παρέρχομαι: Difference between revisions
ἀλεξίκακε τρισέληνε, μηδέποθ' ἡττηθείς, σήμερον ἐξετάθης → averter of woes, offspring of three nights, thou, who never didst suffer defeat, art to-day laid low
m (Text replacement - "cf. <b class="b3">([^\s-\.]*?[αΑάΆΒβΓγΔδεΕέΈΖζηΗήΉΘθιΙίΊϊΪΐΚκΛλΜμΝνΞξοΟςόΌΠπΡρΣσΤτυΥυύΎϋΫΰΦφΧχΨψωΩώΏ]+?[^\s-\.]*?)<\/b>" to "cf. $1") |
(13_7_3) |
||
Line 9: | Line 9: | ||
|Beta Code=pare/rxomai | |Beta Code=pare/rxomai | ||
|Definition=(the other moods of the pres., and the impf. (<b class="b3">παρήρχοντο</b> is found in Alciphr.<span class="title">Fr.</span>6.15), as also the fut., are borrowed from <b class="b3">πάρειμι</b> (εῖμι <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">ibo</b>), cf. [[ἔρχομαι]]) : aor. <b class="b3">παρῆλθον</b>, inf. <b class="b3">-ελθεῖν</b>, more rarely -ήλῠθον <span class="bibl">Theoc.22.85</span> (for <b class="b3">παρενθεῖν</b>, v. [[παρέρπω]] <span class="bibl">11</span>) :—<b class="b2">go by, beside</b>, or <b class="b2">past, pass by</b>, of a ship, <span class="bibl">Od.16.357</span> ; ἧος μέγα κῦμα παρῆλθεν <span class="bibl">5.429</span> ; of birds, <span class="bibl">12.62</span> ; of persons, <span class="bibl">A.<span class="title">Supp.</span>1004</span>, etc.; [<b class="b3">παρῆλθεν ὁ κίνδυνος] ὥσπερ νέφος</b> <b class="b2">passed away</b>, <span class="bibl">D.18.188</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">2</span> of Time, <b class="b2">pass</b>, <span class="bibl">Hdt. 2.86</span> ; παρεληλύθει τὰ Διονύσια <span class="bibl">Aeschin.3.69</span> ; <b class="b3">ὁ παρελθὼν χρόνος</b> time <b class="b2">past</b>, <span class="bibl">E.<span class="title">Fr.</span>1028</span> (anap.) ; <b class="b3">ὁ π. ἄροτος</b> the <b class="b2">past</b> season, <span class="bibl">S. <span class="title">Tr.</span>69</span> ; <b class="b3">π. ὁδοί</b> wanderings <b class="b2">now gone by</b>, <span class="bibl">Id.<span class="title">OC</span>1397</span> ; οἱ παρεληλυθότες πόνοι <span class="bibl">Pl. <span class="title">Phdr.</span>231b</span>, <span class="bibl">X.<span class="title">An.</span>4.3.2</span> ; τῆς παρελθούσης νυκτός <span class="bibl">Pl.<span class="title">Prt.</span>310a</span> ; <b class="b3">ἐν τῷ παρελθόντι χρόνῳ</b> in time <b class="b2">past, of old</b>, <span class="bibl">X.<span class="title">Cyr.</span>8.8.20</span>, etc. ; <b class="b3">τὰ παρεληλυθότα</b> <b class="b2">past events</b>, <span class="bibl">D.18.191</span> ; <b class="b3">τὸ παρελθόν</b>, opp. <b class="b3">τὸ μέλλον</b>, <span class="bibl">Arist. <span class="title">Ph.</span>218a9</span> ; <b class="b3">ὁ παρεληλυθώς</b> (sc. <b class="b3">χρόνος</b>) <span class="bibl">Id.<span class="title">Po.</span>1457a18</span>, cf. <span class="bibl"><span class="title">Cat.</span>5a8</span>, <span class="bibl">S.E.<span class="title">P.</span>3.106</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">II</span><b class="b2">pass by, outstrip</b>, esp. in speed, τινα <span class="bibl">Il.23.345</span>; ποσὶν μή τίς με παρέλθῃ <span class="bibl">Od.8.230</span> ; <b class="b3">π. ἐν δόλοισιν</b> <b class="b2">surpass</b> in wiles, <span class="bibl">13.291</span> ; οὔ με δόλῳ παρελεύσεαι <span class="bibl">Thgn. 1285</span> ; δυνάμει <span class="bibl">E.<span class="title">Ba.</span>906</span>(lyr.) ; ἀναιδείᾳ <span class="bibl">Ar.<span class="title">Eq.</span>277</span> ; <b class="b3">π. τῇ πρώτῃ στρατείᾳ</b> <b class="b2">to be superior, have the advantage</b>, <span class="bibl">Aeschin.3.129</span> ; τοὺς λόγους τἄργα παρέρχεται <span class="bibl">D.10.3</span> ; <b class="b3">τὸ ψυχρὸν τοῦτ' ὄνομα, τὸ ἄχρι κόρου, παρελήλυθε</b> has <b class="b2">outdone</b> that hackneyed phrase, 'to satiety', <span class="bibl">Id.19.187</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">2</span><b class="b2">outwit, elude, 'give the go-by to'</b>, <b class="b3">μὴ δὴ οὕτως. . κλέπτε νόῳ, ἐπεὶ οὐ παρελεύσεαι οὐδέ με πείσεις</b> (unless in signf. v) <span class="bibl">Il.1.132</span> ; οὐκ ἔστι Διὸς κλέψαι νόον οὐδὲ παρελθεῖν <span class="bibl">Hes.<span class="title">Th.</span>613</span> ; φυλακὰς . . ἐούσας οὐδὲν χαλεπὰς παρελθεῖν <span class="bibl">Hdt.3.72</span> ; π. τὴν πεπρωμένην τύχην <span class="bibl">E.<span class="title">Alc.</span>695</span> ; τὴν ἐν τῷ ὅλῳ ψυχήν <span class="bibl">Plot.6.7.11</span> ; τὰς αἰτίας καὶ τὰς διαβολάς <span class="bibl">D.18.7</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">III</span> <b class="b2">pass on and come to</b> a place, <b class="b2">arrive at</b>, ἐς τὰ δίκαια <span class="bibl">Hes.<span class="title">Op.</span>216</span> ; εἰς τὴν δυναστείαν <span class="bibl">D.9.24</span> ; εἰς τὴν οὐσίαν <span class="bibl">Luc. <span class="title">Gall.</span>12</span>; ἐπὶ τὰ πράγματα <span class="bibl">Id.<span class="title">DMort.</span>12.4</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">2</span><b class="b2">passin</b>, ἐς τὴν αὐλήν <span class="bibl">Hdt.3.77</span>, <span class="bibl">5.92</span>.<b class="b3">γ ; ἔσω</b> or <b class="b3">εἴσω π</b>. <b class="b2">go into</b> a house, etc., <span class="bibl">A.<span class="title">Ch.</span>849</span>, <span class="bibl">S.<span class="title">El.</span>1337</span>, etc.; ἔσω θυρῶνος <span class="bibl">Id.<span class="title">OT</span>1241</span> ; εἴσω παρὰ τοὺς γηγενεῖς <span class="bibl">Ar.<span class="title">Nu.</span>853</span> : c. acc., π. δόμους <span class="bibl">E.<span class="title">Med.</span>1137</span>, <span class="bibl"><span class="title">Hipp.</span>108</span> ; of an army, π. εἰς τὴν πόλιν βίᾳ <span class="bibl">X.<span class="title">An.</span>5.5.11</span>; π. εἴσω Πυλῶν <span class="bibl">D.18.35</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">3</span> metaph., <b class="b3">εἰς παροιμίαν παρῆλθε τὸ πρᾶγμα</b> <b class="b2">passed</b> into a proverb, <span class="bibl">Arist.<span class="title">Fr.</span>593</span> ; <b class="b3">εἰς τὴν τραγικὴν . . ὀψὲ π. [ἡ ὑπόκρισις</b>] <span class="bibl">Id.<span class="title">Rh.</span>1403b23</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">IV</span><b class="b2">pass without heeding</b>, τεὸν βωμόν <span class="bibl">Il. 8.239</span>; <b class="b2">disregard, slight</b> θεούς <span class="bibl">E.<span class="title">Supp.</span>231</span>; νόμους <span class="bibl">D.37.37</span>; <b class="b2">pass over, omit</b>, <b class="b3">οὐδὲν π</b>. <span class="bibl">Ar.<span class="title">V.</span>637</span>, cf. <span class="bibl">Pl.<span class="title">Phdr.</span>278e</span>, etc. </span><span class="sense"> <span class="bld">2</span> <b class="b2">overstep, transgress</b>, <span class="bibl">Antipho 5.12</span>, <span class="bibl">Lys.6.52</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">V</span><b class="b2">pass unnoticed, escape the notice of</b>(v. supr. <span class="bibl">11.2</span>), mostly of things, <b class="b3">πολλά με καὶ συνιέντα π</b>. <span class="bibl">Thgn.419</span> ; οὐδέ μ' ὄμματος φρουρὰν παρῆλθε τόνδε μὴ λεύσσειν στόλον <span class="bibl">S.<span class="title">Tr.</span>226</span> ; τουτὶ γὰρ αὖ μικροῦ παρῆλθέ μ' εἰπεῖν <span class="bibl">D.21.110</span> : abs., ὡς μὴ παρέλθωσ' αἱ κόραι <span class="bibl">S.<span class="title">OC</span>902</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">VI</span><b class="b2">come forward</b> to speak, <b class="b3">ἐς τὸν δῆμον π</b>. <span class="bibl">Th.5.45</span>; εἰς τὴν ἐκκλησίαν <span class="bibl">Aeschin.3.95</span> : freq. abs., ταῦτα ἔλεγε παρελθὼν ὁ Ἀριστείδης <span class="bibl">Hdt.8.81</span> ; ὀλίγων ἕνεκα καὐτὴ παρῆλθον ῥημάτων <span class="bibl">Ar.<span class="title">Th.</span>443</span>, cf.<span class="bibl"><span class="title">Av.</span>1612</span> ; <b class="b3">παρελθὼν ἔλεξε τοιάδε, π. εἶπε</b>, <span class="bibl">Th. 2.59</span>, <span class="bibl">X.<span class="title">Ap.</span>10</span> ; ὁ βουλόμενος παρελθὼν ἐλεγξάτω <span class="bibl">Lys.25.14</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">VII</span> pf. <b class="b3">παρελήλυθα</b>, = [[πάρειμι]], <b class="b2">adsum</b>, <span class="bibl">Th.4.86</span>.</span> | |Definition=(the other moods of the pres., and the impf. (<b class="b3">παρήρχοντο</b> is found in Alciphr.<span class="title">Fr.</span>6.15), as also the fut., are borrowed from <b class="b3">πάρειμι</b> (εῖμι <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">ibo</b>), cf. [[ἔρχομαι]]) : aor. <b class="b3">παρῆλθον</b>, inf. <b class="b3">-ελθεῖν</b>, more rarely -ήλῠθον <span class="bibl">Theoc.22.85</span> (for <b class="b3">παρενθεῖν</b>, v. [[παρέρπω]] <span class="bibl">11</span>) :—<b class="b2">go by, beside</b>, or <b class="b2">past, pass by</b>, of a ship, <span class="bibl">Od.16.357</span> ; ἧος μέγα κῦμα παρῆλθεν <span class="bibl">5.429</span> ; of birds, <span class="bibl">12.62</span> ; of persons, <span class="bibl">A.<span class="title">Supp.</span>1004</span>, etc.; [<b class="b3">παρῆλθεν ὁ κίνδυνος] ὥσπερ νέφος</b> <b class="b2">passed away</b>, <span class="bibl">D.18.188</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">2</span> of Time, <b class="b2">pass</b>, <span class="bibl">Hdt. 2.86</span> ; παρεληλύθει τὰ Διονύσια <span class="bibl">Aeschin.3.69</span> ; <b class="b3">ὁ παρελθὼν χρόνος</b> time <b class="b2">past</b>, <span class="bibl">E.<span class="title">Fr.</span>1028</span> (anap.) ; <b class="b3">ὁ π. ἄροτος</b> the <b class="b2">past</b> season, <span class="bibl">S. <span class="title">Tr.</span>69</span> ; <b class="b3">π. ὁδοί</b> wanderings <b class="b2">now gone by</b>, <span class="bibl">Id.<span class="title">OC</span>1397</span> ; οἱ παρεληλυθότες πόνοι <span class="bibl">Pl. <span class="title">Phdr.</span>231b</span>, <span class="bibl">X.<span class="title">An.</span>4.3.2</span> ; τῆς παρελθούσης νυκτός <span class="bibl">Pl.<span class="title">Prt.</span>310a</span> ; <b class="b3">ἐν τῷ παρελθόντι χρόνῳ</b> in time <b class="b2">past, of old</b>, <span class="bibl">X.<span class="title">Cyr.</span>8.8.20</span>, etc. ; <b class="b3">τὰ παρεληλυθότα</b> <b class="b2">past events</b>, <span class="bibl">D.18.191</span> ; <b class="b3">τὸ παρελθόν</b>, opp. <b class="b3">τὸ μέλλον</b>, <span class="bibl">Arist. <span class="title">Ph.</span>218a9</span> ; <b class="b3">ὁ παρεληλυθώς</b> (sc. <b class="b3">χρόνος</b>) <span class="bibl">Id.<span class="title">Po.</span>1457a18</span>, cf. <span class="bibl"><span class="title">Cat.</span>5a8</span>, <span class="bibl">S.E.<span class="title">P.</span>3.106</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">II</span><b class="b2">pass by, outstrip</b>, esp. in speed, τινα <span class="bibl">Il.23.345</span>; ποσὶν μή τίς με παρέλθῃ <span class="bibl">Od.8.230</span> ; <b class="b3">π. ἐν δόλοισιν</b> <b class="b2">surpass</b> in wiles, <span class="bibl">13.291</span> ; οὔ με δόλῳ παρελεύσεαι <span class="bibl">Thgn. 1285</span> ; δυνάμει <span class="bibl">E.<span class="title">Ba.</span>906</span>(lyr.) ; ἀναιδείᾳ <span class="bibl">Ar.<span class="title">Eq.</span>277</span> ; <b class="b3">π. τῇ πρώτῃ στρατείᾳ</b> <b class="b2">to be superior, have the advantage</b>, <span class="bibl">Aeschin.3.129</span> ; τοὺς λόγους τἄργα παρέρχεται <span class="bibl">D.10.3</span> ; <b class="b3">τὸ ψυχρὸν τοῦτ' ὄνομα, τὸ ἄχρι κόρου, παρελήλυθε</b> has <b class="b2">outdone</b> that hackneyed phrase, 'to satiety', <span class="bibl">Id.19.187</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">2</span><b class="b2">outwit, elude, 'give the go-by to'</b>, <b class="b3">μὴ δὴ οὕτως. . κλέπτε νόῳ, ἐπεὶ οὐ παρελεύσεαι οὐδέ με πείσεις</b> (unless in signf. v) <span class="bibl">Il.1.132</span> ; οὐκ ἔστι Διὸς κλέψαι νόον οὐδὲ παρελθεῖν <span class="bibl">Hes.<span class="title">Th.</span>613</span> ; φυλακὰς . . ἐούσας οὐδὲν χαλεπὰς παρελθεῖν <span class="bibl">Hdt.3.72</span> ; π. τὴν πεπρωμένην τύχην <span class="bibl">E.<span class="title">Alc.</span>695</span> ; τὴν ἐν τῷ ὅλῳ ψυχήν <span class="bibl">Plot.6.7.11</span> ; τὰς αἰτίας καὶ τὰς διαβολάς <span class="bibl">D.18.7</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">III</span> <b class="b2">pass on and come to</b> a place, <b class="b2">arrive at</b>, ἐς τὰ δίκαια <span class="bibl">Hes.<span class="title">Op.</span>216</span> ; εἰς τὴν δυναστείαν <span class="bibl">D.9.24</span> ; εἰς τὴν οὐσίαν <span class="bibl">Luc. <span class="title">Gall.</span>12</span>; ἐπὶ τὰ πράγματα <span class="bibl">Id.<span class="title">DMort.</span>12.4</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">2</span><b class="b2">passin</b>, ἐς τὴν αὐλήν <span class="bibl">Hdt.3.77</span>, <span class="bibl">5.92</span>.<b class="b3">γ ; ἔσω</b> or <b class="b3">εἴσω π</b>. <b class="b2">go into</b> a house, etc., <span class="bibl">A.<span class="title">Ch.</span>849</span>, <span class="bibl">S.<span class="title">El.</span>1337</span>, etc.; ἔσω θυρῶνος <span class="bibl">Id.<span class="title">OT</span>1241</span> ; εἴσω παρὰ τοὺς γηγενεῖς <span class="bibl">Ar.<span class="title">Nu.</span>853</span> : c. acc., π. δόμους <span class="bibl">E.<span class="title">Med.</span>1137</span>, <span class="bibl"><span class="title">Hipp.</span>108</span> ; of an army, π. εἰς τὴν πόλιν βίᾳ <span class="bibl">X.<span class="title">An.</span>5.5.11</span>; π. εἴσω Πυλῶν <span class="bibl">D.18.35</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">3</span> metaph., <b class="b3">εἰς παροιμίαν παρῆλθε τὸ πρᾶγμα</b> <b class="b2">passed</b> into a proverb, <span class="bibl">Arist.<span class="title">Fr.</span>593</span> ; <b class="b3">εἰς τὴν τραγικὴν . . ὀψὲ π. [ἡ ὑπόκρισις</b>] <span class="bibl">Id.<span class="title">Rh.</span>1403b23</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">IV</span><b class="b2">pass without heeding</b>, τεὸν βωμόν <span class="bibl">Il. 8.239</span>; <b class="b2">disregard, slight</b> θεούς <span class="bibl">E.<span class="title">Supp.</span>231</span>; νόμους <span class="bibl">D.37.37</span>; <b class="b2">pass over, omit</b>, <b class="b3">οὐδὲν π</b>. <span class="bibl">Ar.<span class="title">V.</span>637</span>, cf. <span class="bibl">Pl.<span class="title">Phdr.</span>278e</span>, etc. </span><span class="sense"> <span class="bld">2</span> <b class="b2">overstep, transgress</b>, <span class="bibl">Antipho 5.12</span>, <span class="bibl">Lys.6.52</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">V</span><b class="b2">pass unnoticed, escape the notice of</b>(v. supr. <span class="bibl">11.2</span>), mostly of things, <b class="b3">πολλά με καὶ συνιέντα π</b>. <span class="bibl">Thgn.419</span> ; οὐδέ μ' ὄμματος φρουρὰν παρῆλθε τόνδε μὴ λεύσσειν στόλον <span class="bibl">S.<span class="title">Tr.</span>226</span> ; τουτὶ γὰρ αὖ μικροῦ παρῆλθέ μ' εἰπεῖν <span class="bibl">D.21.110</span> : abs., ὡς μὴ παρέλθωσ' αἱ κόραι <span class="bibl">S.<span class="title">OC</span>902</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">VI</span><b class="b2">come forward</b> to speak, <b class="b3">ἐς τὸν δῆμον π</b>. <span class="bibl">Th.5.45</span>; εἰς τὴν ἐκκλησίαν <span class="bibl">Aeschin.3.95</span> : freq. abs., ταῦτα ἔλεγε παρελθὼν ὁ Ἀριστείδης <span class="bibl">Hdt.8.81</span> ; ὀλίγων ἕνεκα καὐτὴ παρῆλθον ῥημάτων <span class="bibl">Ar.<span class="title">Th.</span>443</span>, cf.<span class="bibl"><span class="title">Av.</span>1612</span> ; <b class="b3">παρελθὼν ἔλεξε τοιάδε, π. εἶπε</b>, <span class="bibl">Th. 2.59</span>, <span class="bibl">X.<span class="title">Ap.</span>10</span> ; ὁ βουλόμενος παρελθὼν ἐλεγξάτω <span class="bibl">Lys.25.14</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">VII</span> pf. <b class="b3">παρελήλυθα</b>, = [[πάρειμι]], <b class="b2">adsum</b>, <span class="bibl">Th.4.86</span>.</span> | ||
}} | |||
{{pape | |||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0518.png Seite 518]] (s. [[ἔρχομαι]]), 1) an der Seite oder daneben <b class="b2">vorbeikommen</b>, Od. 12, 62. 16, 357; oft mit dem Nebenbegriffe »glücklich entkommen«, Il. 1, 132 (vgl. 2); mit dem acc. des Gegenstandes, an dem man vorbeikommt, 8, 239; Her. 3, 72; Plat. Alc. I, 123 b; – vorbeigehen, <b class="b2">verfließen</b>, κῦμα, Od. 5, 429, von der Zeit, vergehen, πρὶν ἂν τὸ [[καῦμα]] παρέλθῃ, Plat. Phaedr. 242 a; τὸν παρελθόντ' ἄροτον, Soph. Trach. 69; ἐν τῷ παρεληλυθότι χρόνῳ, in der vergangenen Zeit, Plat. Rep. VI, 499 c; τῆς παρελθούσης νυκτὸς ταυτησί, Prot. 310 a; u. übh. von Dingen, die der Vergangenheit angehören, ταῖς ὁδοῖς παρελθούσαις, Soph. O. C. 1397, vgl. Phil. 1358; ὅντινα τὸν παρεληλυθότα βίον βεβίωκεν, Plat. Lach. 188 a, das vergangene Leben; Sp. – 2) zuvorkommen, an Schnelligkeit <b class="b2">übertreffen</b>, οἴοισιν δείδοικα ποσὶν μή [[τίς]] με παρέλθῃ Φαιήκων, Od. 8, 230, daß mich Einer im Lauf übertreffe, vgl. Il. 23, 345 οὐκ ἔσθ' ὅς κέ σ' ἕλῃσι [[μετάλμενος]], οὐδὲ παρέλθῃ; aber auch ἐν δόλοισιν, in Listen übertreffen, Od. 13, 291. Daher = täuschen, überlisten, Διὸς νόον, Hes. Th. 613; vgl. Schaef. Schol. Par. Ap. Rh. 2, 936; [[ἕτερος]] ἕτερον ὄλβῳ καὶ δυνάμει παρῆλθεν, übertraf an Macht, Eur. Bacch. 904; μὴ τὴν τεκοῦσαν τῇ φιλανδρίᾳ ζήτει παρελθεῖν, Androm. 229; ἢν ἀναιδείᾳ παρέλθῃς αὐτόν, Ar. Equ. 277; τὰ ἔργα τοὺς λόγους παρέρχεται, Dem. 10, 3. – 3)<b class="b2"> übergehen</b>, aus der Acht lassen, unbemerkt lassen; ὡς δὲ πάντ' ἐπελήλυθεν κοὐδὲν παρῆλθεν, Ar. Vesp. 636; Plat. Phaedr. 278 e. Dader auch <b class="b2">entgehen</b>, πολλά με καὶ συνιέντα παρέρχεται, Theogn. 419; vgl. Soph. Trach. 226, [[οὐδέ]] μ' ὄμματος φρουρὰν παρῆλθε τόνδε μὴ λεύσσειν στόλον; u. τοῦτο γὰρ αὖ με μικροῦ παρῆλθεν εἰπεῖν, Dem. 21, 110, das vergaß ich beinahe zu sagen. – Aber auch = darüber hinausgehen, <b class="b2">übertreten</b>, νόμον, Lys. 6, 52; Dem. 37, 37; vgl. Eur. Suppl. 231. – 4) hinzu-,<b class="b2"> hinangehen</b>, -kommen; Hes. O. 218; [[εἴσω]], Aesch. Ch. 845 u. A.; εἴς τι, Her. 3, 77; Eur. Ion 1171, der es auch c. accus. verbindet, παρῆλθε νυμφικοὺς δόμους Med. 1137, Hipp. 108; εἰς τὰ [[βασίλεια]], Plut. Anton. 74; [[εἴσω]] Πυλῶν, eindringen, Dem. 18, 35; bes. vor einer Versammlung oder sonst als Redner öffentlich auftreten, παρελθὼν ἔλεξε τοιάδε, Thuc. 2, 59. 3, 36 u. öfter; Ar. Eccl. 409; ἐὰν θᾶττον ἐς τὸν Ἀθηναίων δῆμον παρέλθῃς, Plat. Alc. I, 105 a u. oft bei den Rednern u. Sp., παρελθὼν εἰς τὸν δῆμ ον, Plut. Them. 4; παρελθεῖν εἰς τὸ κοινὸν [[βουλευτήριον]], Pol. 2, 50, 10. – Auch εἰς τὴν δυναστείαν, Dem. 9, 24, zur Herrschaft gelangen, wie εἰς τὴν [[ἀρχήν]], Plut. Anton. 5; ἐπὶ τὰ πράγματα, Luc. D. Mort. 12, 4; εἰς τὴν οὐσίαν, die Erbschaft antreten, Gall. 12. | |||
}} | }} |
Revision as of 19:17, 2 August 2017
English (LSJ)
(the other moods of the pres., and the impf. (παρήρχοντο is found in Alciphr.Fr.6.15), as also the fut., are borrowed from πάρειμι (εῖμι
A ibo), cf. ἔρχομαι) : aor. παρῆλθον, inf. -ελθεῖν, more rarely -ήλῠθον Theoc.22.85 (for παρενθεῖν, v. παρέρπω 11) :—go by, beside, or past, pass by, of a ship, Od.16.357 ; ἧος μέγα κῦμα παρῆλθεν 5.429 ; of birds, 12.62 ; of persons, A.Supp.1004, etc.; [παρῆλθεν ὁ κίνδυνος] ὥσπερ νέφος passed away, D.18.188. 2 of Time, pass, Hdt. 2.86 ; παρεληλύθει τὰ Διονύσια Aeschin.3.69 ; ὁ παρελθὼν χρόνος time past, E.Fr.1028 (anap.) ; ὁ π. ἄροτος the past season, S. Tr.69 ; π. ὁδοί wanderings now gone by, Id.OC1397 ; οἱ παρεληλυθότες πόνοι Pl. Phdr.231b, X.An.4.3.2 ; τῆς παρελθούσης νυκτός Pl.Prt.310a ; ἐν τῷ παρελθόντι χρόνῳ in time past, of old, X.Cyr.8.8.20, etc. ; τὰ παρεληλυθότα past events, D.18.191 ; τὸ παρελθόν, opp. τὸ μέλλον, Arist. Ph.218a9 ; ὁ παρεληλυθώς (sc. χρόνος) Id.Po.1457a18, cf. Cat.5a8, S.E.P.3.106. IIpass by, outstrip, esp. in speed, τινα Il.23.345; ποσὶν μή τίς με παρέλθῃ Od.8.230 ; π. ἐν δόλοισιν surpass in wiles, 13.291 ; οὔ με δόλῳ παρελεύσεαι Thgn. 1285 ; δυνάμει E.Ba.906(lyr.) ; ἀναιδείᾳ Ar.Eq.277 ; π. τῇ πρώτῃ στρατείᾳ to be superior, have the advantage, Aeschin.3.129 ; τοὺς λόγους τἄργα παρέρχεται D.10.3 ; τὸ ψυχρὸν τοῦτ' ὄνομα, τὸ ἄχρι κόρου, παρελήλυθε has outdone that hackneyed phrase, 'to satiety', Id.19.187. 2outwit, elude, 'give the go-by to', μὴ δὴ οὕτως. . κλέπτε νόῳ, ἐπεὶ οὐ παρελεύσεαι οὐδέ με πείσεις (unless in signf. v) Il.1.132 ; οὐκ ἔστι Διὸς κλέψαι νόον οὐδὲ παρελθεῖν Hes.Th.613 ; φυλακὰς . . ἐούσας οὐδὲν χαλεπὰς παρελθεῖν Hdt.3.72 ; π. τὴν πεπρωμένην τύχην E.Alc.695 ; τὴν ἐν τῷ ὅλῳ ψυχήν Plot.6.7.11 ; τὰς αἰτίας καὶ τὰς διαβολάς D.18.7. III pass on and come to a place, arrive at, ἐς τὰ δίκαια Hes.Op.216 ; εἰς τὴν δυναστείαν D.9.24 ; εἰς τὴν οὐσίαν Luc. Gall.12; ἐπὶ τὰ πράγματα Id.DMort.12.4. 2passin, ἐς τὴν αὐλήν Hdt.3.77, 5.92.γ ; ἔσω or εἴσω π. go into a house, etc., A.Ch.849, S.El.1337, etc.; ἔσω θυρῶνος Id.OT1241 ; εἴσω παρὰ τοὺς γηγενεῖς Ar.Nu.853 : c. acc., π. δόμους E.Med.1137, Hipp.108 ; of an army, π. εἰς τὴν πόλιν βίᾳ X.An.5.5.11; π. εἴσω Πυλῶν D.18.35. 3 metaph., εἰς παροιμίαν παρῆλθε τὸ πρᾶγμα passed into a proverb, Arist.Fr.593 ; εἰς τὴν τραγικὴν . . ὀψὲ π. [ἡ ὑπόκρισις] Id.Rh.1403b23. IVpass without heeding, τεὸν βωμόν Il. 8.239; disregard, slight θεούς E.Supp.231; νόμους D.37.37; pass over, omit, οὐδὲν π. Ar.V.637, cf. Pl.Phdr.278e, etc. 2 overstep, transgress, Antipho 5.12, Lys.6.52. Vpass unnoticed, escape the notice of(v. supr. 11.2), mostly of things, πολλά με καὶ συνιέντα π. Thgn.419 ; οὐδέ μ' ὄμματος φρουρὰν παρῆλθε τόνδε μὴ λεύσσειν στόλον S.Tr.226 ; τουτὶ γὰρ αὖ μικροῦ παρῆλθέ μ' εἰπεῖν D.21.110 : abs., ὡς μὴ παρέλθωσ' αἱ κόραι S.OC902. VIcome forward to speak, ἐς τὸν δῆμον π. Th.5.45; εἰς τὴν ἐκκλησίαν Aeschin.3.95 : freq. abs., ταῦτα ἔλεγε παρελθὼν ὁ Ἀριστείδης Hdt.8.81 ; ὀλίγων ἕνεκα καὐτὴ παρῆλθον ῥημάτων Ar.Th.443, cf.Av.1612 ; παρελθὼν ἔλεξε τοιάδε, π. εἶπε, Th. 2.59, X.Ap.10 ; ὁ βουλόμενος παρελθὼν ἐλεγξάτω Lys.25.14. VII pf. παρελήλυθα, = πάρειμι, adsum, Th.4.86.
German (Pape)
[Seite 518] (s. ἔρχομαι), 1) an der Seite oder daneben vorbeikommen, Od. 12, 62. 16, 357; oft mit dem Nebenbegriffe »glücklich entkommen«, Il. 1, 132 (vgl. 2); mit dem acc. des Gegenstandes, an dem man vorbeikommt, 8, 239; Her. 3, 72; Plat. Alc. I, 123 b; – vorbeigehen, verfließen, κῦμα, Od. 5, 429, von der Zeit, vergehen, πρὶν ἂν τὸ καῦμα παρέλθῃ, Plat. Phaedr. 242 a; τὸν παρελθόντ' ἄροτον, Soph. Trach. 69; ἐν τῷ παρεληλυθότι χρόνῳ, in der vergangenen Zeit, Plat. Rep. VI, 499 c; τῆς παρελθούσης νυκτὸς ταυτησί, Prot. 310 a; u. übh. von Dingen, die der Vergangenheit angehören, ταῖς ὁδοῖς παρελθούσαις, Soph. O. C. 1397, vgl. Phil. 1358; ὅντινα τὸν παρεληλυθότα βίον βεβίωκεν, Plat. Lach. 188 a, das vergangene Leben; Sp. – 2) zuvorkommen, an Schnelligkeit übertreffen, οἴοισιν δείδοικα ποσὶν μή τίς με παρέλθῃ Φαιήκων, Od. 8, 230, daß mich Einer im Lauf übertreffe, vgl. Il. 23, 345 οὐκ ἔσθ' ὅς κέ σ' ἕλῃσι μετάλμενος, οὐδὲ παρέλθῃ; aber auch ἐν δόλοισιν, in Listen übertreffen, Od. 13, 291. Daher = täuschen, überlisten, Διὸς νόον, Hes. Th. 613; vgl. Schaef. Schol. Par. Ap. Rh. 2, 936; ἕτερος ἕτερον ὄλβῳ καὶ δυνάμει παρῆλθεν, übertraf an Macht, Eur. Bacch. 904; μὴ τὴν τεκοῦσαν τῇ φιλανδρίᾳ ζήτει παρελθεῖν, Androm. 229; ἢν ἀναιδείᾳ παρέλθῃς αὐτόν, Ar. Equ. 277; τὰ ἔργα τοὺς λόγους παρέρχεται, Dem. 10, 3. – 3) übergehen, aus der Acht lassen, unbemerkt lassen; ὡς δὲ πάντ' ἐπελήλυθεν κοὐδὲν παρῆλθεν, Ar. Vesp. 636; Plat. Phaedr. 278 e. Dader auch entgehen, πολλά με καὶ συνιέντα παρέρχεται, Theogn. 419; vgl. Soph. Trach. 226, οὐδέ μ' ὄμματος φρουρὰν παρῆλθε τόνδε μὴ λεύσσειν στόλον; u. τοῦτο γὰρ αὖ με μικροῦ παρῆλθεν εἰπεῖν, Dem. 21, 110, das vergaß ich beinahe zu sagen. – Aber auch = darüber hinausgehen, übertreten, νόμον, Lys. 6, 52; Dem. 37, 37; vgl. Eur. Suppl. 231. – 4) hinzu-, hinangehen, -kommen; Hes. O. 218; εἴσω, Aesch. Ch. 845 u. A.; εἴς τι, Her. 3, 77; Eur. Ion 1171, der es auch c. accus. verbindet, παρῆλθε νυμφικοὺς δόμους Med. 1137, Hipp. 108; εἰς τὰ βασίλεια, Plut. Anton. 74; εἴσω Πυλῶν, eindringen, Dem. 18, 35; bes. vor einer Versammlung oder sonst als Redner öffentlich auftreten, παρελθὼν ἔλεξε τοιάδε, Thuc. 2, 59. 3, 36 u. öfter; Ar. Eccl. 409; ἐὰν θᾶττον ἐς τὸν Ἀθηναίων δῆμον παρέλθῃς, Plat. Alc. I, 105 a u. oft bei den Rednern u. Sp., παρελθὼν εἰς τὸν δῆμ ον, Plut. Them. 4; παρελθεῖν εἰς τὸ κοινὸν βουλευτήριον, Pol. 2, 50, 10. – Auch εἰς τὴν δυναστείαν, Dem. 9, 24, zur Herrschaft gelangen, wie εἰς τὴν ἀρχήν, Plut. Anton. 5; ἐπὶ τὰ πράγματα, Luc. D. Mort. 12, 4; εἰς τὴν οὐσίαν, die Erbschaft antreten, Gall. 12.