ἐκκλάζω: Difference between revisions
From LSJ
ταῦτα δὲ ἔδει ποιῆσαι κἀκεῖνα μὴ ἀφιέναι → these things should have been done without neglecting the others | these are the things you should have done without neglecting the others | these ought ye to have done, and not to leave the other undone
m (Text replacement - " <span class="bld">" to "<span class="bld">") |
|||
(6 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=ekklazo | |Transliteration C=ekklazo | ||
|Beta Code=e)kkla/zw | |Beta Code=e)kkla/zw | ||
|Definition= | |Definition=[[cry aloud]], ἐκ δ' ἔκλαγξ' ὄπα [[Euripides|E.]]''[[Ion]]''1204. | ||
}} | |||
{{DGE | |||
|dgtxt=[[gritar]] c. ac. int. ἐκ δ' ἔκλαγξ' ὄπα ἀξύνετον (tm.) E.<i>Io</i> 1204<br /><b class="num">•</b>[[reclamar]] c. ac. de pers. ἐξέκλαγξε σύγκοιτον φίλην <i>Com.Adesp</i>.745.7. | |||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0763.png Seite 763]] (s. [[κλάζω]]), ertönen lassen, ὄπα Eur. Ion 1204, in tmesi. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0763.png Seite 763]] (s. [[κλάζω]]), ertönen lassen, ὄπα Eur. Ion 1204, in tmesi. | ||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''ἐκκλάζω:''' [[вскрикивать]] (ἐκ δ᾽ ἔκλαγξ᾽ [[ὄπα]] Eur.). | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''ἐκκλάζω''': ἐκβοῶ, ἐκ δ’ ἔκλαγξε Εὐρ. Ἴων 1204. | |lstext='''ἐκκλάζω''': ἐκβοῶ, ἐκ δ’ ἔκλαγξε Εὐρ. Ἴων 1204. | ||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml | ||
Line 24: | Line 27: | ||
{{lsm | {{lsm | ||
|lsmtext='''ἐκκλάζω:''' μέλ. <i>-κλάγξω</i>, [[φωνάζω]], [[κραυγάζω]], σε Ευρ. | |lsmtext='''ἐκκλάζω:''' μέλ. <i>-κλάγξω</i>, [[φωνάζω]], [[κραυγάζω]], σε Ευρ. | ||
}} | }} | ||
{{mdlsj | {{mdlsj | ||
|mdlsjtxt=fut. -κλάγξω<br />to cry [[aloud]], Eur. | |mdlsjtxt=fut. -κλάγξω<br />to cry [[aloud]], Eur. | ||
}} | }} |
Latest revision as of 09:37, 25 October 2024
English (LSJ)
cry aloud, ἐκ δ' ἔκλαγξ' ὄπα E.Ion1204.
Spanish (DGE)
gritar c. ac. int. ἐκ δ' ἔκλαγξ' ὄπα ἀξύνετον (tm.) E.Io 1204
•reclamar c. ac. de pers. ἐξέκλαγξε σύγκοιτον φίλην Com.Adesp.745.7.
German (Pape)
[Seite 763] (s. κλάζω), ertönen lassen, ὄπα Eur. Ion 1204, in tmesi.
Russian (Dvoretsky)
ἐκκλάζω: вскрикивать (ἐκ δ᾽ ἔκλαγξ᾽ ὄπα Eur.).
Greek (Liddell-Scott)
ἐκκλάζω: ἐκβοῶ, ἐκ δ’ ἔκλαγξε Εὐρ. Ἴων 1204.
Greek Monolingual
Greek Monotonic
ἐκκλάζω: μέλ. -κλάγξω, φωνάζω, κραυγάζω, σε Ευρ.
Middle Liddell
fut. -κλάγξω
to cry aloud, Eur.