βουφορβέω: Difference between revisions
From LSJ
δρυὸς πεσούσης πᾶς ἀνὴρ ξυλεύεται → when the oak falls, everyone cuts wood | when an oak has fallen, every man gathers wood | on the fall of an oak, every man gathers wood | when an oak has fallen, every man becomes a woodcutter | one takes advantage of somebody who has lost his strength | one takes advantage of somebody who has lost his power | when the tree is fallen, every man goes to it with his hatchet
(3) |
|||
(15 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=vouforveo | |Transliteration C=vouforveo | ||
|Beta Code=bouforbe/w | |Beta Code=bouforbe/w | ||
|Definition= | |Definition=[[tend cattle]], [[Euripides|E.]]''[[Alcestis|Alc.]]''8. | ||
}} | |||
{{DGE | |||
|dgtxt=[[apacentar ganado bovino]] E.<i>Alc</i>.8. | |||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0460.png Seite 460]] Rinder weiden, Eur. Alc. 8. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0460.png Seite 460]] Rinder weiden, Eur. Alc. 8. | ||
}} | }} | ||
{{ | {{bailly | ||
| | |btext=[[βουφορβῶ]] :<br /><i>impf.</i> ἐβουφόρβουν;<br />[[faire paître des bœufs]].<br />'''Étymologie:''' [[βουφορβός]]. | ||
}} | }} | ||
{{ | {{elnl | ||
| | |elnltext=[[βουφορβέω]] [[βουφορβός]] [[runderen weiden]]. | ||
}} | }} | ||
{{ | {{elru | ||
| | |elrutext='''βουφορβέω:''' [[пасти быков]] Eur. | ||
}} | }} | ||
{{lsm | {{lsm | ||
|lsmtext='''βουφορβέω:''' [[τρέφω]], [[διατηρώ]] βόδια, σε Ευρ. | |lsmtext='''βουφορβέω:''' [[τρέφω]], [[διατηρώ]] βόδια, σε Ευρ. | ||
}} | |||
{{ls | |||
|lstext='''βουφορβέω''': [[τρέφω]], διατηρῶ [[βοῦς]], Εὐρ. Ἀλκ. 8. | |||
}} | |||
{{mdlsj | |||
|mdlsjtxt=to [[tend]] [[cattle]], Eur. | |||
}} | }} |
Latest revision as of 13:00, 25 October 2024
English (LSJ)
Spanish (DGE)
apacentar ganado bovino E.Alc.8.
German (Pape)
[Seite 460] Rinder weiden, Eur. Alc. 8.
French (Bailly abrégé)
βουφορβῶ :
impf. ἐβουφόρβουν;
faire paître des bœufs.
Étymologie: βουφορβός.
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
βουφορβέω βουφορβός runderen weiden.
Russian (Dvoretsky)
βουφορβέω: пасти быков Eur.
Greek Monotonic
βουφορβέω: τρέφω, διατηρώ βόδια, σε Ευρ.
Greek (Liddell-Scott)
βουφορβέω: τρέφω, διατηρῶ βοῦς, Εὐρ. Ἀλκ. 8.