εὐθετέω: Difference between revisions
τὸ κοῖλον τοῦ ποδὸς δεῖξαι → show the heels, show a clean pair of heels, show the hollow of the foot, run away
m (LSJ1 replacement) |
m (Text replacement - "Theophrastus ''HP''" to "Thphr. ''HP''") |
||
(2 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=eftheteo | |Transliteration C=eftheteo | ||
|Beta Code=eu)qete/w | |Beta Code=eu)qete/w | ||
|Definition=<span class="bld">A</span> to [[be suitable]], [[convenient]], <b class="b3">εὐθετεῖ πᾶσι χρῆσθαι</b> for all to use, [[Theophrastus]] ''HP''5.7.4; εὐ. εἴς τι D.S.2.41,48; to [[be timely]], [[opportune]], Orph. ''Fr.''272; of an epithet, to [[be suitable]], Sch.Il. ''Oxy.''1086.110; so of food, Diocl. Fr.141; of bandages, Gal. 18(1).789, al.; λιμένας… ταῖς μακραῖς ναυσὶν εὐθετοῦντας D.S.5.12: [[falsa lectio|f.l.]] in [[Theophrastus]] ''HP''1.1.3 codd.<br><span class="bld">II</span> trans., [[set in order]], ἕκαστα Luc. ''DDeor.''24.1 ([[varia lectio|v.l.]] for [[εὐθετίσαντα]]), cf. ''SIG''1240 (ii A.D.); [τὰς τρίχας] Ar. ''Fr.''782; [[adorn]], εὐ. ἑαυτήν D.C.51.13; [[lay out]] a corpse, Id.40.49, cf. Phryn. ''PS'' p.71 B. | |Definition=<span class="bld">A</span> to [[be suitable]], [[convenient]], <b class="b3">εὐθετεῖ πᾶσι χρῆσθαι</b> for all to use, [[Theophrastus|Thphr.]] ''[[Historia Plantarum|HP]]''5.7.4; εὐ. εἴς τι [[Diodorus Siculus|D.S.]]2.41,48; to [[be timely]], [[opportune]], Orph. ''Fr.''272; of an epithet, to [[be suitable]], Sch.Il. ''Oxy.''1086.110; so of food, Diocl. Fr.141; of bandages, Gal. 18(1).789, al.; λιμένας… ταῖς μακραῖς ναυσὶν εὐθετοῦντας [[Diodorus Siculus|D.S.]]5.12: [[falsa lectio|f.l.]] in [[Theophrastus|Thphr.]] ''[[Historia Plantarum|HP]]''1.1.3 codd.<br><span class="bld">II</span> trans., [[set in order]], ἕκαστα Luc. ''DDeor.''24.1 ([[varia lectio|v.l.]] for [[εὐθετίσαντα]]), cf. ''SIG''1240 (ii A.D.); [τὰς τρίχας] Ar. ''Fr.''782; [[adorn]], εὐ. ἑαυτήν D.C.51.13; [[lay out]] a corpse, Id.40.49, cf. Phryn. ''PS'' p.71 B. | ||
}} | }} | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext= | |btext=[[εὐθετῶ]] :<br /><b>1</b> <i>intr.</i> être bien placé, bien arrangé, en bon état ; être propre à;<br /><b>2</b> <i>tr.</i> [[bien arranger]], [[mettre en bon ordre]].<br />'''Étymologie:''' [[εὔθετος]]. | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Latest revision as of 21:21, 1 November 2024
English (LSJ)
A to be suitable, convenient, εὐθετεῖ πᾶσι χρῆσθαι for all to use, Thphr. HP5.7.4; εὐ. εἴς τι D.S.2.41,48; to be timely, opportune, Orph. Fr.272; of an epithet, to be suitable, Sch.Il. Oxy.1086.110; so of food, Diocl. Fr.141; of bandages, Gal. 18(1).789, al.; λιμένας… ταῖς μακραῖς ναυσὶν εὐθετοῦντας D.S.5.12: f.l. in Thphr. HP1.1.3 codd.
II trans., set in order, ἕκαστα Luc. DDeor.24.1 (v.l. for εὐθετίσαντα), cf. SIG1240 (ii A.D.); [τὰς τρίχας] Ar. Fr.782; adorn, εὐ. ἑαυτήν D.C.51.13; lay out a corpse, Id.40.49, cf. Phryn. PS p.71 B.
French (Bailly abrégé)
εὐθετῶ :
1 intr. être bien placé, bien arrangé, en bon état ; être propre à;
2 tr. bien arranger, mettre en bon ordre.
Étymologie: εὔθετος.
German (Pape)
1 wohl gesetzt, geordnet sein, im guten Zustande sein, Theophr. und andere Spätere; dah. wozu passen, εἴς τι, DS. 1.41; τινί, 5.12.
2 wohl setzen, gut anordnen, ἕκαστα, von den Dienern, die Alles in Ordnung bringen müssen, Luc. D.D. 24.1, v.l. εὐθετίσαντα; Vetera Lexica κοσμεῖν. Bes. von Leichen, sie zur Bestattung schmücken und vorbereiten (νεκρὸν εὐθ. τὸ εὖ κοσμεῖν ἐν τάφοις B.A. 40), DC. 40.49; oft auch allgem., ἑαυτὸν εὐπρεπέστατα id. 51.13; τὰς τρίχας Poll. 2.31; vgl. auch Ar. bei Suid. v. εὐθετῆσαι.
Russian (Dvoretsky)
εὐθετέω:
1 быть приспособленным, быть пригодным (εἴς τι и τινι Diod.);
2 Luc. v.l. = εὐθετίζω.
Greek (Liddell-Scott)
εὐθετέω: εἶμαι εὔθετος, κατάλληλος, εὐθετεῖ πᾶσι χρῆσθαι Θεοφρ. π. Φυτ. Ἱστ. 5. 7. 4· εὐθ. εἴς τι Διόδ. 2. 41. 48: μετὰ δοτ., λιμένας... οὐ μόνον τοῖς ἐμπόροις, ἀλλὰ καὶ ταῖς μακραῖς ναυσὶν εὐθετοῦντας αὐτόθι 5. 12. ΙΙ. μεταβ., τακτοποιῶ, βάλλω εἰς τάξιν, Λουκ. Θεῶν Διάλ. 24. 1 (διάφ. γραφ. εὐθετίσαντα), Δίων. Κ. 40. 49· εὐθ. ἑαυτὴν ὁ αύτ. 51. 13· «εὐθετεῖν νεκρόν· τὸ εὖ κοσμεῖν ἐν τάφοις νεκρὸν» A. B. 40.
Greek Monotonic
εὐθετέω: μέλ. -ήσω, = το επόμ., σε Λουκ.