tectorium: Difference between revisions

From LSJ

ὦ δυσπάλαιστον γῆρας, ὡς μισῶ σ' ἔχων, μισῶ δ' ὅσοι χρῄζουσιν ἐκτείνειν βίον, βρωτοῖσι καὶ ποτοῖσι καὶ μαγεύμασι παρεκτρέποντες ὀχετὸν ὥστε μὴ θανεῖν: οὓς χρῆν, ἐπειδὰν μηδὲν ὠφελῶσι γῆν, θανόντας ἔρρειν κἀκποδὼν εἶναι νέοις → Old age, resistless foe, how do I loathe your presence! Them too I loathe, whoever desire to lengthen out the span of life, seeking to turn the tide of death aside by food and drink and magic spells; those whom death should take away to leave the young their place, when they no more can benefit the world

Source
(6_16)
 
(CSV3 import)
 
(5 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
{{LaEn
|lnetxt=tectorium tectorii N N :: [[plaster]]
}}
{{Lewis
{{Lewis
|lshtext=<b>tectōrĭum</b>: ii, v. [[tectorius]], I. B. and II. B.
|lshtext=<b>tectōrĭum</b>: ii, v. [[tectorius]], I. B. and II. B.
}}
{{Gaffiot
|gf=<b>tēctōrĭum</b>,¹³ ĭī, n. ([[tector]]),<br /><b>1</b> revêtement de [[stuc]], enduit de [[stuc]] : Cic. Div. 2, 58 ; Verr. 2, 1, 145, etc.<br /><b>2</b> enduit, plâtrage, fard : Juv. 6, 467 &#124;&#124; [fig.] fard du langage, plâtrage : Pers. 5, 25.
}}
{{Georges
|georg=tēctōrium, iī, n., s. [[tectorius]].
}}
{{LaZh
|lnztxt=tectorium, ii. n. :: 抹之灰。面粉。灰泥。被。帳。— linguae pictae 反意之論。詐言。
}}
}}

Latest revision as of 23:50, 12 June 2024

Latin > English

tectorium tectorii N N :: plaster

Latin > English (Lewis & Short)

tectōrĭum: ii, v. tectorius, I. B. and II. B.

Latin > French (Gaffiot 2016)

tēctōrĭum,¹³ ĭī, n. (tector),
1 revêtement de stuc, enduit de stuc : Cic. Div. 2, 58 ; Verr. 2, 1, 145, etc.
2 enduit, plâtrage, fard : Juv. 6, 467 || [fig.] fard du langage, plâtrage : Pers. 5, 25.

Latin > German (Georges)

tēctōrium, iī, n., s. tectorius.

Latin > Chinese

tectorium, ii. n. :: 抹之灰。面粉。灰泥。被。帳。— linguae pictae 反意之論。詐言。