ἀνακάθαρσις: Difference between revisions
Ἐν μυρίοισι τὰ καλὰ γίγνεται πόνοις → Magni est laboris, quicquid est pulchri uspiam → Das Schöne formt in tausendfältgen Mühen sich
m (Text replacement - "<b class="num">(\d+)\)" to "<b class="num">$1") |
mNo edit summary |
||
(2 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=anakatharsis | |Transliteration C=anakatharsis | ||
|Beta Code=a)naka/qarsis | |Beta Code=a)naka/qarsis | ||
|Definition= | |Definition=ἀνακαθάρσεως, ἡ,<br><span class="bld">A</span> [[clearing away]], of rubbish, Plb.5.100.6; λίθων Ph.''Bel.''100.41; [[cleaning]], of sewers, D.H 3.67; of streets, etc., ''OGI''483.51 (Pergam.); of ground for foundations, ''SIG''2587.19.<br><span class="bld">2</span> Medic., [[cleansing]], Gal.8.327.<br><span class="bld">3</span> [[end of an eclipse]], opp. [[ἔμπτωσις]], Heph.Astr.1.21.<br><span class="bld">II</span> [[clearing up an obscure passage]], [[explanation]], Suid. | ||
}} | }} | ||
{{DGE | {{DGE | ||
|dgtxt= | |dgtxt=ἀνακαθάρσεως, ἡ<br /><b class="num">• Alolema(s):</b> [[ἀγκάθαρσις]] <i>IAE</i> 52A.25, 32<br /><b class="num">I</b> <b class="num">1</b>[[limpieza]], [[desescombro]] ἐνεργὸν δὲ ποιησαμένων τὴν ἀνακάθαρσιν Plb.5.100.6, λίθων Ph.<i>Bel</i>.100.41, de alcantarillas, Acilius 7, de calles, etc. <i>SEG</i> 13.521.63 (Pérgamo II a.C.), de un terreno para echar los cimientos de una construcción μισθωτεῖ τῆς ἀνακαθάρσεως τῶν ἐνδέσμων τοῦ ἀναλήμματος al contratista del desescombro de los aparejos del refuerzo</i>, <i>IG</i> 2<sup>2</sup>.1672.19<br /><b class="num">•</b>en medic. [[limpieza]], [[purga]] interna por expectoración del pecho de los pleuríticos ἡ μὲν [[ἀνακάθαρσις]] οὐ γίνεται διὰ τῶν πτυσμάτων Gal.8.327.<br /><b class="num">2</b> [[despejo]] de la oscuridad después de un eclipse αἴσια γὰρ μηνύουσιν οἱ τῆς ἀνακαθάρσεως (ἄνεμοι) Heph.Astr.<i>Epit</i>.4.18.22, cf. Dion.Ar.<i>Ep</i>.M.3.1081B.<br /><b class="num">II</b> [[aclaración]], [[explicación de un pasaje]] τῶν ἱεροτύπων εἰκόνων ἀνακαθάρσεις Dion.Ar.<i>CH</i> M.3.1081B, cf. Sud. | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0190.png Seite 190]] ἡ, die Reinigung, πτώματος Pol. 5, 101, der Ruinen; bei den Gramm. Auf Klärung einer dunkeln Stelle; bei den Aerzten Reinigung durch Erbrechen. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0190.png Seite 190]] ἡ, die [[Reinigung]], πτώματος Pol. 5, 101, der Ruinen; bei den Gramm. Auf Klärung einer dunkeln Stelle; bei den Aerzten Reinigung durch Erbrechen. | ||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''ἀνακάθαρσις''': | |lstext='''ἀνακάθαρσις''': ἀνακαθάρσεως, ἡ, τὸ ἀποκαθαίρειν, Πολύβ. 5. 100. 6. ΙΙ. ἡ [[διευκρίνησις]] σκοτεινοῦ χωρίου, [[ἐξήγησις]], [[ἑρμηνεία]], Γραμμ. | ||
}} | }} | ||
{{elru | {{elru | ||
|elrutext='''ἀνακάθαρσις:''' εως ἡ<br /><b class="num">1</b> [[очистка]], [[расчистка]] (τοῦ πτώματος Polyb.);<br /><b class="num">2</b> грам. расшифровка темных мест. | |elrutext='''ἀνακάθαρσις:''' εως ἡ<br /><b class="num">1</b> [[очистка]], [[расчистка]] (τοῦ πτώματος Polyb.);<br /><b class="num">2</b> грам. расшифровка темных мест. | ||
}} | |||
{{trml | |||
|trtx====[[purification]]=== | |||
Bulgarian: пречистване; Catalan: purificació; Chinese Mandarin: [[使純淨]], [[使纯净]], [[使潔淨]], [[使洁净]], [[純化]], [[纯化]]; Finnish: puhdistaminen, puhdistuminen, puhdistautuminen; French: [[purification]]; Galician: purificación; German: [[Reinigung]]; Gothic: 𐌷𐍂𐌰𐌹𐌽𐌴𐌹𐌽𐍃; Greek: [[εξαγνισμός]], [[κάθαρση]], [[καθαρμός]]; Ancient Greek: [[ἁγισμός]], [[ἁγιστία]], [[ἁγνεία]], [[ἅγνισμα]], [[ἁγνισμός]], [[ἀνακάθαρσις]], [[ἀποδιϋλισμός]], [[ἀποκάθαρσις]], [[ἀπόπλυνσις]], [[ἀπόρρυψις]], [[ἀφαγνισμός]], [[ἀφοσίωμα]], [[ἀφοσίωσις]], [[διύλισις]], [[διυλισμός]], [[ἐκκάθαρσις]], [[ἔκνιψις]], [[ἐξάγισις]], [[ἐξάλειψις]], [[ἐπικάθαρσις]], [[καθαρισμός]], [[κάθαρμα]], [[καθαρμός]], [[κάθαρσις]], [[κόθαρσις]], [[ὁσίωσις]], [[περικάθαρμα]], [[περικαθαρμός]], [[περικάθαρσις]], [[ῥύψις]]; Indonesian: pemurnian, purifikasi; Italian: [[purificazione]]; Japanese: 浄化; Malay: penulenan; Maori: whakaparakoretanga, purenga, whakahoromatatanga; Persian: خالص سازی, تخلیص, پالایش, پازش; Polish: oczyszczenie; Portuguese: [[purificação]]; Romanian: purificare, curățire; Russian: [[очистка]], [[очищение]], [[пурификация]]; Spanish: [[fundición]], [[purificación]], [[limpia]]; Swedish: rening; Tagalog: pagtagnas | |||
}} | }} |
Latest revision as of 20:44, 23 October 2024
English (LSJ)
ἀνακαθάρσεως, ἡ,
A clearing away, of rubbish, Plb.5.100.6; λίθων Ph.Bel.100.41; cleaning, of sewers, D.H 3.67; of streets, etc., OGI483.51 (Pergam.); of ground for foundations, SIG2587.19.
2 Medic., cleansing, Gal.8.327.
3 end of an eclipse, opp. ἔμπτωσις, Heph.Astr.1.21.
II clearing up an obscure passage, explanation, Suid.
Spanish (DGE)
ἀνακαθάρσεως, ἡ
• Alolema(s): ἀγκάθαρσις IAE 52A.25, 32
I 1limpieza, desescombro ἐνεργὸν δὲ ποιησαμένων τὴν ἀνακάθαρσιν Plb.5.100.6, λίθων Ph.Bel.100.41, de alcantarillas, Acilius 7, de calles, etc. SEG 13.521.63 (Pérgamo II a.C.), de un terreno para echar los cimientos de una construcción μισθωτεῖ τῆς ἀνακαθάρσεως τῶν ἐνδέσμων τοῦ ἀναλήμματος al contratista del desescombro de los aparejos del refuerzo, IG 22.1672.19
•en medic. limpieza, purga interna por expectoración del pecho de los pleuríticos ἡ μὲν ἀνακάθαρσις οὐ γίνεται διὰ τῶν πτυσμάτων Gal.8.327.
2 despejo de la oscuridad después de un eclipse αἴσια γὰρ μηνύουσιν οἱ τῆς ἀνακαθάρσεως (ἄνεμοι) Heph.Astr.Epit.4.18.22, cf. Dion.Ar.Ep.M.3.1081B.
II aclaración, explicación de un pasaje τῶν ἱεροτύπων εἰκόνων ἀνακαθάρσεις Dion.Ar.CH M.3.1081B, cf. Sud.
German (Pape)
[Seite 190] ἡ, die Reinigung, πτώματος Pol. 5, 101, der Ruinen; bei den Gramm. Auf Klärung einer dunkeln Stelle; bei den Aerzten Reinigung durch Erbrechen.
Greek (Liddell-Scott)
ἀνακάθαρσις: ἀνακαθάρσεως, ἡ, τὸ ἀποκαθαίρειν, Πολύβ. 5. 100. 6. ΙΙ. ἡ διευκρίνησις σκοτεινοῦ χωρίου, ἐξήγησις, ἑρμηνεία, Γραμμ.
Russian (Dvoretsky)
ἀνακάθαρσις: εως ἡ
1 очистка, расчистка (τοῦ πτώματος Polyb.);
2 грам. расшифровка темных мест.
Translations
purification
Bulgarian: пречистване; Catalan: purificació; Chinese Mandarin: 使純淨, 使纯净, 使潔淨, 使洁净, 純化, 纯化; Finnish: puhdistaminen, puhdistuminen, puhdistautuminen; French: purification; Galician: purificación; German: Reinigung; Gothic: 𐌷𐍂𐌰𐌹𐌽𐌴𐌹𐌽𐍃; Greek: εξαγνισμός, κάθαρση, καθαρμός; Ancient Greek: ἁγισμός, ἁγιστία, ἁγνεία, ἅγνισμα, ἁγνισμός, ἀνακάθαρσις, ἀποδιϋλισμός, ἀποκάθαρσις, ἀπόπλυνσις, ἀπόρρυψις, ἀφαγνισμός, ἀφοσίωμα, ἀφοσίωσις, διύλισις, διυλισμός, ἐκκάθαρσις, ἔκνιψις, ἐξάγισις, ἐξάλειψις, ἐπικάθαρσις, καθαρισμός, κάθαρμα, καθαρμός, κάθαρσις, κόθαρσις, ὁσίωσις, περικάθαρμα, περικαθαρμός, περικάθαρσις, ῥύψις; Indonesian: pemurnian, purifikasi; Italian: purificazione; Japanese: 浄化; Malay: penulenan; Maori: whakaparakoretanga, purenga, whakahoromatatanga; Persian: خالص سازی, تخلیص, پالایش, پازش; Polish: oczyszczenie; Portuguese: purificação; Romanian: purificare, curățire; Russian: очистка, очищение, пурификация; Spanish: fundición, purificación, limpia; Swedish: rening; Tagalog: pagtagnas