ἀντισήκωμα: Difference between revisions
μὴ κακὸν εὖ ἔρξῃς· σπείρειν ἴσον ἔστ' ἐνὶ πόντῳ → do no good to a bad man; it is like sowing in the sea
(6_5) |
m (1 revision imported) |
||
(10 intermediate revisions by 2 users not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=antisikoma | |Transliteration C=antisikoma | ||
|Beta Code=a)ntish/kwma | |Beta Code=a)ntish/kwma | ||
|Definition=ατος, τό, | |Definition=-ατος, τό, [[equipoise]], [[compensation]], ''PSI''238.10 (vi/vii A. D.), Eust.546.24. | ||
}} | |||
{{DGE | |||
|dgtxt=-ματος, τό<br />[[compensación]] Eust.546.25<br /><b class="num">•</b>c. gen. ψελλίων <i>SB</i> 1962 (IV/V d.C.), τῶν αὐτῶν νομισμάτων <i>PSI</i> 238.10 (VI/VII d.C.). | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''ἀντισήκωμα''': -ατος, τό, ἀντιστάθμημα, Εὐστ. 546. 24. | |lstext='''ἀντισήκωμα''': -ατος, τό, ἀντιστάθμημα, Εὐστ. 546. 24. | ||
}} | |||
{{grml | |||
|mltxt=το (Μ [[ἀντισήκωμα]]) [[αντισηκώ]]<br />χρηματικό [[ποσό]] που καταβάλλει [[κάποιος]] για να εξαγοράσει κάποια [[υποχρέωση]] του (π.χ. τη στρατιωτική [[θητεία]])<br /><b>νεοελλ.</b><br />το [[αντίσηκο]], το [[αντίβαρο]]. | |||
}} | |||
{{pape | |||
|ptext=τό, <i>das [[Gleichgewicht]], [[Vergeltung]]</i>, Eust. | |||
}} | |||
{{trml | |||
|trtx====[[counterweight]]=== | |||
Catalan: contrapès; Dutch: [[contragewicht]]; Finnish: vastapaino; French: [[contrepoids]]; German: [[Gegengewicht]]; Greek: [[αντίβαρο]]; Ancient Greek: [[ἀνθολκή]], [[ἀντιρροπία]], [[ἀντίρροπον]], [[ἀντισήκωμα]], [[ἀντισήκωσις]], [[ἀντισοῦν]], [[ἀντιστάθμησις]], [[σήκωμα]], [[τὸ ἀντίρροπον]], [[τὸ ἀντισοῦν]]; Gujarati: ધડો; Irish: frithmheáchan; Italian: [[contrappeso]]; Norwegian Bokmål: motvekt; Nynorsk: motvekt; Polish: przeciwwaga; Portuguese: [[contrapeso]]; Romanian: contragreutate; Russian: [[противовес]]; Spanish: [[contrapeso]]; Swedish: motvikt; Tagalog: gantimbigat; Turkish: denge ağırlığı; Ukrainian: противага; Walloon: contrumas | |||
}} | }} |
Latest revision as of 07:03, 8 October 2024
English (LSJ)
-ατος, τό, equipoise, compensation, PSI238.10 (vi/vii A. D.), Eust.546.24.
Spanish (DGE)
-ματος, τό
compensación Eust.546.25
•c. gen. ψελλίων SB 1962 (IV/V d.C.), τῶν αὐτῶν νομισμάτων PSI 238.10 (VI/VII d.C.).
Greek (Liddell-Scott)
ἀντισήκωμα: -ατος, τό, ἀντιστάθμημα, Εὐστ. 546. 24.
Greek Monolingual
το (Μ ἀντισήκωμα) αντισηκώ
χρηματικό ποσό που καταβάλλει κάποιος για να εξαγοράσει κάποια υποχρέωση του (π.χ. τη στρατιωτική θητεία)
νεοελλ.
το αντίσηκο, το αντίβαρο.
German (Pape)
τό, das Gleichgewicht, Vergeltung, Eust.
Translations
counterweight
Catalan: contrapès; Dutch: contragewicht; Finnish: vastapaino; French: contrepoids; German: Gegengewicht; Greek: αντίβαρο; Ancient Greek: ἀνθολκή, ἀντιρροπία, ἀντίρροπον, ἀντισήκωμα, ἀντισήκωσις, ἀντισοῦν, ἀντιστάθμησις, σήκωμα, τὸ ἀντίρροπον, τὸ ἀντισοῦν; Gujarati: ધડો; Irish: frithmheáchan; Italian: contrappeso; Norwegian Bokmål: motvekt; Nynorsk: motvekt; Polish: przeciwwaga; Portuguese: contrapeso; Romanian: contragreutate; Russian: противовес; Spanish: contrapeso; Swedish: motvikt; Tagalog: gantimbigat; Turkish: denge ağırlığı; Ukrainian: противага; Walloon: contrumas