sopor: Difference between revisions

From LSJ

ἀλλὰ σὺ μὲν νῦν στῆθι καὶ ἄμπνυε → but you, stop now and catch your breath | but do thou now stand, and get thy breath

Source
m (Text replacement - "]]>" to "]]")
(CSV3 import)
 
(6 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
{{LaEn
|lnetxt=sopor soporis N M :: [[deep sleep]]
}}
{{Lewis
{{Lewis
|lshtext=<b>sŏpor</b>: ōris, m. Sanscr. [[root]] svap-, [[sleep]]; cf. [[somnus]]; Gr. [[ὕπνος]],<br /><b>I</b> a [[deep]] [[sleep]].<br /><b>I</b> Lit., in gen., [[sleep]] ([[mostly]] [[poet]]. and in [[post]]-Aug. [[prose]]; not in Cic.; cf. [[somnus]]): [[lucrum]] praeposivi sopori et quieti, Plaut. Rud. 4, 2, 11: cum eum [[cibo]] vinoque gravatum [[sopor]] oppressisset, Liv. 1, 7, 5: sopore discusso, Curt. 6, 8, 22; 6, 10, 13; 7, 11, 18; 8, 6, 26; [[but]] also opp. [[somnus]]: hujus (junci) semine somnum allici, sed modum servandum, ne [[sopor]] fiat, Plin. 21, 18, 71, § 119: sopore placans [[artus]] languidos, Att. ap. Cic. Div. 1, 22, 44: cum suavi devinxit membra sopore Somnus, Lucr. 4, 453; 4, 765; 4, 996: nox erat et placidum carpebant fessa soporem Corpora, Verg. A. 4, 522: [[piger]] his labante languore oculos [[sopor]] operit, Cat. 63, 37: fessos [[sopor]] inrigat [[artus]], Verg. A. 3, 511: placidum petivit soporem, id. ib. 8, 406: occupet ut fessi lumina victa [[sopor]], Tib. 1, 2, 2. —Personified, Sopor = Somnus, Verg. A. 6, 278; Prop. 1, 3, 45; Stat. Th. 12, 308. —In plur., Tib. 4, 4, 9 (Müll. sapores).—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>2</b>&nbsp;&nbsp;&nbsp; Pregn., the [[sleep]] of [[death]], [[death]]: in soporem conlocastis nudos, Plaut. Am. 1, 1, 148; 1, 1, 150: [[aeternus]], Lucr. 3, 466: [[perpetuus]], Hor. C. 1, 24, 5.—<br /><b>II</b> Transf.<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>A</b> Stupefaction, [[lethargy]], [[stupor]]: [[neque]] dormire [[excitatus]], [[neque]] vigilare [[ebrius]] poterat, sed semisomno sopore ... jactabatur, Cael. ap. Quint. 4, 2, 124: temulento sopore [[profligatus]], id. ib. § 123.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>B</b> Drowsiness, [[laziness]], [[indifference]]: [[sopor]] et [[ignavia]], Tac. H. 2, 76; Mart. 7, 42, 4.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>C</b> Poppy-[[juice]], [[opium]]: e [[nigro]] papavere [[sopor]] gignitur scapo inciso, Plin. 20, 18, 76, § 198.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>D</b> A sleepingdraught, sleeping - [[potion]]: sopore sumpto dormiturus, Sen. Ep. 83, 25; so (opp. [[venenum]]) id. Ben. 5, 13, 5; Front. Strat. 2, 5, 12; Nep. [[Dion]], 2, 5.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>E</b> The [[temple]] (of the [[head]]; cf. Germ. Schläfe): [[laevus]], Stat. S. 2, 3, 29.
|lshtext=<b>sŏpor</b>: ōris, m. Sanscr. [[root]] svap-, [[sleep]]; cf. [[somnus]]; Gr. [[ὕπνος]],<br /><b>I</b> a [[deep]] [[sleep]].<br /><b>I</b> Lit., in gen., [[sleep]] ([[mostly]] [[poet]]. and in [[post]]-Aug. [[prose]]; not in Cic.; cf. [[somnus]]): [[lucrum]] praeposivi sopori et quieti, Plaut. Rud. 4, 2, 11: cum eum [[cibo]] vinoque gravatum [[sopor]] oppressisset, Liv. 1, 7, 5: sopore discusso, Curt. 6, 8, 22; 6, 10, 13; 7, 11, 18; 8, 6, 26; [[but]] also opp. [[somnus]]: hujus (junci) semine somnum allici, sed modum servandum, ne [[sopor]] fiat, Plin. 21, 18, 71, § 119: sopore placans [[artus]] languidos, Att. ap. Cic. Div. 1, 22, 44: cum suavi devinxit membra sopore Somnus, Lucr. 4, 453; 4, 765; 4, 996: nox erat et placidum carpebant fessa soporem Corpora, Verg. A. 4, 522: [[piger]] his labante languore oculos [[sopor]] operit, Cat. 63, 37: fessos [[sopor]] inrigat [[artus]], Verg. A. 3, 511: placidum petivit soporem, id. ib. 8, 406: occupet ut fessi lumina victa [[sopor]], Tib. 1, 2, 2. —Personified, Sopor = Somnus, Verg. A. 6, 278; Prop. 1, 3, 45; Stat. Th. 12, 308. —In plur., Tib. 4, 4, 9 (Müll. sapores).—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>2</b>&nbsp;&nbsp;&nbsp; Pregn., the [[sleep]] of [[death]], [[death]]: in soporem conlocastis nudos, Plaut. Am. 1, 1, 148; 1, 1, 150: [[aeternus]], Lucr. 3, 466: [[perpetuus]], Hor. C. 1, 24, 5.—<br /><b>II</b> Transf.<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>A</b> Stupefaction, [[lethargy]], [[stupor]]: [[neque]] dormire [[excitatus]], [[neque]] vigilare [[ebrius]] poterat, sed semisomno sopore ... jactabatur, Cael. ap. Quint. 4, 2, 124: temulento sopore [[profligatus]], id. ib. § 123.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>B</b> Drowsiness, [[laziness]], [[indifference]]: [[sopor]] et [[ignavia]], Tac. H. 2, 76; Mart. 7, 42, 4.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>C</b> Poppy-[[juice]], [[opium]]: e [[nigro]] papavere [[sopor]] gignitur scapo inciso, Plin. 20, 18, 76, § 198.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>D</b> A sleepingdraught, sleeping - [[potion]]: sopore sumpto dormiturus, Sen. Ep. 83, 25; so (opp. [[venenum]]) id. Ben. 5, 13, 5; Front. Strat. 2, 5, 12; Nep. [[Dion]], 2, 5.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>E</b> The [[temple]] (of the [[head]]; cf. Germ. Schläfe): [[laevus]], Stat. S. 2, 3, 29.
}}
{{Gaffiot
|gf=(1) <b>sŏpŏr</b>,¹⁰ ōris, m.,<br /><b>1</b> sommeil profond, sommeil : Pl. Rud. 916 ; Liv. 1, 7, 5 ; Virg. En. 4, 522 &#124;&#124; sommeil de la mort : Pl. Amph. 304 ; Lucr. 3, 466 ; Hor. O. 1, 24, 5<br /><b>2</b> [fig.] <b> a)</b> torpeur, engourdissement : Cæl. d. Quint. 4, 2, 124 ; Curt. 8, 6, 26 ; <b> b)</b> torpeur morale : Tac. H. 2, 76 ; <b> c)</b> narcotique, breuvage soporifique : Nep. [[Dion]] 2, 5 ; Sen. Ep. 83, 25 ; Ben. 5, 13, 5 ; <b> d)</b> tempe [siège du sommeil] : Stat. S. 2, 3, 29.
}}
{{Georges
|georg=sopor, ōris, m. (zu [[sopio]], [[somnus]]), der feste, tiefe [[Schlaf]], I) eig.: 1) im allg.: [[sopor]] et [[quies]], Plaut.: [[sopor]] [[manus]] calvitur, Plaut.: iunci semine somnum allici, [[sed]] modum servandum, ne [[sopor]] fiat, Plin.: [[sopor]] alqm opprimit, Liv.: gravi sopore acquiescere, Curt.: [[velut]] ex [[alto]] sopore excitati, Curt.: [[bei]] Dichtern = [[Schlaf]] übh., Verg. u. Ov. – personif. [[Sopor]], der [[Gott]] [[des]] Schlafes, Verg. Aen. 6, 278. – 2) prägn., der [[Todesschlaf]], [[Tod]], [[perpetuus]] [[sopor]], Hor.: sopori dare, [[töten]], Plaut. – II) meton.: 1) die [[Betäubung]], semisomno (schlafähnliche) sopore, Cael. b. Quint. 4, 2, 124: animi corporisque sopore discusso, Curt. 8, 6 (23), 26. – 2) die [[Schläfrigkeit]], [[Trägheit]], [[Lässigkeit]], Tac. u. Mart. – 3) der [[Traum]], Claud. rapt. Pros. 3. praef. 9 u. 25. – 4) der Schlaftrunk, soporem miscere, Sen.: patri soporem dare, Nep.: soporem sumere, Nep. u. Sen.: e [[nigro]] papavere [[sopor]] gignitur, Plin. – 5) der [[Schlaf]] [[als]] Seitenteile [[des]] Hauptes, Stat. silv. 2, 3, 29.
}}
{{esel
|sltx=[[κάρος]], [[κάρωσις]], [[ληθαργία]], [[νύσταγμα]], [[νυσταγμός]], [[νύσταξις]], [[τὸ ὑπνηρόν]], [[ὑπνηλία]], [[ὑπνηρόν]], [[ὑπνωδία]]
}}
{{LaZh
|lnztxt=sopor, oris. m. :: [[昏迷]]。[[使睡之藥]]。[[睡]]。[[懶閑]]。[[亡]]。[[神名]]。[[人名]]
}}
}}

Latest revision as of 23:10, 12 June 2024

Latin > English

sopor soporis N M :: deep sleep

Latin > English (Lewis & Short)

sŏpor: ōris, m. Sanscr. root svap-, sleep; cf. somnus; Gr. ὕπνος,
I a deep sleep.
I Lit., in gen., sleep (mostly poet. and in post-Aug. prose; not in Cic.; cf. somnus): lucrum praeposivi sopori et quieti, Plaut. Rud. 4, 2, 11: cum eum cibo vinoque gravatum sopor oppressisset, Liv. 1, 7, 5: sopore discusso, Curt. 6, 8, 22; 6, 10, 13; 7, 11, 18; 8, 6, 26; but also opp. somnus: hujus (junci) semine somnum allici, sed modum servandum, ne sopor fiat, Plin. 21, 18, 71, § 119: sopore placans artus languidos, Att. ap. Cic. Div. 1, 22, 44: cum suavi devinxit membra sopore Somnus, Lucr. 4, 453; 4, 765; 4, 996: nox erat et placidum carpebant fessa soporem Corpora, Verg. A. 4, 522: piger his labante languore oculos sopor operit, Cat. 63, 37: fessos sopor inrigat artus, Verg. A. 3, 511: placidum petivit soporem, id. ib. 8, 406: occupet ut fessi lumina victa sopor, Tib. 1, 2, 2. —Personified, Sopor = Somnus, Verg. A. 6, 278; Prop. 1, 3, 45; Stat. Th. 12, 308. —In plur., Tib. 4, 4, 9 (Müll. sapores).—
   2    Pregn., the sleep of death, death: in soporem conlocastis nudos, Plaut. Am. 1, 1, 148; 1, 1, 150: aeternus, Lucr. 3, 466: perpetuus, Hor. C. 1, 24, 5.—
II Transf.
   A Stupefaction, lethargy, stupor: neque dormire excitatus, neque vigilare ebrius poterat, sed semisomno sopore ... jactabatur, Cael. ap. Quint. 4, 2, 124: temulento sopore profligatus, id. ib. § 123.—
   B Drowsiness, laziness, indifference: sopor et ignavia, Tac. H. 2, 76; Mart. 7, 42, 4.—
   C Poppy-juice, opium: e nigro papavere sopor gignitur scapo inciso, Plin. 20, 18, 76, § 198.—
   D A sleepingdraught, sleeping - potion: sopore sumpto dormiturus, Sen. Ep. 83, 25; so (opp. venenum) id. Ben. 5, 13, 5; Front. Strat. 2, 5, 12; Nep. Dion, 2, 5.—
   E The temple (of the head; cf. Germ. Schläfe): laevus, Stat. S. 2, 3, 29.

Latin > French (Gaffiot 2016)

(1) sŏpŏr,¹⁰ ōris, m.,
1 sommeil profond, sommeil : Pl. Rud. 916 ; Liv. 1, 7, 5 ; Virg. En. 4, 522 || sommeil de la mort : Pl. Amph. 304 ; Lucr. 3, 466 ; Hor. O. 1, 24, 5
2 [fig.] a) torpeur, engourdissement : Cæl. d. Quint. 4, 2, 124 ; Curt. 8, 6, 26 ; b) torpeur morale : Tac. H. 2, 76 ; c) narcotique, breuvage soporifique : Nep. Dion 2, 5 ; Sen. Ep. 83, 25 ; Ben. 5, 13, 5 ; d) tempe [siège du sommeil] : Stat. S. 2, 3, 29.

Latin > German (Georges)

sopor, ōris, m. (zu sopio, somnus), der feste, tiefe Schlaf, I) eig.: 1) im allg.: sopor et quies, Plaut.: sopor manus calvitur, Plaut.: iunci semine somnum allici, sed modum servandum, ne sopor fiat, Plin.: sopor alqm opprimit, Liv.: gravi sopore acquiescere, Curt.: velut ex alto sopore excitati, Curt.: bei Dichtern = Schlaf übh., Verg. u. Ov. – personif. Sopor, der Gott des Schlafes, Verg. Aen. 6, 278. – 2) prägn., der Todesschlaf, Tod, perpetuus sopor, Hor.: sopori dare, töten, Plaut. – II) meton.: 1) die Betäubung, semisomno (schlafähnliche) sopore, Cael. b. Quint. 4, 2, 124: animi corporisque sopore discusso, Curt. 8, 6 (23), 26. – 2) die Schläfrigkeit, Trägheit, Lässigkeit, Tac. u. Mart. – 3) der Traum, Claud. rapt. Pros. 3. praef. 9 u. 25. – 4) der Schlaftrunk, soporem miscere, Sen.: patri soporem dare, Nep.: soporem sumere, Nep. u. Sen.: e nigro papavere sopor gignitur, Plin. – 5) der Schlaf als Seitenteile des Hauptes, Stat. silv. 2, 3, 29.

Spanish > Greek

κάρος, κάρωσις, ληθαργία, νύσταγμα, νυσταγμός, νύσταξις, τὸ ὑπνηρόν, ὑπνηλία, ὑπνηρόν, ὑπνωδία