συνταλαιπωρέω: Difference between revisions

From LSJ

μέγας εἶ, Κύριε, καί θαυμαστά τά ἔργα σου → Great are You, O Lord, and marvelous are Your works

Source
m (Text replacement - "   <span class="bld">" to "<span class="bld">")
m (Text replacement - "S.''OC''" to "S.''OC''")
 
(13 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=syntalaiporeo
|Transliteration C=syntalaiporeo
|Beta Code=suntalaipwre/w
|Beta Code=suntalaipwre/w
|Definition=<span class="sense"><span class="bld">A</span> [[endure hardships together]], [[share in misery]], τάδε <span class="bibl">S.<span class="title">OC</span>1136</span>; ξ. μετά τινος <span class="bibl">Ar.<span class="title">Lys.</span>1221</span>; <b class="b3">ξ. ἡ ἀρτηρίη τῷ στομάχῳ</b> [[suffers]] or [[sympathizes with]] it, <span class="bibl">Aret.<span class="title">SA</span>2.2</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">II</span> Med., [[collaborate with]], c. dat., Ruf.<span class="title">Fr.</span>72.</span>
|Definition=<span class="bld">A</span> [[endure hardships together]], [[share in misery]], τάδε [[Sophocles|S.]]''[[Oedipus Coloneus|OC]]''1136; ξ. μετά τινος Ar.''Lys.''1221; <b class="b3">ξ. ἡ ἀρτηρίη τῷ στομάχῳ</b> [[suffers]] or [[sympathizes with]] it, Aret.''SA''2.2.<br><span class="bld">II</span> Med., [[collaborate with]], c. dat., Ruf.''Fr.''72.
}}
}}
{{ls
{{bailly
|lstext='''συντᾰλαιπωρέω''': ταλαιπωροῦμαι μετά τινος, [[μετέχω]] τῆς ταλαιπωρίας τινός, τοῖς γὰρ ἐμπείροις βροτῶν μόνοις οἷόν τε συνταλαιπωρεῖν τάδε Σοφ. Ο. Κ. 1136· χἠμεῖς γε [[μετὰ]] σοῦ ξυνταλαιπωρήσομεν Ἀριστοφ. Λυσ. 1221· ξυνταλαιπωρέει ἡ ἀρτηρίη τῷ στομάχῳ, συμπάσχει μετ’ [[αὐτοῦ]], Ἀρετ. π. Αἰτ. Χρον. Παθ. 2. 2.
|btext=[[συνταλαιπωρῶ]] :<br />[[compatir au malheur de qqn]].<br />'''Étymologie:''' [[σύν]], [[ταλαιπωρέω]].
}}
{{elnl
|elnltext=συντᾰλαιπωρέω &#91;[[σύν]], [[ταλαιπωρέω]]] [[samen zich aftobben]].
}}
{{pape
|ptext=<i>mit od. [[zugleich]] im Elende sein, [[teilnehmen]] am Elende</i>; τάδε, Soph. <i>O.C</i>. 1138; Ar. <i>Lys</i>. 1221; [[zuweilen]] auch als dep. pass.
}}
}}
{{bailly
{{elru
|btext=-ῶ :<br />compatir au malheur de qqn.<br />'''Étymologie:''' [[σύν]], [[ταλαιπωρέω]].
|elrutext='''συντᾰλαιπωρέω:'''<br /><b class="num">1</b> [[вместе страдать]] ([[μετά]] τινος Arph.);<br /><b class="num">2</b> [[сострадать]], [[соболезновать]] (τινί τι Soph.).
}}
}}
{{lsm
{{lsm
|lsmtext='''συντᾰλαιπωρέω:''' μέλ. <i>-ήσω</i>, [[υπομένω]] τις δυσκολίες από κοινού, μοιράζομαι τα βάσανα κάποιου, σε Σοφ.
|lsmtext='''συντᾰλαιπωρέω:''' μέλ. <i>-ήσω</i>, [[υπομένω]] τις δυσκολίες από κοινού, μοιράζομαι τα βάσανα κάποιου, σε Σοφ.
}}
}}
{{elru
{{ls
|elrutext='''συντᾰλαιπωρέω:'''<br /><b class="num">1)</b> вместе страдать ([[μετά]] τινος Arph.);<br /><b class="num">2)</b> сострадать, соболезновать (τινί τι Soph.).
|lstext='''συντᾰλαιπωρέω''': ταλαιπωροῦμαι μετά τινος, [[μετέχω]] τῆς ταλαιπωρίας τινός, τοῖς γὰρ ἐμπείροις βροτῶν μόνοις οἷόν τε συνταλαιπωρεῖν τάδε Σοφ. Ο. Κ. 1136· χἠμεῖς γε μετὰ σοῦ ξυνταλαιπωρήσομεν Ἀριστοφ. Λυσ. 1221· ξυνταλαιπωρέει ἡ ἀρτηρίη τῷ στομάχῳ, συμπάσχει μετ’ [[αὐτοῦ]], Ἀρετ. π. Αἰτ. Χρον. Παθ. 2. 2.
}}
{{elnl
|elnltext=συντᾰλαιπωρέω [σύν, ταλαιπωρέω] samen zich aftobben.
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj
|mdlsjtxt=fut. ήσω<br />to [[endure]] hardships [[together]], [[share]] in [[misery]], Soph.
|mdlsjtxt=fut. ήσω<br />to [[endure]] hardships [[together]], [[share]] in [[misery]], Soph.
}}
}}

Latest revision as of 06:50, 20 October 2024

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: συντᾰλαιπωρέω Medium diacritics: συνταλαιπωρέω Low diacritics: συνταλαιπωρέω Capitals: ΣΥΝΤΑΛΑΙΠΩΡΕΩ
Transliteration A: syntalaipōréō Transliteration B: syntalaipōreō Transliteration C: syntalaiporeo Beta Code: suntalaipwre/w

English (LSJ)

A endure hardships together, share in misery, τάδε S.OC1136; ξ. μετά τινος Ar.Lys.1221; ξ. ἡ ἀρτηρίη τῷ στομάχῳ suffers or sympathizes with it, Aret.SA2.2.
II Med., collaborate with, c. dat., Ruf.Fr.72.

French (Bailly abrégé)

συνταλαιπωρῶ :
compatir au malheur de qqn.
Étymologie: σύν, ταλαιπωρέω.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

συντᾰλαιπωρέω [σύν, ταλαιπωρέω] samen zich aftobben.

German (Pape)

mit od. zugleich im Elende sein, teilnehmen am Elende; τάδε, Soph. O.C. 1138; Ar. Lys. 1221; zuweilen auch als dep. pass.

Russian (Dvoretsky)

συντᾰλαιπωρέω:
1 вместе страдать (μετά τινος Arph.);
2 сострадать, соболезновать (τινί τι Soph.).

Greek Monotonic

συντᾰλαιπωρέω: μέλ. -ήσω, υπομένω τις δυσκολίες από κοινού, μοιράζομαι τα βάσανα κάποιου, σε Σοφ.

Greek (Liddell-Scott)

συντᾰλαιπωρέω: ταλαιπωροῦμαι μετά τινος, μετέχω τῆς ταλαιπωρίας τινός, τοῖς γὰρ ἐμπείροις βροτῶν μόνοις οἷόν τε συνταλαιπωρεῖν τάδε Σοφ. Ο. Κ. 1136· χἠμεῖς γε μετὰ σοῦ ξυνταλαιπωρήσομεν Ἀριστοφ. Λυσ. 1221· ξυνταλαιπωρέει ἡ ἀρτηρίη τῷ στομάχῳ, συμπάσχει μετ’ αὐτοῦ, Ἀρετ. π. Αἰτ. Χρον. Παθ. 2. 2.

Middle Liddell

fut. ήσω
to endure hardships together, share in misery, Soph.