χρυσήρης: Difference between revisions
καλῶς γέ μου τὸν υἱὸν ὦ Στιλβωνίδη εὑρὼν ἀπιόντ' ἀπὸ γυμνασίου λελουμένον οὐκ ἔκυσας, οὐ προσεῖπας, οὐ προσηγάγου, οὐκ ὠρχιπέδισας, ὢν ἐμοὶ πατρικὸς φίλος → Ah! Is this well done, Stilbonides? You met my son coming from the bath after the gymnasium and you neither spoke to him, nor kissed him, nor took him with you, nor ever once felt his balls. Would anyone call you an old friend of mine?
(6_7) |
|||
(20 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=chrysiris | |Transliteration C=chrysiris | ||
|Beta Code=xrush/rhs | |Beta Code=xrush/rhs | ||
|Definition= | |Definition=χρυσήρες, [[furnished with gold]] or [[decked with gold]], [[golden]], οἶκοι [[Euripides|E.]]''[[Ion]]''157 (lyr.); <b class="b3">Ἄρκτος στρέφουσ' οὐραῖα χρυσήρη πόλῳ</b> ib.1154; ναῶν θριγκοί Id.''IT''129(lyr.). | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-1380.png Seite 1380]] ες, mit Gold befestigt, goldgefügt, aus Gold gearbeitet, Eur. [[πόλος]], [[οἶκος]], Ion 159. 1159, ναῶν θριγκοί I. T. 129. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-1380.png Seite 1380]] ες, mit Gold befestigt, goldgefügt, aus Gold gearbeitet, Eur. [[πόλος]], [[οἶκος]], Ion 159. 1159, ναῶν θριγκοί I. T. 129. | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=ης, ες:<br />[[incrusté d'or]].<br />'''Étymologie:''' [[χρυσός]], ἄρω. | |||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''χρῡσήρης:''' [[скрепленный или отделанный золотом]] ([[οἶκοι]], [[πόλος]], ναῶν θριγκοί Eur.). | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''χρῡσήρης''': -ες, γεν. εος, κεκοσμημένος διὰ χρυσοῦ, [[χρυσοῦς]], [[οἶκος]], [[πόλος]] Εὐρ. Ἴων 157, 1154· ναῶν θριγκοὶ ὁ αὐτ. ἐν Ἰφ. ἐν Ταύρ. 129. | |lstext='''χρῡσήρης''': -ες, γεν. εος, κεκοσμημένος διὰ χρυσοῦ, [[χρυσοῦς]], [[οἶκος]], [[πόλος]] Εὐρ. Ἴων 157, 1154· ναῶν θριγκοὶ ὁ αὐτ. ἐν Ἰφ. ἐν Ταύρ. 129. | ||
}} | |||
{{grml | |||
|mltxt=-ήρες, Α<br />[[χρυσοστόλιστος]] («εἰς χρυσήρεις οἴκους», <b>Ευρ.</b>).<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> <i>χρυσ</i>(<i>ο</i>)- <span style="color: red;">+</span> -[[ήρης]] (Ι), [[ξιφήρης]]. | |||
}} | |||
{{lsm | |||
|lsmtext='''χρῡσήρης:''' -ες, γεν. <i>-εος</i> ([[ἀραρίσκω]]), κατασκευασμένος ή κοσμημένος με χρυσό, [[χρυσός]], σε Ευρ. | |||
}} | |||
{{mdlsj | |||
|mdlsjtxt=χρῡσ-[[ήρης]], ες [[ἀραρίσκω]]<br />furnished or [[decked]] with [[gold]], [[golden]], Eur. | |||
}} | }} |
Latest revision as of 09:35, 25 October 2024
English (LSJ)
χρυσήρες, furnished with gold or decked with gold, golden, οἶκοι E.Ion157 (lyr.); Ἄρκτος στρέφουσ' οὐραῖα χρυσήρη πόλῳ ib.1154; ναῶν θριγκοί Id.IT129(lyr.).
German (Pape)
[Seite 1380] ες, mit Gold befestigt, goldgefügt, aus Gold gearbeitet, Eur. πόλος, οἶκος, Ion 159. 1159, ναῶν θριγκοί I. T. 129.
French (Bailly abrégé)
ης, ες:
incrusté d'or.
Étymologie: χρυσός, ἄρω.
Russian (Dvoretsky)
χρῡσήρης: скрепленный или отделанный золотом (οἶκοι, πόλος, ναῶν θριγκοί Eur.).
Greek (Liddell-Scott)
χρῡσήρης: -ες, γεν. εος, κεκοσμημένος διὰ χρυσοῦ, χρυσοῦς, οἶκος, πόλος Εὐρ. Ἴων 157, 1154· ναῶν θριγκοὶ ὁ αὐτ. ἐν Ἰφ. ἐν Ταύρ. 129.
Greek Monolingual
-ήρες, Α
χρυσοστόλιστος («εἰς χρυσήρεις οἴκους», Ευρ.).
[ΕΤΥΜΟΛ. < χρυσ(ο)- + -ήρης (Ι), ξιφήρης.
Greek Monotonic
χρῡσήρης: -ες, γεν. -εος (ἀραρίσκω), κατασκευασμένος ή κοσμημένος με χρυσό, χρυσός, σε Ευρ.
Middle Liddell
χρῡσ-ήρης, ες ἀραρίσκω
furnished or decked with gold, golden, Eur.