibusque elimati sunt, Gell. praef. § 19: elimatiores, Sever. in Augustin. epist. 109, 3. – B) prägn.: 1) mit der Feile kunstvoll-, fein ausarbeiten, a) eig.: graciles ex aere catenas retiaque et laqueos, Ov. met. 4, 176 sqq. – b) übtr. (wie καταῤῥινέω), ein Geisteswerk ausarbeiten, verfertigen, σχόλιον aliquod ad alqm, eine Note an jmd. ausstudieren, Attic. b. Cic. ad Att. 16, 7, 3: cum aliquid commodius elimaverint, Quint. 2, 7, 5: disputatio elimatissima, ganz fein ausgesponnene, Augustin. c. Iulian. 5, 17. – 2) feilend vermindern, übtr. = ausmergeln, schwächen, cum corpus elimatis viribus debilitet lavacri frequentia, Cael. Aur. de morb. chron. 2, 14, 217.
(2) ē-līmo2, (āvī), ātum, āre (ex u. limus), vom Schmutze reinigen, putzen, dentes, putzen, Tert. de paenit. 11. – übtr., ubi (anima) meruerit contagione vitiorum penitus elimata purgari, Macr. somn. Scip. 1, 12, 17.

Latin > Chinese

elimo, as, are. ::