Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

ἀναλγησία: Difference between revisions

From LSJ

Ὁπόσον τῷ ποδὶ περρέχει τᾶς γᾶς, τοῦτο χάρις → Every inch of his stature is grace

Theocritus, Idylls, 30.3
m (LSJ1 replacement)
mNo edit summary
Line 11: Line 11:
}}
}}
{{DGE
{{DGE
|dgtxt=-ας, ἡ<br /><b class="num">I</b> [[carencia de dolor]], <i>Ep.Lugd</i>. en Eus.<i>HE</i> 5.1.19.<br /><b class="num">II</b> <b class="num">1</b>[[insensibilidad]], [[impasibilidad]] ante la desgracia, Arist.<i>EN</i> 1100<sup>b</sup>32, cf. <i>EE</i> 1220<sup>b</sup>38<br /><b class="num">•</b>[[indolencia]] Archyt.<i>Fr.Sp</i>.8 (2, p.121)<br /><b class="num">•</b>ante el dolor ajeno [[carencia de sentimientos]], [[crueldad]] Ph.2.318, Plu.2.445a.<br /><b class="num">2</b> [[falta de sentido común]], [[insensatez]] op. [[φρόνησις]] Democr.B 193, τῶν Θηβαίων D.18.35.
|dgtxt=-ας, ἡ<br /><b class="num">I</b> [[carencia de dolor]], <i>Ep.Lugd</i>. en Eus.<i>HE</i> 5.1.19.<br /><b class="num">II</b> <b class="num">1</b>[[insensibilidad]], [[impasibilidad]] ante la [[desgracia]], Arist.<i>EN</i> 1100<sup>b</sup>32, cf. <i>EE</i> 1220<sup>b</sup>38<br /><b class="num">•</b>[[indolencia]] Archyt.<i>Fr.Sp</i>.8 (2, p.121)<br /><b class="num">•</b>ante el [[dolor]] [[ajeno]] [[carencia de sentimientos]], [[crueldad]] Ph.2.318, Plu.2.445a.<br /><b class="num">2</b> [[falta de sentido común]], [[insensatez]] op. [[φρόνησις]] Democr.B 193, τῶν Θηβαίων D.18.35.
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0195.png Seite 195]] ἡ, Unempfindlichkeit geg. den Schmerz. übh. Stumpfsinn, wie ἀναισθ ησία, Θηβαίων ἀν. καὶ [[βαρύτης]] Dem. 18, 35; Arist. Nicom. 1, 10; vgl. Luc. Nigr. 30; Plut. Poplic. 4.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0195.png Seite 195]] ἡ, [[Unempfindlichkeit]] geg. den Schmerz. übh. [[Stumpfsinn]], wie [[ἀναισθησία]], Θηβαίων ἀν. καὶ [[βαρύτης]] Dem. 18, 35; Arist. Nicom. 1, 10; vgl. Luc. Nigr. 30; Plut. Poplic. 4.
}}
}}
{{bailly
{{bailly

Revision as of 15:36, 9 August 2024

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀναλγησία Medium diacritics: ἀναλγησία Low diacritics: αναλγησία Capitals: ΑΝΑΛΓΗΣΙΑ
Transliteration A: analgēsía Transliteration B: analgēsia Transliteration C: analgisia Beta Code: a)nalghsi/a

English (LSJ)

ἡ, want of feeling, insensibility, Democr.193, D.18.35, Arist.EN1100b32, Ph.2.318.

Spanish (DGE)

-ας, ἡ
I carencia de dolor, Ep.Lugd. en Eus.HE 5.1.19.
II 1insensibilidad, impasibilidad ante la desgracia, Arist.EN 1100b32, cf. EE 1220b38
indolencia Archyt.Fr.Sp.8 (2, p.121)
ante el dolor ajeno carencia de sentimientos, crueldad Ph.2.318, Plu.2.445a.
2 falta de sentido común, insensatez op. φρόνησις Democr.B 193, τῶν Θηβαίων D.18.35.

German (Pape)

[Seite 195] ἡ, Unempfindlichkeit geg. den Schmerz. übh. Stumpfsinn, wie ἀναισθησία, Θηβαίων ἀν. καὶ βαρύτης Dem. 18, 35; Arist. Nicom. 1, 10; vgl. Luc. Nigr. 30; Plut. Poplic. 4.

French (Bailly abrégé)

ας (ἡ) :
insensibilité.
Étymologie: ἀνάλγητος.

Russian (Dvoretsky)

ἀναλγησία:
1 бесчувственность, невосприимчивость Arst., Plut., Luc.;
2 тупоумие, ограниченность (ἀ. καὶ βαρύτης Dem.).

Greek (Liddell-Scott)

ἀναλγησία: ἡ, ἀναισθησία, νωθρία, ἀδιαφορία, Δημ. 237. 12, Ἀριστ. Ἠθ. Ν. 1. 10, 12.

Greek Monolingual

η (Α ἀναλγησία) ἀνάλγητος
έλλειψη αισθήσεως των ψυχικών ή σωματικών πόνων, αναισθησία στον πόνο
νεοελλ.
1. ασπλαχνία, απονιά, απάθεια
αρχ.
αμβλύτητα πνεύματος, νωθρότητα.

Greek Monotonic

ἀναλγησία: ἡ, έλλειψη αισθήματος, αναισθησία, νωθρία, αδιαφορία, σε Δημ.

Middle Liddell

[from ἀνάλγητος
want of feeling, insensibility, Dem.