δωσίδικος: Difference between revisions
προγράψαντες οὖν τά τε θεωρήματα καὶ τὰ ἐπιτάγματα τὰ χρεῖαν ἔχοντα εἰς τὰς ἀποδείξιας αὐτῶν μετὰ ταῦτα γραψοῦμές τοι τὰ προκείμενα → having therefore written at the beginning the theorems and the postulates that are necessary for their proofs, we will then write out for you the propositions
(nl) |
m (Text replacement - ",," to ",") |
||
(15 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=dosidikos | |Transliteration C=dosidikos | ||
|Beta Code=dwsi/dikos | |Beta Code=dwsi/dikos | ||
|Definition= | |Definition=δωσίδικον,<br><span class="bld">A</span> [[referring disputes to a court]], [[Herodotus|Hdt.]]6.42.<br><span class="bld">2</span> [[subject to jurisdiction]], δ. παρασχεῖν τοὺς ἠδικηκότας Plb.4.4.3, cf. ''UPZ''121.14. | ||
}} | |||
{{DGE | |||
|dgtxt=-ον<br />[[sometido a las leyes]], [[sujeto a jurisdicción]], [[justiciable]] ἵνα δωσίδικοι εἶεν καὶ μὴ [[ἀλλήλους]] φέροιέν τε καὶ ἄγοιεν Hdt.6.42, cf. <i>UPZ</i> 121.14 (II a.C.), en uso pred. δωσιδίκους παρασχεῖν τοὺς ἠδικηκότας entregar a los culpables para que sean juzgados</i> Plb.4.4.3. | |||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0696.png Seite 696]] sich der Gerechtigkeit übergebend, dem Rechte sich unterwerfend, im | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0696.png Seite 696]] sich der Gerechtigkeit übergebend, dem Rechte sich unterwerfend, im <span class="ggns">Gegensatz</span> der Selbsthülfe, Her. 6, 42, wo der <span class="ggns">Gegensatz</span> μὴ ἀλλήλους φέρειν καὶ ἄγειν; Pol. 4, 4, 3. | ||
}} | }} | ||
{{ | {{bailly | ||
| | |btext=ος, ον :<br />[[qui s'en remet à la justice]].<br />'''Étymologie:''' [[δίδωμι]], [[δίκη]]. | ||
}} | }} | ||
{{ | {{elnl | ||
| | |elnltext=δωσίδικος -ον [[[δίδωμι]], [[δίκη]]] [[zich onderwerpend aan rechtspraak]]:. συνθήκας... τοὺς Ἴωνας σφίσι αὐτοῖσι ἤναγκασε ποιέεσθαι, ἵνα δωσίδικοι εἶεν hij dwong de Ioniërs onderling af te spreken dat zij geschillen aan een rechtbank zouden voorleggen Hdt. 6.42. | ||
}} | }} | ||
{{ | {{elru | ||
| | |elrutext='''δωσίδῐκος:''' предоставляющий споры на разрешение суда, т. е. воздерживающийся от самоуправства Her., Polyb. | ||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml | ||
Line 28: | Line 31: | ||
|lsmtext='''δωσίδῐκος:''' -ον ([[δίκη]]), παραδίδομαι στη [[δικαιοσύνη]], αφήνομαι στην [[εξουσία]] του νόμου, σε Ηρόδ. | |lsmtext='''δωσίδῐκος:''' -ον ([[δίκη]]), παραδίδομαι στη [[δικαιοσύνη]], αφήνομαι στην [[εξουσία]] του νόμου, σε Ηρόδ. | ||
}} | }} | ||
{{ | {{ls | ||
| | |lstext='''δωσίδῐκος''': -ον, ὁ παραδίδων ἑαυτὸν εἰς τὴν δίκην, εἰς τὸν νόμον, εἰς τὸ [[δικαστήριον]], κατ’ ἀντίθεσιν πρὸς τὸν αὐτοδικοῦντα, ἵνα δωσίδικοι [[εἶεν]] καὶ μὴ ἀλλήλους φέροιέν τε καὶ ἄγοιεν Ἡρόδ. 6. 42, Πολύβ. 4. 4, 3·― οὐχὶ [[δοσίδικος]]. | ||
}} | }} | ||
{{ | {{mdlsj | ||
| | |mdlsjtxt=δωσί-δῐκος, ον [[δίκη]]<br />giving [[oneself]] up to [[justice]], [[abiding]] by the law, Hdt. | ||
}} | }} |
Latest revision as of 10:05, 16 October 2024
English (LSJ)
δωσίδικον,
A referring disputes to a court, Hdt.6.42.
2 subject to jurisdiction, δ. παρασχεῖν τοὺς ἠδικηκότας Plb.4.4.3, cf. UPZ121.14.
Spanish (DGE)
-ον
sometido a las leyes, sujeto a jurisdicción, justiciable ἵνα δωσίδικοι εἶεν καὶ μὴ ἀλλήλους φέροιέν τε καὶ ἄγοιεν Hdt.6.42, cf. UPZ 121.14 (II a.C.), en uso pred. δωσιδίκους παρασχεῖν τοὺς ἠδικηκότας entregar a los culpables para que sean juzgados Plb.4.4.3.
German (Pape)
[Seite 696] sich der Gerechtigkeit übergebend, dem Rechte sich unterwerfend, im Gegensatz der Selbsthülfe, Her. 6, 42, wo der Gegensatz μὴ ἀλλήλους φέρειν καὶ ἄγειν; Pol. 4, 4, 3.
French (Bailly abrégé)
ος, ον :
qui s'en remet à la justice.
Étymologie: δίδωμι, δίκη.
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
δωσίδικος -ον [δίδωμι, δίκη] zich onderwerpend aan rechtspraak:. συνθήκας... τοὺς Ἴωνας σφίσι αὐτοῖσι ἤναγκασε ποιέεσθαι, ἵνα δωσίδικοι εἶεν hij dwong de Ioniërs onderling af te spreken dat zij geschillen aan een rechtbank zouden voorleggen Hdt. 6.42.
Russian (Dvoretsky)
δωσίδῐκος: предоставляющий споры на разрешение суда, т. е. воздерживающийся от самоуправства Her., Polyb.
Greek Monolingual
και δοσίδικος, -η, -ο (Α δωσίδικος)
νεοελλ.
αυτός που υπάγεται στη δικαιοσύνη, ο υπόλογος
αρχ.
αυτός που καταφεύγει στη δικαιοσύνη και αποφεύγει την αυτοδικία.
[ΕΤΥΜΟΛ. < δωσι- < μελλ. δώσω του δίδωμι + -δικος < δίκη.
Greek Monotonic
δωσίδῐκος: -ον (δίκη), παραδίδομαι στη δικαιοσύνη, αφήνομαι στην εξουσία του νόμου, σε Ηρόδ.
Greek (Liddell-Scott)
δωσίδῐκος: -ον, ὁ παραδίδων ἑαυτὸν εἰς τὴν δίκην, εἰς τὸν νόμον, εἰς τὸ δικαστήριον, κατ’ ἀντίθεσιν πρὸς τὸν αὐτοδικοῦντα, ἵνα δωσίδικοι εἶεν καὶ μὴ ἀλλήλους φέροιέν τε καὶ ἄγοιεν Ἡρόδ. 6. 42, Πολύβ. 4. 4, 3·― οὐχὶ δοσίδικος.
Middle Liddell
δωσί-δῐκος, ον δίκη
giving oneself up to justice, abiding by the law, Hdt.