ἁπαλύνω: Difference between revisions

From LSJ

ᾗ μήτε χλαῖνα μήτε σισύρα συμφέρει → content neither with cloak nor rug, be never satisfied, can't get no satisfaction, be hard to please

Source
(3)
mNo edit summary
 
(30 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=apalyno
|Transliteration C=apalyno
|Beta Code=a(palu/nw
|Beta Code=a(palu/nw
|Definition=<b class="b3">[ῡ</b>], <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">soften</b>, <b class="b3">ἵππου τὸ στόμα, τὰς τρίχας</b>, <span class="bibl">X.<span class="title">Eq.</span>4.5</span>, <span class="bibl">5.5</span>; <b class="b2">make plump</b>, opp. <b class="b3">ἰσχναίνω</b>, <span class="bibl">Hp.<span class="title">Art.</span>50</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> <b class="b2">make tender</b> or <b class="b2">delicate</b>, τοὺς πόδας ὑποδήμασι <span class="bibl">X.<span class="title">Lac.</span>2.1</span>:—Pass., <b class="b2">to be softened</b>, metaph., <span class="bibl">LXX<span class="title">4 Ki.</span>22.19</span>, <span class="bibl"><span class="title">Ps.</span> 54(55).21</span>.</span>
|Definition=[ῡ],<br><span class="bld">A</span> [[soften]], <b class="b3">ἵππου τὸ στόμα, τὰς τρίχας</b>, X.''Eq.''4.5, 5.5; [[make plump]], opp. [[ἰσχναίνω]], Hp.''Art.''50.<br><span class="bld">2</span> [[make tender]] or [[make delicate]], τοὺς πόδας ὑποδήμασι X.''Lac.''2.1:—Pass., to [[be softened]], metaph., [[LXX]] ''4 Ki.''22.19, ''Ps.'' 54(55).21.
}}
{{DGE
|dgtxt=<b class="num">I</b> tr.<br /><b class="num">1</b> [[suavizar]], [[ablandar]] ἀνθρώπου τε σάρκα καὶ ἵππου στόμα X.<i>Eq</i>.4.5, τὰς τρίχας X.<i>Eq</i>.5.5, ὕδωρ [[ἔλαιον]] (ac.) ἁπαλύνει Hippol.M.10.852B<br /><b class="num"></b>fig. del corazón del pecador, [[LXX]] 4<i>Re</i>.22.19.<br /><b class="num">2</b> [[hacer delicado]], [[hacer afeminado]] τῶν παίδων πόδας ... ὑποδήμασι X.<i>Lac</i>.2.1, τὰς σάρκας ὥσπερ νηπίου [[LXX]] <i>Ib</i>.33.25.<br /><b class="num">3</b> [[hacer engordar]] por op. [[ἰσχαίνω]]: ἀναθρέψαι τὸ σῶμα καὶ ἁπαλῦναι Hp.<i>Art</i>.50.<br /><b class="num">II</b> intr. en v. med. [[ablandarse]] de plantas, Horap.1.37<br /><b class="num"></b>[[calmarse]] κῦμα θαλάσσης ... γαλήνῃ <i>Anacreont</i>.46.4.
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0277.png Seite 277]] erweichen, Hippocr.; Xen. re equ. 5, 5; verweichlichen, verzärteln, Xen. Lac. 2, 1; beruhigen, [[κῦμα]] άπαλύνεται γαλήνῃ Anacr. 44, 4.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0277.png Seite 277]] erweichen, Hippocr.; Xen. re equ. 5, 5; verweichlichen, verzärteln, Xen. Lac. 2, 1; beruhigen, [[κῦμα]] άπαλύνεται γαλήνῃ Anacr. 44, 4.
}}
{{bailly
|btext=<b>1</b> [[amollir]], [[assouplir]];<br /><b>2</b> [[rendre tendre]] <i>ou</i> délicat.<br />'''Étymologie:''' [[ἁπαλός]].
}}
{{elru
|elrutext='''ἁπᾰλύνω:'''<br /><b class="num">1</b> [[делать мягким]], [[податливым]], [[смягчать]] (τὸ τοῦ ἵππου [[στόμα]], τὰς τρίχας Xen.);<br /><b class="num">2</b> [[изнеживать]] (πόδας Xen.);<br /><b class="num">3</b> [[успокаивать]] ([[κῦμα]] ἁπαλύνεται γαλένῃ Anacr.);<br /><b class="num">4</b> [[делать влажным]], [[туманным]] (ἀὴρ ἁπαλυνόμενος - [[varia lectio|v.l.]] к παχυνόμενος - διὰ τὴν περίψυξιν Plut.).
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''ἁπᾰλύνω''': μέλλ. ῠνῶ, (ἁπαλὸς) [[μαλακύνω]], [[μαλάσσω]], τοῦ ἵππου τὸ [[στόμα]], τὰς τρίχας Ξεν. Ἱππ. 5. 5: [[παχύνω]], ἐν ἀντιθέσει πρὸς τὸ [[ἰσχναίνω]], Ἱππ. π. Ἄρθρ. 816. 2) καθιστῶ τι ἁπαλόν, τρυφερόν, τοὺς πόδας ὑποδήμασι Ξεν. Λακ. 2. 1, πρβλ. Ἱππ. 4. 5: ― Παθ. μαλακύνομαι, μαλάσσομαι, μεταφορ. Ἑβδ. (Βασιλ. Δ΄ κβ΄, 19΄, Ψαλμ. νδ΄, 21).
|lstext='''ἁπᾰλύνω''': μέλλ. ῠνῶ, (ἁπαλὸς) [[μαλακύνω]], [[μαλάσσω]], τοῦ ἵππου τὸ [[στόμα]], τὰς τρίχας Ξεν. Ἱππ. 5. 5: [[παχύνω]], ἐν ἀντιθέσει πρὸς τὸ [[ἰσχναίνω]], Ἱππ. π. Ἄρθρ. 816. 2) καθιστῶ τι ἁπαλόν, τρυφερόν, τοὺς πόδας ὑποδήμασι Ξεν. Λακ. 2. 1, πρβλ. Ἱππ. 4. 5: ― Παθ. μαλακύνομαι, μαλάσσομαι, μεταφορ. Ἑβδ. (Βασιλ. Δ΄ κβ΄, 19΄, Ψαλμ. νδ΄, 21).
}}
{{bailly
|btext=<b>1</b> amollir, assouplir;<br /><b>2</b> rendre tendre <i>ou</i> délicat.<br />'''Étymologie:''' [[ἁπαλός]].
}}
{{DGE
|dgtxt=<b class="num">I</b> tr.<br /><b class="num">1</b> [[suavizar]], [[ablandar]] ἀνθρώπου τε σάρκα καὶ ἵππου στόμα X.<i>Eq</i>.4.5, τὰς τρίχας X.<i>Eq</i>.5.5, ὕδωρ [[ἔλαιον]] (ac.) ἁπαλύνει Hippol.M.10.852B<br /><b class="num">•</b>fig. del corazón del pecador, LXX 4<i>Re</i>.22.19.<br /><b class="num">2</b> [[hacer delicado]], [[afeminado]] τῶν παίδων πόδας ... ὑποδήμασι X.<i>Lac</i>.2.1, τὰς σάρκας ὥσπερ νηπίου LXX <i>Ib</i>.33.25.<br /><b class="num">3</b> [[hacer engordar]] por op. ἰσχαίνω: ἀναθρέψαι τὸ σῶμα καὶ ἁπαλῦναι Hp.<i>Art</i>.50.<br /><b class="num">II</b> intr. en v. med. [[ablandarse]] de plantas, Horap.1.37<br /><b class="num">•</b>[[calmarse]] κῦμα θαλάσσης ... γαλήνῃ <i>Anacreont</i>.46.4.
}}
}}
{{grml
{{grml
Line 27: Line 30:
{{lsm
{{lsm
|lsmtext='''ἁπᾰλύνω:''' μέλ. <i>-ῠνῶ</i> ([[ἁπαλός]])·<br /><b class="num">1.</b> [[μαλακώνω]], μαλάξω, σε Ξεν.<br /><b class="num">2.</b> [[καθιστώ]] [[κάτι]] αβρό, τρυφερό, <i>τοὺς [[πόδας]]</i>, στον ίδ.
|lsmtext='''ἁπᾰλύνω:''' μέλ. <i>-ῠνῶ</i> ([[ἁπαλός]])·<br /><b class="num">1.</b> [[μαλακώνω]], μαλάξω, σε Ξεν.<br /><b class="num">2.</b> [[καθιστώ]] [[κάτι]] αβρό, τρυφερό, <i>τοὺς [[πόδας]]</i>, στον ίδ.
}}
{{mdlsj
|mdlsjtxt=[[ἁπαλός]]<br /><b class="num">1.</b> to [[soften]], Xen.<br /><b class="num">2.</b> to make [[tender]], τοὺς πόδας Xen.
}}
}}

Latest revision as of 07:44, 11 July 2024

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἁπᾰλύνω Medium diacritics: ἁπαλύνω Low diacritics: απαλύνω Capitals: ΑΠΑΛΥΝΩ
Transliteration A: hapalýnō Transliteration B: hapalynō Transliteration C: apalyno Beta Code: a(palu/nw

English (LSJ)

[ῡ],
A soften, ἵππου τὸ στόμα, τὰς τρίχας, X.Eq.4.5, 5.5; make plump, opp. ἰσχναίνω, Hp.Art.50.
2 make tender or make delicate, τοὺς πόδας ὑποδήμασι X.Lac.2.1:—Pass., to be softened, metaph., LXX 4 Ki.22.19, Ps. 54(55).21.

Spanish (DGE)

I tr.
1 suavizar, ablandar ἀνθρώπου τε σάρκα καὶ ἵππου στόμα X.Eq.4.5, τὰς τρίχας X.Eq.5.5, ὕδωρ ἔλαιον (ac.) ἁπαλύνει Hippol.M.10.852B
fig. del corazón del pecador, LXX 4Re.22.19.
2 hacer delicado, hacer afeminado τῶν παίδων πόδας ... ὑποδήμασι X.Lac.2.1, τὰς σάρκας ὥσπερ νηπίου LXX Ib.33.25.
3 hacer engordar por op. ἰσχαίνω: ἀναθρέψαι τὸ σῶμα καὶ ἁπαλῦναι Hp.Art.50.
II intr. en v. med. ablandarse de plantas, Horap.1.37
calmarse κῦμα θαλάσσης ... γαλήνῃ Anacreont.46.4.

German (Pape)

[Seite 277] erweichen, Hippocr.; Xen. re equ. 5, 5; verweichlichen, verzärteln, Xen. Lac. 2, 1; beruhigen, κῦμα άπαλύνεται γαλήνῃ Anacr. 44, 4.

French (Bailly abrégé)

1 amollir, assouplir;
2 rendre tendre ou délicat.
Étymologie: ἁπαλός.

Russian (Dvoretsky)

ἁπᾰλύνω:
1 делать мягким, податливым, смягчать (τὸ τοῦ ἵππου στόμα, τὰς τρίχας Xen.);
2 изнеживать (πόδας Xen.);
3 успокаивать (κῦμα ἁπαλύνεται γαλένῃ Anacr.);
4 делать влажным, туманным (ἀὴρ ἁπαλυνόμενος - v.l. к παχυνόμενος - διὰ τὴν περίψυξιν Plut.).

Greek (Liddell-Scott)

ἁπᾰλύνω: μέλλ. ῠνῶ, (ἁπαλὸς) μαλακύνω, μαλάσσω, τοῦ ἵππου τὸ στόμα, τὰς τρίχας Ξεν. Ἱππ. 5. 5: παχύνω, ἐν ἀντιθέσει πρὸς τὸ ἰσχναίνω, Ἱππ. π. Ἄρθρ. 816. 2) καθιστῶ τι ἁπαλόν, τρυφερόν, τοὺς πόδας ὑποδήμασι Ξεν. Λακ. 2. 1, πρβλ. Ἱππ. 4. 5: ― Παθ. μαλακύνομαι, μαλάσσομαι, μεταφορ. Ἑβδ. (Βασιλ. Δ΄ κβ΄, 19΄, Ψαλμ. νδ΄, 21).

Greek Monolingual

κ. απαλαίνωἁπαλύνω)
νεοελλ.
μτφ. ανακουφίζω, μετριάζω
καταπραΰνω
αρχ.
1. κάνω κάτι μαλακό, τρυφερό, μαλακώνω
2. κάνω κάτι παχύ
3. παθ. μτφ. καταπραΰνομαι, μαλακώνω.

Greek Monotonic

ἁπᾰλύνω: μέλ. -ῠνῶ (ἁπαλός
1. μαλακώνω, μαλάξω, σε Ξεν.
2. καθιστώ κάτι αβρό, τρυφερό, τοὺς πόδας, στον ίδ.

Middle Liddell

ἁπαλός
1. to soften, Xen.
2. to make tender, τοὺς πόδας Xen.