Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

puerperium: Difference between revisions

From LSJ

Οὐ γὰρ ἀργίας ὤνιονὑγίεια καὶ ἀπραξίας, ἅ γε δὴ μέγιστα κακῶν ταῖς νόσοις πρόσεστι, καὶ οὐδὲν διαφέρει τοῦ τὰ ὄμματα τῷ μὴ διαβλέπειν καὶ τὴν φωνὴν τῷ μὴ φθέγγεσθαι φυλάττοντος ὁ τὴν ὑγίειαν ἀχρηστίᾳ καὶ ἡσυχίᾳ σῴζειν οἰόμενος → For health is not to be purchased by idleness and inactivity, which are the greatest evils attendant on sickness, and the man who thinks to conserve his health by uselessness and ease does not differ from him who guards his eyes by not seeing, and his voice by not speaking

Plutarch, Advice about Keeping Well, section 24
(D_7)
(CSV3 import)
 
(4 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
{{LaEn
|lnetxt=puerperium puerperi(i) N N :: [[childbirth]], [[delivery]]; [[offspring born at a single delivery]]
}}
{{Lewis
{{Lewis
|lshtext=<b>pŭerpĕrĭum</b>: ii, n. puerpera.<br /><b>I</b> Childbirth, [[childbed]], a [[lying]]-in, [[confinement]], [[delivery]], Suet. Calig. 8: puerperio cubare, to be in [[childbed]], Plaut. Truc. 2, 5, 22: [[locus]] puerperio [[Antium]] fuit, Tac. A. 15, 23; Plin. 9, 25, 41, § 79; 28, 8, 29, § 114: [[numerus]] puerperii, the [[number]] of children [[born]] [[together]], Gell. 12, 1, 4: [[tellus]] [[velut]] [[aeterno]] quodam puerperio [[laeta]], Col. 3, 21, 3.—<br /><b>II</b> A [[new]]-[[born]] [[child]], an [[infant]]; children, Varr. R. R. 2, 26; Tac. A. 12, 6; Plin. 7, 11, 9, § 48; id. 18, 29, 69, § 282; Stat. Th. 4, 280; Gell. 10, 2, 2.
|lshtext=<b>pŭerpĕrĭum</b>: ii, n. puerpera.<br /><b>I</b> Childbirth, [[childbed]], a [[lying]]-in, [[confinement]], [[delivery]], Suet. Calig. 8: puerperio cubare, to be in [[childbed]], Plaut. Truc. 2, 5, 22: [[locus]] puerperio [[Antium]] fuit, Tac. A. 15, 23; Plin. 9, 25, 41, § 79; 28, 8, 29, § 114: [[numerus]] puerperii, the [[number]] of children [[born]] [[together]], Gell. 12, 1, 4: [[tellus]] [[velut]] [[aeterno]] quodam puerperio [[laeta]], Col. 3, 21, 3.—<br /><b>II</b> A [[new]]-[[born]] [[child]], an [[infant]]; children, Varr. R. R. 2, 26; Tac. A. 12, 6; Plin. 7, 11, 9, § 48; id. 18, 29, 69, § 282; Stat. Th. 4, 280; Gell. 10, 2, 2.
Line 4: Line 7:
{{Gaffiot
{{Gaffiot
|gf=<b>pŭerpĕrĭum</b>,¹³ ĭī, n. ([[puerpera]]),<br /><b>1</b> mal d’enfant, accouchement, enfantement : Pl. Truc. 475 ; Tac. Ann. 15, 23 ; Gell. 12, 1, 4 ; Suet. Cal. 8 ; [fig.] enfantement [de la terre] : Col. Rust. 3, 21, 3<br /><b>2</b> enfant : Plin. 7, 48 ; 18, 282.
|gf=<b>pŭerpĕrĭum</b>,¹³ ĭī, n. ([[puerpera]]),<br /><b>1</b> mal d’enfant, accouchement, enfantement : Pl. Truc. 475 ; Tac. Ann. 15, 23 ; Gell. 12, 1, 4 ; Suet. Cal. 8 ; [fig.] enfantement [de la terre] : Col. Rust. 3, 21, 3<br /><b>2</b> enfant : Plin. 7, 48 ; 18, 282.
}}
{{Georges
|georg=puerperium, iī, n. ([[puerpera]]), I) das [[Kindbett]], die [[Geburt]], [[Niederkunft]], puerperio cubare, im [[Kindbett]] [[liegen]], Plaut.: [[dolor]], quem in puerperio [[puella]] perpetitur, Sen.: [[locus]] puerperio [[Antium]] fuit, Tac.: [[femina]] puerperiis ([[durch]] Kindersegen) [[insignis]], Tac. – II) meton., das Geborene, die [[Leibesfrucht]], das [[Kind]], [[numerus]] puerperii, die [[Zahl]] der [[zugleich]] geborenen Kinder, Gell.: abortu [[duodecim]] puerperia egesta, Geburten, Kinder, Plin.
}}
{{LaZh
|lnztxt=puerperium, ii. n. :: 生兒。產痛。兒子。— telluris 地生長之時。
}}
}}

Latest revision as of 22:20, 12 June 2024

Latin > English

puerperium puerperi(i) N N :: childbirth, delivery; offspring born at a single delivery

Latin > English (Lewis & Short)

pŭerpĕrĭum: ii, n. puerpera.
I Childbirth, childbed, a lying-in, confinement, delivery, Suet. Calig. 8: puerperio cubare, to be in childbed, Plaut. Truc. 2, 5, 22: locus puerperio Antium fuit, Tac. A. 15, 23; Plin. 9, 25, 41, § 79; 28, 8, 29, § 114: numerus puerperii, the number of children born together, Gell. 12, 1, 4: tellus velut aeterno quodam puerperio laeta, Col. 3, 21, 3.—
II A new-born child, an infant; children, Varr. R. R. 2, 26; Tac. A. 12, 6; Plin. 7, 11, 9, § 48; id. 18, 29, 69, § 282; Stat. Th. 4, 280; Gell. 10, 2, 2.

Latin > French (Gaffiot 2016)

pŭerpĕrĭum,¹³ ĭī, n. (puerpera),
1 mal d’enfant, accouchement, enfantement : Pl. Truc. 475 ; Tac. Ann. 15, 23 ; Gell. 12, 1, 4 ; Suet. Cal. 8 ; [fig.] enfantement [de la terre] : Col. Rust. 3, 21, 3
2 enfant : Plin. 7, 48 ; 18, 282.

Latin > German (Georges)

puerperium, iī, n. (puerpera), I) das Kindbett, die Geburt, Niederkunft, puerperio cubare, im Kindbett liegen, Plaut.: dolor, quem in puerperio puella perpetitur, Sen.: locus puerperio Antium fuit, Tac.: femina puerperiis (durch Kindersegen) insignis, Tac. – II) meton., das Geborene, die Leibesfrucht, das Kind, numerus puerperii, die Zahl der zugleich geborenen Kinder, Gell.: abortu duodecim puerperia egesta, Geburten, Kinder, Plin.

Latin > Chinese

puerperium, ii. n. :: 生兒。產痛。兒子。— telluris 地生長之時。