multitudo: Difference between revisions

From LSJ

Ψυχῆς μέγας χαλινὸς ἀνθρώποις ὁ νοῦς → Animi nam frenum magnum mens est hominibus → Der Menschenseele fester Zügel ist Vernunft

Menander, Monostichoi, 549
(Gf-D_6)
m (Text replacement - "(?s)({{trml.*}}\n)({{.*}}$)" to "$2 $1")
 
(6 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
{{LaEn
|lnetxt=multitudo multitudinis N F :: [[multitude]], [[great number]]; [[crowd]]; [[rabble]], [[mob]]
}}
{{Lewis
{{Lewis
|lshtext=<b>multĭtūdo</b>: ĭnis, f. [[multus]],<br /><b>I</b> a [[great]] [[number]], [[multitude]] ([[class]].; cf.: [[copia]], vis, [[magnitudo]]).<br /><b>I</b> In gen.: nationes, quae [[numero]] hominum ac multitudine ipsā poterant in provincias [[nostras]] redundare, Cic. Prov. Cons. 12, 31: navium, Nep. Hann. 10, 4: argenti facti, Varr. ap. Non. 465, 27: sacrificiorum, Cic. de Or. 3, 19, 71.—<br /><b>II</b> In partic.<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>A</b> Of [[people]], a [[great]] [[number]], a [[crowd]], [[multitude]]: tanta [[multitudo]] lapides ac [[tela]] coniciebat, ut, etc., Caes. B. G. 2, 6; Nep. Milt. 3, 5; id. Arist. 1, 3: multitudine domum circumdare, Nep. Hann. 12, 4: multitudine civium factiones valuere, Sall. C. 51, 40: prima lux mediocrem multitudinem [[ante]] [[moenia]] ostendit, Liv. 7, 12, 3.—In plur., multitudes: [[partim]] exquirebant duces multitudinum, Sall. C. 50, 1.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>2</b>&nbsp;&nbsp;&nbsp; Of the [[common]] [[people]], the [[crowd]], the [[multitude]] (cf. [[turba]]): ex errore imperitae multitudinis, Cic. Off. 1, 19, 65: sed multitudinem haec [[maxime]] allicit, id. Fin. 1, 7, 25: multitudinis judicium, id. Tusc. 2, 26, 63; id. Clu. 29, 59; id. Sest. 58, 124: credula, Just. 2, 8, 9.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>B</b> In gram.: [[numerus]] multitudinis, or [[simply]] [[multitudo]], the plural [[number]], the plural: [[quod]] [[alia]] vocabula singularia sint [[solum]] ut [[cicer]], [[alia]] multitudinis [[solum]] ut scalae ... multitudinis vocabula sunt, etc., Varr. L. L. 9, § 63 Müll.: [[cur]] mel et [[vinum]], [[atque]] id [[genus]] [[cetera]] numerum multitudinis capiunt, [[lacte]] non capiat, Gell. 19, 8, 13.—In plur., Varr. L. L. 9, § 65 Müll.
|lshtext=<b>multĭtūdo</b>: ĭnis, f. [[multus]],<br /><b>I</b> a [[great]] [[number]], [[multitude]] ([[class]].; cf.: [[copia]], vis, [[magnitudo]]).<br /><b>I</b> In gen.: nationes, quae [[numero]] hominum ac multitudine ipsā poterant in provincias [[nostras]] redundare, Cic. Prov. Cons. 12, 31: navium, Nep. Hann. 10, 4: argenti facti, Varr. ap. Non. 465, 27: sacrificiorum, Cic. de Or. 3, 19, 71.—<br /><b>II</b> In partic.<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>A</b> Of [[people]], a [[great]] [[number]], a [[crowd]], [[multitude]]: tanta [[multitudo]] lapides ac [[tela]] coniciebat, ut, etc., Caes. B. G. 2, 6; Nep. Milt. 3, 5; id. Arist. 1, 3: multitudine domum circumdare, Nep. Hann. 12, 4: multitudine civium factiones valuere, Sall. C. 51, 40: prima lux mediocrem multitudinem [[ante]] [[moenia]] ostendit, Liv. 7, 12, 3.—In plur., multitudes: [[partim]] exquirebant duces multitudinum, Sall. C. 50, 1.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>2</b>&nbsp;&nbsp;&nbsp; Of the [[common]] [[people]], the [[crowd]], the [[multitude]] (cf. [[turba]]): ex errore imperitae multitudinis, Cic. Off. 1, 19, 65: sed multitudinem haec [[maxime]] allicit, id. Fin. 1, 7, 25: multitudinis judicium, id. Tusc. 2, 26, 63; id. Clu. 29, 59; id. Sest. 58, 124: credula, Just. 2, 8, 9.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>B</b> In gram.: [[numerus]] multitudinis, or [[simply]] [[multitudo]], the plural [[number]], the plural: [[quod]] [[alia]] vocabula singularia sint [[solum]] ut [[cicer]], [[alia]] multitudinis [[solum]] ut scalae ... multitudinis vocabula sunt, etc., Varr. L. L. 9, § 63 Müll.: [[cur]] mel et [[vinum]], [[atque]] id [[genus]] [[cetera]] numerum multitudinis capiunt, [[lacte]] non capiat, Gell. 19, 8, 13.—In plur., Varr. L. L. 9, § 65 Müll.
Line 4: Line 7:
{{Gaffiot
{{Gaffiot
|gf=<b>multĭtūdō</b>,⁶ inis, f. ([[multus]]), multitude, grand nombre : Cic. Verr. 2, 5, 87 ; Prov. 31 ; de Or. 3, 71 &#124;&#124; foule de [[gens]], multitude : Cæs. G. 2, 6, 2 ; Nep. Milt. 3, 5 &#124;&#124; la foule, le vulgaire : Cic. Off. 1, 65 &#124;&#124; [gramm.] le pluriel : [[Varro]] L. 9, 63 ; Gell. 19, 8, 13.||foule de [[gens]], multitude : Cæs. G. 2, 6, 2 ; Nep. Milt. 3, 5||la foule, le vulgaire : Cic. Off. 1, 65||[gramm.] le pluriel : [[Varro]] L. 9, 63 ; Gell. 19, 8, 13.
|gf=<b>multĭtūdō</b>,⁶ inis, f. ([[multus]]), multitude, grand nombre : Cic. Verr. 2, 5, 87 ; Prov. 31 ; de Or. 3, 71 &#124;&#124; foule de [[gens]], multitude : Cæs. G. 2, 6, 2 ; Nep. Milt. 3, 5 &#124;&#124; la foule, le vulgaire : Cic. Off. 1, 65 &#124;&#124; [gramm.] le pluriel : [[Varro]] L. 9, 63 ; Gell. 19, 8, 13.||foule de [[gens]], multitude : Cæs. G. 2, 6, 2 ; Nep. Milt. 3, 5||la foule, le vulgaire : Cic. Off. 1, 65||[gramm.] le pluriel : [[Varro]] L. 9, 63 ; Gell. 19, 8, 13.
}}
{{Georges
|georg=multitūdo, inis, f. ([[multus]]), die [[Menge]], große [[Anzahl]], überlegene [[Zahl]], [[Masse]] (Ggstz. [[paucitas]]), I) im allg.: hominum, Cic.: aquae, Cic.: litterarum (Briefe), Cic.: [[navium]], Nep.: argenti facti, [[Varro]] fr.: beneficiorum, Cic. – II) insbes.: A) v. Menschen, 1) die [[Menge]], der große [[Haufe]] (Ggstz. [[paucitas]]), Cic. u.a.: multitudines, einzelne Volkshaufen, Sall.: tantarum gentium multitudines, [[Hieron]]. epist. 60, 4. – 2) die große [[Menge]], der große [[Haufe]], d.i. das gemeine [[Volk]], der [[Pöbel]], imperita, Cic.: credula, Iustin. – B) [[als]] gramm. t. t., die [[Mehrzahl]], der [[Plural]], [[Varro]] LL. ([[auch]] im Plur.). – casu multitudinis [[recto]], Nigid. b. Gell. 13, 26 (25), 4: numerum multitudinis capere, den [[Plural]] [[bekommen]], Gell.
}}
{{LaZh
|lnztxt=multitudo, inis. f. :: [[衆多]]。[[豐]]。[[庶民]]
}}
{{trml
|trtx====[[crowd]]===
Albanian: turmë; Arabic: حَشْد‎, زَحْمَة‎; Egyptian Arabic: زحمة‎; Armenian: ամբոխ, բազմություն; Azerbaijani: izdiham; Belarusian: натоўп; Bulgarian: навалица, тълпа; Burmese: လူစုလူဝေး; Catalan: multitud, gentada, gernació; Cherokee: ᎤᏂᏣᏘ; Chinese Mandarin: 人群, 群眾, 群众; Czech: dav; Danish: flok, mængde, folkehav, folkemængde; Dutch: [[menigte]], [[schare]], [[massa]]; Esperanto: amaso, homamaso; Estonian: rahvahulk, hulk; Finnish: väkijoukko; French: [[foule]]; Galician: foula, grea, catropea, poulareda; Georgian: ბრბო, გროვა; German: [[Gedränge]], [[Menge]], [[Volk]], [[Menschenmenge]], [[Menschenmasse]]; Greek: [[πλήθος]]; Ancient Greek: [[ὄχλος]], [[πλῆθος]]; Hebrew: הָמוֹן‎, הִתְקַהֲלוּת‎; Hindi: जनता, भीड़; Hungarian: tömeg; Icelandic: þyrping; Ido: turbo; Irish: slua, dream; Italian: [[folla]], [[turba]], [[torma]], [[fiumana]], [[stuolo]], [[massa]], [[moltitudine]]; Japanese: 人込み, 群衆, 大勢; Kazakh: жиын, жұрт, тобыр, топ; Khmer: មនុស្សកុះករ, មនុស្សកកកុញ, មហាវគ្គ, ហ្វូងមនុស្ស, ហ្វូង; Korean: 군중(群衆), 무리; Kurdish Central Kurdish: قەلەباڵغی‎; Kyrgyz: жыйын; Ladino: munchidumbre, djentoria; Lao: ຝູງຊົນ; Latin: [[frequentia]], [[caterva]], [[vulgus]], [[agmen]], [[multitudo]], [[turba]]; Latvian: pūlis; Lithuanian: minia; Macedonian: толпа; Maori: mātoru, nuipuku; Marathi: जमाव, समुह, गर्दी; Mongolian Cyrillic: бөөн хүн; Nepali: जमात, भीडभाड; Norman: foule, fliotchet; Norwegian Bokmål: flokk, mengde, folkehav, folkemengde; Persian: جمعیت‎, انبوه‎; Plautdietsch: Menj; Polish: tłum; Portuguese: [[multidão]]; Quechua: ch'unku; Romanian: mulțime, masă de oameni, gloată, aglomerație; Russian: [[толпа]]; Serbo-Croatian Cyrillic: гу̑жва, свѐтина, свјѐтина, ма̀са; Roman: gȗžva, svètina, svjètina, màsa; Slovak: dav; Slovene: množica; Spanish: [[muchedumbre]], [[turba]], [[multitud]], [[montón]], [[vulgo]]; Swahili: umati; Swedish: folkmängd, folkmassa, massa; Tagalog: libumbon; Tajik: анбӯҳ, издиҳом; Telugu: గుంపు, బృందము; Thai: มหาชน; Tibetan: མི་ཚོགས; Turkish: kalabalık, izdiham; Turkmen: märeke; Ukrainian: натовп, гурт; Urdu: بھیڑ‎; Uzbek: olomon; Vietnamese: đám đông; Welsh: torf; West Frisian: kloft; ǃXóõ: dzâa
}}
}}

Latest revision as of 08:50, 13 June 2024

Latin > English

multitudo multitudinis N F :: multitude, great number; crowd; rabble, mob

Latin > English (Lewis & Short)

multĭtūdo: ĭnis, f. multus,
I a great number, multitude (class.; cf.: copia, vis, magnitudo).
I In gen.: nationes, quae numero hominum ac multitudine ipsā poterant in provincias nostras redundare, Cic. Prov. Cons. 12, 31: navium, Nep. Hann. 10, 4: argenti facti, Varr. ap. Non. 465, 27: sacrificiorum, Cic. de Or. 3, 19, 71.—
II In partic.
   A Of people, a great number, a crowd, multitude: tanta multitudo lapides ac tela coniciebat, ut, etc., Caes. B. G. 2, 6; Nep. Milt. 3, 5; id. Arist. 1, 3: multitudine domum circumdare, Nep. Hann. 12, 4: multitudine civium factiones valuere, Sall. C. 51, 40: prima lux mediocrem multitudinem ante moenia ostendit, Liv. 7, 12, 3.—In plur., multitudes: partim exquirebant duces multitudinum, Sall. C. 50, 1.—
   2    Of the common people, the crowd, the multitude (cf. turba): ex errore imperitae multitudinis, Cic. Off. 1, 19, 65: sed multitudinem haec maxime allicit, id. Fin. 1, 7, 25: multitudinis judicium, id. Tusc. 2, 26, 63; id. Clu. 29, 59; id. Sest. 58, 124: credula, Just. 2, 8, 9.—
   B In gram.: numerus multitudinis, or simply multitudo, the plural number, the plural: quod alia vocabula singularia sint solum ut cicer, alia multitudinis solum ut scalae ... multitudinis vocabula sunt, etc., Varr. L. L. 9, § 63 Müll.: cur mel et vinum, atque id genus cetera numerum multitudinis capiunt, lacte non capiat, Gell. 19, 8, 13.—In plur., Varr. L. L. 9, § 65 Müll.

Latin > French (Gaffiot 2016)

multĭtūdō,⁶ inis, f. (multus), multitude, grand nombre : Cic. Verr. 2, 5, 87 ; Prov. 31 ; de Or. 3, 71 || foule de gens, multitude : Cæs. G. 2, 6, 2 ; Nep. Milt. 3, 5 || la foule, le vulgaire : Cic. Off. 1, 65 || [gramm.] le pluriel : Varro L. 9, 63 ; Gell. 19, 8, 13.

Latin > German (Georges)

multitūdo, inis, f. (multus), die Menge, große Anzahl, überlegene Zahl, Masse (Ggstz. paucitas), I) im allg.: hominum, Cic.: aquae, Cic.: litterarum (Briefe), Cic.: navium, Nep.: argenti facti, Varro fr.: beneficiorum, Cic. – II) insbes.: A) v. Menschen, 1) die Menge, der große Haufe (Ggstz. paucitas), Cic. u.a.: multitudines, einzelne Volkshaufen, Sall.: tantarum gentium multitudines, Hieron. epist. 60, 4. – 2) die große Menge, der große Haufe, d.i. das gemeine Volk, der Pöbel, imperita, Cic.: credula, Iustin. – B) als gramm. t. t., die Mehrzahl, der Plural, Varro LL. (auch im Plur.). – casu multitudinis recto, Nigid. b. Gell. 13, 26 (25), 4: numerum multitudinis capere, den Plural bekommen, Gell.

Latin > Chinese

multitudo, inis. f. :: 衆多庶民

Translations

crowd

Albanian: turmë; Arabic: حَشْد‎, زَحْمَة‎; Egyptian Arabic: زحمة‎; Armenian: ամբոխ, բազմություն; Azerbaijani: izdiham; Belarusian: натоўп; Bulgarian: навалица, тълпа; Burmese: လူစုလူဝေး; Catalan: multitud, gentada, gernació; Cherokee: ᎤᏂᏣᏘ; Chinese Mandarin: 人群, 群眾, 群众; Czech: dav; Danish: flok, mængde, folkehav, folkemængde; Dutch: menigte, schare, massa; Esperanto: amaso, homamaso; Estonian: rahvahulk, hulk; Finnish: väkijoukko; French: foule; Galician: foula, grea, catropea, poulareda; Georgian: ბრბო, გროვა; German: Gedränge, Menge, Volk, Menschenmenge, Menschenmasse; Greek: πλήθος; Ancient Greek: ὄχλος, πλῆθος; Hebrew: הָמוֹן‎, הִתְקַהֲלוּת‎; Hindi: जनता, भीड़; Hungarian: tömeg; Icelandic: þyrping; Ido: turbo; Irish: slua, dream; Italian: folla, turba, torma, fiumana, stuolo, massa, moltitudine; Japanese: 人込み, 群衆, 大勢; Kazakh: жиын, жұрт, тобыр, топ; Khmer: មនុស្សកុះករ, មនុស្សកកកុញ, មហាវគ្គ, ហ្វូងមនុស្ស, ហ្វូង; Korean: 군중(群衆), 무리; Kurdish Central Kurdish: قەلەباڵغی‎; Kyrgyz: жыйын; Ladino: munchidumbre, djentoria; Lao: ຝູງຊົນ; Latin: frequentia, caterva, vulgus, agmen, multitudo, turba; Latvian: pūlis; Lithuanian: minia; Macedonian: толпа; Maori: mātoru, nuipuku; Marathi: जमाव, समुह, गर्दी; Mongolian Cyrillic: бөөн хүн; Nepali: जमात, भीडभाड; Norman: foule, fliotchet; Norwegian Bokmål: flokk, mengde, folkehav, folkemengde; Persian: جمعیت‎, انبوه‎; Plautdietsch: Menj; Polish: tłum; Portuguese: multidão; Quechua: ch'unku; Romanian: mulțime, masă de oameni, gloată, aglomerație; Russian: толпа; Serbo-Croatian Cyrillic: гу̑жва, свѐтина, свјѐтина, ма̀са; Roman: gȗžva, svètina, svjètina, màsa; Slovak: dav; Slovene: množica; Spanish: muchedumbre, turba, multitud, montón, vulgo; Swahili: umati; Swedish: folkmängd, folkmassa, massa; Tagalog: libumbon; Tajik: анбӯҳ, издиҳом; Telugu: గుంపు, బృందము; Thai: มหาชน; Tibetan: མི་ཚོགས; Turkish: kalabalık, izdiham; Turkmen: märeke; Ukrainian: натовп, гурт; Urdu: بھیڑ‎; Uzbek: olomon; Vietnamese: đám đông; Welsh: torf; West Frisian: kloft; ǃXóõ: dzâa