praeemineo: Difference between revisions
Τί ἐστι θάνατος; Αἰώνιος ὕπνος, ἀνάλυσις σώματος, ταλαιπωρούντων ἐπιθυμία, πνεύματος ἀπόστασις, πλουσίων φόβος, πενήτων ἐπιθυμία, λύσις μελῶν, φυγὴ καὶ ἀπόκτησις βίου, ὕπνου πατήρ, ἀληθινὴ προθεσμία, ἀπόλυσις πάντων. → What is Death? Everlasting sleep, the dissolution of the body, the desire of those who suffer, the departure of the spirit, the fear of rich men, the desire of paupers, the undoing of the limbs, flight from life and the loss of its possession, the father of sleep, an appointed day sure to be met, the breakup of all things.
(CSV3 import) |
|||
Line 7: | Line 7: | ||
{{Georges | {{Georges | ||
|georg=[[prae]]-ēmineo u. [[prae]]-[[mineo, ēre, [[hervorragen]], [[hervorstehen]], I) eig., [[Form]] praeem., Augustin, conf. 6, 9: [[Form]] praem., Sall. hist. fr. 2, 85 (83). – II) bildl., [[überragen]], [[übertreffen]], m. Dat. praem. genitis, [[Auson]]. – m. Acc., praem. Graecos, Sen. rhet.: ceteros, Tac. (s. Otto Tac. ann. 3, 56 p. 539). – Partic. Praes. im Compar., praeeminentior ceteris sensibus [[visus]], Claud. Mam. de stat. anim. 1, 6, 1. | |georg=[[prae]]-ēmineo u. [[prae]]-[[mineo, ēre, [[hervorragen]], [[hervorstehen]], I) eig., [[Form]] praeem., Augustin, conf. 6, 9: [[Form]] praem., Sall. hist. fr. 2, 85 (83). – II) bildl., [[überragen]], [[übertreffen]], m. Dat. praem. genitis, [[Auson]]. – m. Acc., praem. Graecos, Sen. rhet.: ceteros, Tac. (s. Otto Tac. ann. 3, 56 p. 539). – Partic. Praes. im Compar., praeeminentior ceteris sensibus [[visus]], Claud. Mam. de stat. anim. 1, 6, 1. | ||
}} | |||
{{LaZh | |||
|lnztxt=*praeemineo, es, ere. n. 2. (''ei''.) :: [[超]]。[[勝]]。[[翹出]] | |||
}} | }} |
Latest revision as of 22:00, 12 June 2024
Latin > English (Lewis & Short)
prae-ēmĭnĕo: (praem-), ēre, v. n. and
I a., to project forwards, be prominent.
I Lit. (post-class.), Aug. Conf. 6, 9; Sall. H. Fragm. 2, 85: praeeminentes oculi, Dig. 21, 1, 12 (al. eminentes).—
II Trop., to surpass, excel (post-Aug. for emineo, excello, praesto, etc.); constr. with dat. and acc.: qui Graecis praeeminet, Sen. Contr. 1, 4, 12 (dub. Burs. Graecos): genitis, Aus. Caes. n. 15: Cassius ceteros praeeminebat peritiā legum, Tac. A. 12, 12: appellatione aliqua cetera imperia praemineret, id. ib. 3, 56; 12, 33; 15, 34.
Latin > French (Gaffiot 2016)
præēmĭnĕō (præm-), ēre,
1 intr., être élevé au-dessus, être proéminent : Sall. H. 2, 85 ; Aug. Conf. 6, 9 || [fig.] l’emporter sur [avec dat.] : Aus. Cæs. 15,
2 tr. [fig.] dépasser : ceteros Tac. Ann. 12, 12, l’emporter sur tous les autres, cf. Ann. 3, 56 ; 12, 33.
{{Georges |georg=prae-ēmineo u. prae-[[mineo, ēre, hervorragen, hervorstehen, I) eig., Form praeem., Augustin, conf. 6, 9: Form praem., Sall. hist. fr. 2, 85 (83). – II) bildl., überragen, übertreffen, m. Dat. praem. genitis, Auson. – m. Acc., praem. Graecos, Sen. rhet.: ceteros, Tac. (s. Otto Tac. ann. 3, 56 p. 539). – Partic. Praes. im Compar., praeeminentior ceteris sensibus visus, Claud. Mam. de stat. anim. 1, 6, 1. }}