inumbro: Difference between revisions

From LSJ

Στέργει γὰρ οὐδεὶς ἄγγελον κακῶν ἐπῶν → No one loves the bearer of bad news

Sophocles, Antigone, 277
(6_8)
 
(CSV2 import)
 
(6 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
{{LaEn
|lnetxt=inumbro inumbrare, inumbravi, inumbratus V :: [[cast a shadow]]
}}
{{Lewis
{{Lewis
|lshtext=<b>ĭn-umbro</b>: āvi, ātum, 1, v. a.,<br /><b>I</b> to [[cast]] a [[shadow]] [[upon]], to [[shade]] ([[mostly]] [[poet]]. and in [[post]]-Aug. [[prose]]; syn. [[opaco]]).<br /><b>I</b> Lit.: terraque inumbratur, Lucr. 5, 289: toros obtentu frondis, Verg. A. 11, 66: [[forum]] velis, Plin. 19, 1, 6, § 24; Curt. 3, 4, 9; Quint. 12, 10, 60.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>B</b> Transf.<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>1</b>&nbsp;&nbsp;&nbsp; To [[cause]] [[darkness]]: inumbrante [[vespera]], Tac. H. 3, 19.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>2</b>&nbsp;&nbsp;&nbsp; To [[cover]]: ora [[coronis]], Lucr. 3, 913: pubem pallio, App. M. 10, p. 254: [[ante]] genas [[quam]] [[flos]] juvenilis inumbret, Claud. Prob. et Olyb. 69.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>3</b>&nbsp;&nbsp;&nbsp; To [[mark]] the shadows [[upon]], to [[mark]] [[out]], [[lay]] [[out]] (anteclass.): [[solarium]], Varr. L. L. 6, § 4 Müll. —<br /><b>II</b> Trop., to [[obscure]]: imperatoris adventu legatorum [[dignitas]] inumbratur, Plin. [[Pan]]. 19, 1: inumbrata [[quies]], [[apparent]], Dig. 41, 2, 18, § 1.
|lshtext=<b>ĭn-umbro</b>: āvi, ātum, 1, v. a.,<br /><b>I</b> to [[cast]] a [[shadow]] [[upon]], to [[shade]] ([[mostly]] [[poet]]. and in [[post]]-Aug. [[prose]]; syn. [[opaco]]).<br /><b>I</b> Lit.: terraque inumbratur, Lucr. 5, 289: toros obtentu frondis, Verg. A. 11, 66: [[forum]] velis, Plin. 19, 1, 6, § 24; Curt. 3, 4, 9; Quint. 12, 10, 60.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>B</b> Transf.<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>1</b>&nbsp;&nbsp;&nbsp; To [[cause]] [[darkness]]: inumbrante [[vespera]], Tac. H. 3, 19.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>2</b>&nbsp;&nbsp;&nbsp; To [[cover]]: ora [[coronis]], Lucr. 3, 913: pubem pallio, App. M. 10, p. 254: [[ante]] genas [[quam]] [[flos]] juvenilis inumbret, Claud. Prob. et Olyb. 69.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>3</b>&nbsp;&nbsp;&nbsp; To [[mark]] the shadows [[upon]], to [[mark]] [[out]], [[lay]] [[out]] (anteclass.): [[solarium]], Varr. L. L. 6, § 4 Müll. —<br /><b>II</b> Trop., to [[obscure]]: imperatoris adventu legatorum [[dignitas]] inumbratur, Plin. [[Pan]]. 19, 1: inumbrata [[quies]], [[apparent]], Dig. 41, 2, 18, § 1.
}}
{{Gaffiot
|gf=<b>ĭnumbrō</b>,¹³ āvī, ātum, āre, tr.,<br /><b>1</b> couvrir d’ombre, mettre dans l’ombre : Lucr. 5, 289 ; Virg. En. 11, 66 ; Curt. 3, 4, 9 ; Plin. 19, 24 &#124;&#124; ombrager : Lucr. 3, 913 &#124;&#124; voiler, obscurcir : [[Varro]] L. 6, 4<br /><b>2</b> [fig.] obscurcir, éclipser : Plin. Min. [[Pan]]. 19, 1 ; Cod. Just. 1, 17, 2, 6.||ombrager : Lucr. 3, 913||voiler, obscurcir : [[Varro]] L. 6, 4<br /><b>2</b> [fig.] obscurcir, éclipser : Plin. Min. [[Pan]]. 19, 1 ; Cod. Just. 1, 17, 2, 6.
}}
{{Georges
|georg=in-[[umbro]], āvi, ātum, āre, I) [[mit]] [[Schatten]] [[bedecken]], [[beschatten]], [[überschatten]], [[verdunkeln]], 1) eig., v. den Wolken, [[terra]] inumbratur quā nimbi [[cumque]] feruntur, Lucr. 5, 289: inumbrante vesperā, da der [[Abend]] einbrach, Tac. hist. 3, 19. – [[bes]]. v. Bäumen, Sträuchern, [[vestibulum]], Verg.: cunctas dominationis suae partes, Val. Max.: exstructos toros obtentu [[frondis]], Verg.: [[ora]] [[coronis]], Lucr.: [[quae]] ([[areola]]) [[quattuor]] platanis inumbratur, Plin. ep.: nemora, quibus ([[Anio]]) inumbratur, Plin. ep.: multā riparum amoenitate [[inumbratus]] ([[Cydnus]]), Curt.: [[amnis]] viventibus [[utrimque]] silvis [[inumbratus]], Quint. – v. Tüchern usw., velis [[forum]], Plin. 19, 24: stridentia colla Gorgonos (= Gorgonis) obtentu pallae fulgentis inumbrat, Claud. rapt. Pros. 2, 26. – v. Barte, [[ante]] genas dulces [[quam]] [[flos]] [[iuvenilis]] inumbret, Claud. Olybr. et Prob. cons. 69: [[iuvenis]] [[quidam]] [[commodum]] lanoso barbitio genas inumbrans, Apul. [[met]]. 5, 8. – 2) übtr., [[verdunkeln]], in [[Schatten]] [[stellen]], [[verschleiern]], imperatoris adventu legatorum [[dignitas]] inumbratur, Plin. pan. 19, 1: ne luctuosum [[monumentum]] [[laeta]] saecula inumbrare videatur, Cod. Iust. 1, 17, 2. § 6: inumbrata [[quies]], verschleierte, scheinbare, Cels. dig. 41. 2, 18. § 1: Ggstz., quibus [[breviter]] [[expositum]] est et [[quod]] [[antea]] obtinebat (galt) et [[quod]] [[postea]] desuetudine inumbratum ab imperiali [[remedio]] illuminatum est (ans [[Licht]] gezogen worden ist), Iustin, inst. prooem. § 5. – II) im Schattenrisse [[entwerfen]], [[solarium]], [[Varro]] LL. 6, 4.
}}
{{LaZh
|lnztxt=inumbro, as, are. :: [[隱亮]]。[[遮日]]。[[暗之]]
}}
}}

Latest revision as of 20:20, 12 June 2024

Latin > English

inumbro inumbrare, inumbravi, inumbratus V :: cast a shadow

Latin > English (Lewis & Short)

ĭn-umbro: āvi, ātum, 1, v. a.,
I to cast a shadow upon, to shade (mostly poet. and in post-Aug. prose; syn. opaco).
I Lit.: terraque inumbratur, Lucr. 5, 289: toros obtentu frondis, Verg. A. 11, 66: forum velis, Plin. 19, 1, 6, § 24; Curt. 3, 4, 9; Quint. 12, 10, 60.—
   B Transf.
   1    To cause darkness: inumbrante vespera, Tac. H. 3, 19.—
   2    To cover: ora coronis, Lucr. 3, 913: pubem pallio, App. M. 10, p. 254: ante genas quam flos juvenilis inumbret, Claud. Prob. et Olyb. 69.—
   3    To mark the shadows upon, to mark out, lay out (anteclass.): solarium, Varr. L. L. 6, § 4 Müll. —
II Trop., to obscure: imperatoris adventu legatorum dignitas inumbratur, Plin. Pan. 19, 1: inumbrata quies, apparent, Dig. 41, 2, 18, § 1.

Latin > French (Gaffiot 2016)

ĭnumbrō,¹³ āvī, ātum, āre, tr.,
1 couvrir d’ombre, mettre dans l’ombre : Lucr. 5, 289 ; Virg. En. 11, 66 ; Curt. 3, 4, 9 ; Plin. 19, 24 || ombrager : Lucr. 3, 913 || voiler, obscurcir : Varro L. 6, 4
2 [fig.] obscurcir, éclipser : Plin. Min. Pan. 19, 1 ; Cod. Just. 1, 17, 2, 6.

Latin > German (Georges)

in-umbro, āvi, ātum, āre, I) mit Schatten bedecken, beschatten, überschatten, verdunkeln, 1) eig., v. den Wolken, terra inumbratur quā nimbi cumque feruntur, Lucr. 5, 289: inumbrante vesperā, da der Abend einbrach, Tac. hist. 3, 19. – bes. v. Bäumen, Sträuchern, vestibulum, Verg.: cunctas dominationis suae partes, Val. Max.: exstructos toros obtentu frondis, Verg.: ora coronis, Lucr.: quae (areola) quattuor platanis inumbratur, Plin. ep.: nemora, quibus (Anio) inumbratur, Plin. ep.: multā riparum amoenitate inumbratus (Cydnus), Curt.: amnis viventibus utrimque silvis inumbratus, Quint. – v. Tüchern usw., velis forum, Plin. 19, 24: stridentia colla Gorgonos (= Gorgonis) obtentu pallae fulgentis inumbrat, Claud. rapt. Pros. 2, 26. – v. Barte, ante genas dulces quam flos iuvenilis inumbret, Claud. Olybr. et Prob. cons. 69: iuvenis quidam commodum lanoso barbitio genas inumbrans, Apul. met. 5, 8. – 2) übtr., verdunkeln, in Schatten stellen, verschleiern, imperatoris adventu legatorum dignitas inumbratur, Plin. pan. 19, 1: ne luctuosum monumentum laeta saecula inumbrare videatur, Cod. Iust. 1, 17, 2. § 6: inumbrata quies, verschleierte, scheinbare, Cels. dig. 41. 2, 18. § 1: Ggstz., quibus breviter expositum est et quod antea obtinebat (galt) et quod postea desuetudine inumbratum ab imperiali remedio illuminatum est (ans Licht gezogen worden ist), Iustin, inst. prooem. § 5. – II) im Schattenrisse entwerfen, solarium, Varro LL. 6, 4.

Latin > Chinese

inumbro, as, are. :: 隱亮遮日暗之