ἀνθοσμίας: Difference between revisions
Οὐ γὰρ ἀργίας ὤνιον ἡ ὑγίεια καὶ ἀπραξίας, ἅ γε δὴ μέγιστα κακῶν ταῖς νόσοις πρόσεστι, καὶ οὐδὲν διαφέρει τοῦ τὰ ὄμματα τῷ μὴ διαβλέπειν καὶ τὴν φωνὴν τῷ μὴ φθέγγεσθαι φυλάττοντος ὁ τὴν ὑγίειαν ἀχρηστίᾳ καὶ ἡσυχίᾳ σῴζειν οἰόμενος → For health is not to be purchased by idleness and inactivity, which are the greatest evils attendant on sickness, and the man who thinks to conserve his health by uselessness and ease does not differ from him who guards his eyes by not seeing, and his voice by not speaking
m (LSJ1 replacement) |
m (1 revision imported) |
||
(One intermediate revision by one other user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=anthosmias | |Transliteration C=anthosmias | ||
|Beta Code=a)nqosmi/as | |Beta Code=a)nqosmi/as | ||
|Definition= | |Definition=ἀνθοσμίου, ὁ, [[redolent of flowers]], almost always of [[wine]], [[οἶνος]] ἀνθοσμίας [[with a fine bouquet]], Hp.''Steril.''235, Ar.''Pl.''807, ''Ra.''1150, Pherecr. 108.30; also [[ἀνθοσμίας]] (''[[sc.]]'' [[οἶνος]]) X.''HG''6.2.6, Luc.''Sat.''22:—in Id.''Lex.''2 <b class="b3">ἀ. λειμῶνες</b>, as a pedantic phrase:—also [[ἀνθόσμιος]], ον, Sch.Ar.''Ra.''1150. | ||
}} | }} | ||
{{DGE | {{DGE | ||
|dgtxt=-ου<br /><b class="num">• Alolema(s):</b> ἀνθόσμιος, -ον Sch.Ar.<i>Ra</i>.1150<br />[[que huele a flores]] esp. del vino οἶνος | |dgtxt=-ου<br /><b class="num">• Alolema(s):</b> ἀνθόσμιος, -ον Sch.Ar.<i>Ra</i>.1150<br />[[que huele a flores]] esp. del vino οἶνος ἀνθοσμίας Hp.<i>Steril</i>.235, Ar.<i>Ra</i>.1150, <i>Pl</i>.807, Pherecr.108.30, Longus 4.10<br /><b class="num">•</b>en gener. λειμῶνες Luc.<i>Lex</i>.2<br /><b class="num">•</b>subst. [[vino oloroso]] X.<i>HG</i> 6.2.6, Plu.2.663d, Luc.<i>Ep.Sat</i>.22, cf. [[ἀνθοσμίας]]· ὁ ἀνθέων ὀσμὴν ἔχων οἶνος <i>Et.Gen</i>.883. | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
Line 20: | Line 20: | ||
}} | }} | ||
{{elru | {{elru | ||
|elrutext='''ἀνθοσμίας:''' ου adj. m благоухающий цветами, душистый (λειμῶνες Luc.; [[οἶνος]] Arph., Xen., Plut., Luc.). | |elrutext='''ἀνθοσμίας:''' ου adj. m [[благоухающий цветами]], [[душистый]] (λειμῶνες Luc.; [[οἶνος]] Arph., Xen., Plut., Luc.). | ||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls |
Latest revision as of 07:36, 5 October 2024
English (LSJ)
ἀνθοσμίου, ὁ, redolent of flowers, almost always of wine, οἶνος ἀνθοσμίας with a fine bouquet, Hp.Steril.235, Ar.Pl.807, Ra.1150, Pherecr. 108.30; also ἀνθοσμίας (sc. οἶνος) X.HG6.2.6, Luc.Sat.22:—in Id.Lex.2 ἀ. λειμῶνες, as a pedantic phrase:—also ἀνθόσμιος, ον, Sch.Ar.Ra.1150.
Spanish (DGE)
-ου
• Alolema(s): ἀνθόσμιος, -ον Sch.Ar.Ra.1150
que huele a flores esp. del vino οἶνος ἀνθοσμίας Hp.Steril.235, Ar.Ra.1150, Pl.807, Pherecr.108.30, Longus 4.10
•en gener. λειμῶνες Luc.Lex.2
•subst. vino oloroso X.HG 6.2.6, Plu.2.663d, Luc.Ep.Sat.22, cf. ἀνθοσμίας· ὁ ἀνθέων ὀσμὴν ἔχων οἶνος Et.Gen.883.
German (Pape)
[Seite 233] ὁ, Blumen duftend, λειμῶνες Luc.; gew. οἶνος, Ar. Plut. 807 Ran. 1150; vgl. Phereer. Ath. VI, 268 e (V. 30); Alcman. ἄνθεος ὄσδων οἶνος Ath. I, 31 c, nicht bloß alter, lieblich duftender Wein, sondern auch künstlich bereiteter; vgl. Ath. I, 32 a; ohne οἶνος, Xen. Hell. 6, 2, 6; Luc. Ep. Saturn. 22.
French (Bailly abrégé)
ου;
adj. m.
qui exhale une odeur de fleurs ; ἀνθοσμίας οἶνος AR ou abs. ἀνθοσμίας XÉN vin au bouquet agréable.
Étymologie: ἄνθος, ὀσμή.
Russian (Dvoretsky)
ἀνθοσμίας: ου adj. m благоухающий цветами, душистый (λειμῶνες Luc.; οἶνος Arph., Xen., Plut., Luc.).
Greek (Liddell-Scott)
ἀνθοσμίας: -ου, ὁ, (ὀσμὴ) ὁ πλήρης εὐωδίας ἀνθέων, σχεδὸν πάντοτε ἐπὶ οἴνου· οἶνος ἀνθοσμίας Ἀριστ. Πλ. 807 (ἔνθα ἴδε ἑρμηνευτ.), Βάτρ. 1150· πλήρεις κύλικας οἴνου μέλανος ἀνθοσμίου Φερεκρ. ἐν «Μεταλλεῦσιν» 1. 30· ὡσαύτως ἀνθοσμίας (ἐξυπακουομένου τοῦ οἶνος) Ξεν. Ἑλλ. 6. 2, 6, Λουκ. Κρον. 22: - Ἐν Λουκ. Λεξιφ. 2, ἀνθ. λειμῶνες εἶναι σχολαστικὴ φράσις. - Ὁ Σχολ. Ἀριστοφ. ἔνθ’ ἀνωτ. ἔχει καὶ τὸν τύπον ἀνθόσμιος, ον.
Greek Monolingual
ἀνθοσμίας, ο (Α)
1. αυτός που ευωδιάζει σαν λουλούδι
2. (για το κρασί) μοσχάτος.
[ΕΤΥΜΟΛ. < άνθος + οσμή].
Greek Monotonic
ἀνθοσμίας: -ου, ὁ (ἄνθος, ὀσμή), αρωματικός, εύοσμος από λουλούδια, λέγεται για το κρασί, οἶνος ἀνθ., με ένα όμορφο «μπουκέτο», σε Αριστοφ.· ομοίως, ἀνθοσμίας μόνο του, σε Ξεν., Λουκ.
Middle Liddell
ἄνθος, ὀσμή
redolent of flowers, of wine, οἶνος ἀνθ. with a fine "bouquet", Ar.; so ἀνθοσμίας alone, Xen., Luc.