Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

εἱλωτίς: Difference between revisions

From LSJ

Λύπης ἰατρός ἐστιν ἀνθρώποις λόγος – For men reason is a healer of grief – Für Menschen ist der Trauer Arzt allein das WortMaeroris unica medicina oratio.

Menander, Sententiae, 452
(CSV import)
mNo edit summary
 
(3 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=eilotis
|Transliteration C=eilotis
|Beta Code=ei(lwti/s
|Beta Code=ei(lwti/s
|Definition=-ίδος, ἡ, v. [[Εἵλως]].
|Definition=Εἱλωτίδος, ἡ, fem. of [[Εἵλως]] = [[Helot]], name of the [[Spartan]] [[serf]]; v. [[Εἵλως]].
}}
{{DGE
|dgtxt=-ίδος, ἡ • Grafía: acent. εἱλώτιδες Eust.295.30<br />[[mujer hilota]] Paus.Gr.ε 16, Eust.l.c., de una sierva doméstica, Plu.<i>Ages</i>.3, cf. Sud.
}}
}}
{{bailly
{{bailly
|btext=ίδος (ἡ) :<br />femme hilote.<br />'''Étymologie:''' fém. de [[εἵλως]].
|btext=ίδος (ἡ) :<br />[[femme hilote]].<br />'''Étymologie:''' fém. de [[εἵλως]].
}}
}}
{{elru
{{elru
|elrutext='''εἱλωτίς:''' ίδος ἡ илотка (крепостная женщина в древней Спарте) Plut.
|elrutext='''εἱλωτίς:''' ίδος ἡ [[илотка]] (крепостная женщина в древней Спарте) Plut.
}}
{{DGE
|dgtxt=-ίδος, ἡ • Grafía: acent. εἱλώτιδες Eust.295.30<br />[[mujer hilota]] Paus.Gr.ε 16, Eust.l.c., de una sierva doméstica, Plu.<i>Ages</i>.3, cf. Sud.
}}
}}

Latest revision as of 22:14, 15 October 2024

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: εἱλωτίς Medium diacritics: εἱλωτίς Low diacritics: ειλωτίς Capitals: ΕΙΛΩΤΙΣ
Transliteration A: heilōtís Transliteration B: heilōtis Transliteration C: eilotis Beta Code: ei(lwti/s

English (LSJ)

Εἱλωτίδος, ἡ, fem. of Εἵλως = Helot, name of the Spartan serf; v. Εἵλως.

Spanish (DGE)

-ίδος, ἡ • Grafía: acent. εἱλώτιδες Eust.295.30
mujer hilota Paus.Gr.ε 16, Eust.l.c., de una sierva doméstica, Plu.Ages.3, cf. Sud.

French (Bailly abrégé)

ίδος (ἡ) :
femme hilote.
Étymologie: fém. de εἵλως.

Russian (Dvoretsky)

εἱλωτίς: ίδος ἡ илотка (крепостная женщина в древней Спарте) Plut.