exemptio: Difference between revisions
οὐκ ἐπιλογιζόμενος ὅτι ἅμα μὲν ὀδύρῃ τὴν ἀναισθησίαν, ἅμα δὲ ἀλγεῖς ἐπὶ σήψεσι καὶ στερήσει τῶν ἡδέων, ὥσπερ εἰς ἕτερον ζῆν ἀποθανούμενος, ἀλλ᾿ οὐκ εἰς παντελῆ μεταβαλῶν ἀναισθησίαν καὶ τὴν αὐτὴν τῇ πρὸ τῆς γενέσεως → you do not consider that you are at one and the same time lamenting your want of sensation, and pained at the idea of your rotting away, and of being deprived of what is pleasant, as if you are to die and live in another state, and not to pass into insensibility complete, and the same as that before you were born
(D_4) |
(CSV import) |
||
(3 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
{{LaEn | |||
|lnetxt=exemptio exemptionis N F :: removal, taking out; preventing person's court appearance; exemption (Ecc) | |||
}} | |||
{{Lewis | {{Lewis | ||
|lshtext=<b>exemptĭo</b>: ōnis, f. id..<br /><b>I</b> In gen., a [[taking]] [[out]], removing (not in Cic. or Caes.): alvi (apiarii), Varr. R. R. 3, 16, 34; cf. favorum, Col. 3, 18, 5: cretae, Dig. 19, 5, 16.—<br /><b>II</b> In jurid. Lat., a [[detention]] of a [[person]] summoned [[before]] [[court]], Dig. 2, 7, 5; cf. ib. 4. | |lshtext=<b>exemptĭo</b>: ōnis, f. id..<br /><b>I</b> In gen., a [[taking]] [[out]], removing (not in Cic. or Caes.): alvi (apiarii), Varr. R. R. 3, 16, 34; cf. favorum, Col. 3, 18, 5: cretae, Dig. 19, 5, 16.—<br /><b>II</b> In jurid. Lat., a [[detention]] of a [[person]] summoned [[before]] [[court]], Dig. 2, 7, 5; cf. ib. 4. | ||
Line 4: | Line 7: | ||
{{Gaffiot | {{Gaffiot | ||
|gf=<b>exēmptĭō</b>, ōnis, f. ([[eximo]]),<br /><b>1</b> action d’ôter : [[Varro]] R. 3, 16, 34<br /><b>2</b> action d’empêcher qqn de comparaître : Dig. 2, 7, 5. | |gf=<b>exēmptĭō</b>, ōnis, f. ([[eximo]]),<br /><b>1</b> action d’ôter : [[Varro]] R. 3, 16, 34<br /><b>2</b> action d’empêcher qqn de comparaître : Dig. 2, 7, 5. | ||
}} | |||
{{Georges | |||
|georg=exēmptio, ōnis, f. ([[eximo]]), I) das Herausnehmen, Ausnehmen, favorum, [[des]] Honigs aus dem Bienenkorb, [[Varro]] u. Col.: cretae, ICt. – II) das Zurückhalten [[einer]] [[Person]], die [[vor]] [[Gericht]] gefordert worden ist, ICt. | |||
}} | |||
{{LaZh | |||
|lnztxt=exemptio, onis. f. :: [[除]]。[[免]] | |||
}} | }} |
Latest revision as of 18:51, 12 June 2024
Latin > English
exemptio exemptionis N F :: removal, taking out; preventing person's court appearance; exemption (Ecc)
Latin > English (Lewis & Short)
exemptĭo: ōnis, f. id..
I In gen., a taking out, removing (not in Cic. or Caes.): alvi (apiarii), Varr. R. R. 3, 16, 34; cf. favorum, Col. 3, 18, 5: cretae, Dig. 19, 5, 16.—
II In jurid. Lat., a detention of a person summoned before court, Dig. 2, 7, 5; cf. ib. 4.
Latin > French (Gaffiot 2016)
exēmptĭō, ōnis, f. (eximo),
1 action d’ôter : Varro R. 3, 16, 34
2 action d’empêcher qqn de comparaître : Dig. 2, 7, 5.
Latin > German (Georges)
exēmptio, ōnis, f. (eximo), I) das Herausnehmen, Ausnehmen, favorum, des Honigs aus dem Bienenkorb, Varro u. Col.: cretae, ICt. – II) das Zurückhalten einer Person, die vor Gericht gefordert worden ist, ICt.