ἀργυροδίνης: Difference between revisions

From LSJ

ἵνα οὖν μηδ' ἐν τούτῳ δῷ αὐτοῖς λαβήν (Photius, Fragments on the Epistle to the Romans 483.26) → so that he doesn't give them even here a handle (= an opportunity for refutation)

Source
m (Text replacement - "epith." to "epithet")
mNo edit summary
 
(9 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=argyrodinis
|Transliteration C=argyrodinis
|Beta Code=a)rgurodi/nhs
|Beta Code=a)rgurodi/nhs
|Definition=[<b class="b3">ῑ], ου,</b> Dor. ἀργῠρο-δίνας, α, ὁ, (δίνη) <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[silver-eddying]], [[epithet]]of rivers, <span class="bibl">Il.2.753</span>, <span class="bibl">21.8</span>,<span class="bibl">130</span>, <span class="bibl">Hes.<span class="title">Th.</span>340</span>, <span class="bibl">B.7.48</span>, <span class="bibl">Call.<span class="title">Cer.</span>13</span>,<b class="b2">Epic.Alex. Adesp</b>.<span class="bibl">5</span>, <span class="bibl">Nonn.<span class="title">D.</span>19.304</span>; late Prose, <span class="bibl">Philostr.<span class="title">VS</span>2.1.14</span>.</span>
|Definition=[ῑ], ου, Dor. [[ἀργυροδίνας]], α, ὁ, ([[δίνη]]) [[silver-eddying]], [[epithet]] of [[river]]s, Il.2.753, 21.8,130, Hes.Th.340, B.7.48, Call.Cer.13,Epic.Alex. Adesp.5, Nonn.D.19.304; late Prose, Philostr.VS2.1.14.
}}
{{DGE
|dgtxt=(ἀργῠροδίνης) -ου, ὁ<br /><b class="num">• Prosodia:</b> [-ῑ-]<br /><b class="num">• Morfología:</b> [dór. gen. sg. -α B.8.26, ac. sg. -αν Call.<i>Cer</i>.13; ép. gen. sg. -α Panyas.31; jón. gen. sg. -εω Hes.<i>Fr</i>.26.19, dat. sg. -εϊ Triph.98]<br /><b class="num">1</b> [[de remolinos de plata]] de ríos <i>Il</i>.2.753, 21.8, 130, Hes.<i>Th</i>.340, <i>Fr</i>.26.19, B.l.c., 12.42, Panyas.l.c., Call.l.c., <i>Epic.Alex.Adesp</i>.5, D.P.433, Nonn.<i>D</i>.19.306, Philostr.<i>VS</i> 564.<br /><b class="num">2</b> [[que tiene incrustaciones de plata]] κολλήσας ἐλέφαντι καὶ ἀργυροδίνεϊ χαλκῷ Triph.l.c.
}}
{{bailly
|btext=ου;<br /><i>adj. m.</i><br />[[qui roule des flots d'argent]].<br />'''Étymologie:''' [[ἄργυρος]], [[δινέω]].
}}
{{pape
|ptext=([[δίνη]]), ὁ, <i>[[silberstrudelnd]]</i>, [[Beiwort]] von Flüssen, des Peneos <i>Il</i>. 2.753, des Xanthos 21.8, 130.
}}
{{elru
|elrutext='''ἀργῠροδίνης:''' ου (ῑ) adj. m катящий серебряные воды ([[Πηνειός]] Hom.; [[Ἀχελώϊος]] Hes.).
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''ἀργῠροδίνης''': [ῑ], -ου, ὁ, ([[δίνη]]) ὁ ἀρχυροχρόους δίνας δηλ. ῥεύματα ἔχων, οὐδ’ ὅγε Πηνειῷ συμμίσγεται ἀργυροδίνῃ, «λαμπρὰ καὶ καλὰ ῥεύματα ἔχοντι δῖναι γὰρ αἱ τῶν ὑδάτων συστροφαί», (Σχόλ.) Ἰλ. Β. 753., Φ. 8, 130, Ἡσ. Θ. 340, κτλ.· πρβλ. Νόνν. Δ. 19. 304.
|lstext='''ἀργῠροδίνης''': [ῑ], -ου, ὁ, ([[δίνη]]) ὁ ἀρχυροχρόους δίνας δηλ. ῥεύματα ἔχων, οὐδ’ ὅγε Πηνειῷ συμμίσγεται ἀργυροδίνῃ, «λαμπρὰ καὶ καλὰ ῥεύματα ἔχοντι δῖναι γὰρ αἱ τῶν ὑδάτων συστροφαί», (Σχόλ.) Ἰλ. Β. 753., Φ. 8, 130, Ἡσ. Θ. 340, κτλ.· πρβλ. Νόνν. Δ. 19. 304.
}}
{{bailly
|btext=ου;<br /><i>adj. m.</i><br />qui roule des flots d’argent.<br />'''Étymologie:''' [[ἄργυρος]], [[δινέω]].
}}
}}
{{Autenrieth
{{Autenrieth
|auten=([[δίνη]]): [[silver]]-eddying; [[epithet]] of rivers. (Il.)
|auten=([[δίνη]]): [[silver]]-eddying; [[epithet]] of rivers. (Il.)
}}
{{DGE
|dgtxt=(ἀργῠροδίνης) -ου, ὁ<br /><br /><b class="num">• Prosodia:</b> [-ῑ-]<br /><br /><b class="num">• Morfología:</b> [dór. gen. sg. -α B.8.26, ac. sg. -αν Call.<i>Cer</i>.13; ép. gen. sg. -α Panyas.31; jón. gen. sg. -εω Hes.<i>Fr</i>.26.19, dat. sg. -εϊ Triph.98]<br /><b class="num">1</b> [[de remolinos de plata]] de ríos <i>Il</i>.2.753, 21.8, 130, Hes.<i>Th</i>.340, <i>Fr</i>.26.19, B.l.c., 12.42, Panyas.l.c., Call.l.c., <i>Epic.Alex.Adesp</i>.5, D.P.433, Nonn.<i>D</i>.19.306, Philostr.<i>VS</i> 564.<br /><b class="num">2</b> [[que tiene incrustaciones de plata]] κολλήσας ἐλέφαντι καὶ ἀργυροδίνεϊ χαλκῷ Triph.l.c.
}}
}}
{{grml
{{grml
Line 27: Line 33:
{{lsm
{{lsm
|lsmtext='''ἀργῠροδίνης:''' [ῑ], -ου, ὁ ([[δίνη]]), αυτός που έχει δίνες, δηλ. ρεύματα, στο [[χρώμα]] του ασημιού, λέγεται για ποταμούς, σε Ομήρ. Ιλ.
|lsmtext='''ἀργῠροδίνης:''' [ῑ], -ου, ὁ ([[δίνη]]), αυτός που έχει δίνες, δηλ. ρεύματα, στο [[χρώμα]] του ασημιού, λέγεται για ποταμούς, σε Ομήρ. Ιλ.
}}
{{elru
|elrutext='''ἀργῠροδίνης:''' ου (ῑ) adj. m катящий серебряные воды ([[Πηνειός]] Hom.; [[Ἀχελώϊος]] Hes.).
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj
|mdlsjtxt=[[ἄργυρος]], [[δίνη]]<br />[[silver]]-eddying, of rivers, Il.
|mdlsjtxt=[[ἄργυρος]], [[δίνη]]<br />[[silver]]-eddying, of rivers, Il.
}}
}}

Latest revision as of 08:27, 26 September 2024

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀργῠροδίνης Medium diacritics: ἀργυροδίνης Low diacritics: αργυροδίνης Capitals: ΑΡΓΥΡΟΔΙΝΗΣ
Transliteration A: argyrodínēs Transliteration B: argyrodinēs Transliteration C: argyrodinis Beta Code: a)rgurodi/nhs

English (LSJ)

[ῑ], ου, Dor. ἀργυροδίνας, α, ὁ, (δίνη) silver-eddying, epithet of rivers, Il.2.753, 21.8,130, Hes.Th.340, B.7.48, Call.Cer.13,Epic.Alex. Adesp.5, Nonn.D.19.304; late Prose, Philostr.VS2.1.14.

Spanish (DGE)

(ἀργῠροδίνης) -ου, ὁ
• Prosodia: [-ῑ-]
• Morfología: [dór. gen. sg. -α B.8.26, ac. sg. -αν Call.Cer.13; ép. gen. sg. -α Panyas.31; jón. gen. sg. -εω Hes.Fr.26.19, dat. sg. -εϊ Triph.98]
1 de remolinos de plata de ríos Il.2.753, 21.8, 130, Hes.Th.340, Fr.26.19, B.l.c., 12.42, Panyas.l.c., Call.l.c., Epic.Alex.Adesp.5, D.P.433, Nonn.D.19.306, Philostr.VS 564.
2 que tiene incrustaciones de plata κολλήσας ἐλέφαντι καὶ ἀργυροδίνεϊ χαλκῷ Triph.l.c.

French (Bailly abrégé)

ου;
adj. m.
qui roule des flots d'argent.
Étymologie: ἄργυρος, δινέω.

German (Pape)

(δίνη), ὁ, silberstrudelnd, Beiwort von Flüssen, des Peneos Il. 2.753, des Xanthos 21.8, 130.

Russian (Dvoretsky)

ἀργῠροδίνης: ου (ῑ) adj. m катящий серебряные воды (Πηνειός Hom.; Ἀχελώϊος Hes.).

Greek (Liddell-Scott)

ἀργῠροδίνης: [ῑ], -ου, ὁ, (δίνη) ὁ ἀρχυροχρόους δίνας δηλ. ῥεύματα ἔχων, οὐδ’ ὅγε Πηνειῷ συμμίσγεται ἀργυροδίνῃ, «λαμπρὰ καὶ καλὰ ῥεύματα ἔχοντι δῖναι γὰρ αἱ τῶν ὑδάτων συστροφαί», (Σχόλ.) Ἰλ. Β. 753., Φ. 8, 130, Ἡσ. Θ. 340, κτλ.· πρβλ. Νόνν. Δ. 19. 304.

English (Autenrieth)

(δίνη): silver-eddying; epithet of rivers. (Il.)

Greek Monolingual

ἀργυροδίνης, ο (Α)
(επίθ. ποταμών) αυτός που σχηματίζει ασημένιες δίνες στα νερά του.
[ΕΤΥΜΟΛ. < άργυρος + δίνη «στρόβιλος»].

Greek Monotonic

ἀργῠροδίνης: [ῑ], -ου, ὁ (δίνη), αυτός που έχει δίνες, δηλ. ρεύματα, στο χρώμα του ασημιού, λέγεται για ποταμούς, σε Ομήρ. Ιλ.

Middle Liddell

ἄργυρος, δίνη
silver-eddying, of rivers, Il.