προεξέρχομαι: Difference between revisions

From LSJ

ἑνὸς ἀτόπου δοθέντος τἆλλα συμβαίνει → one absurdity having been given, the others follow

Source
(34)
m (Text replacement - "τινι" to "τινι")
 
(17 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=proekserchomai
|Transliteration C=proekserchomai
|Beta Code=proece/rxomai
|Beta Code=proece/rxomai
|Definition=<span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">go out before</b>, τῷ πεζῷ <span class="bibl">Th.7.74</span>; εἰς Σαρδόνα <span class="bibl">Plb.2.23.6</span>; τῆς πόλεως <span class="bibl">D.H.1.46</span>; π. τοῦ βίου πρὶν . . <span class="bibl">J.<span class="title">AJ</span>2.7.2</span> (so abs. -ελθών <b class="b2">previously deceased</b>, Supp.Epigr.6.236 (Phrygia)); φῶς φωτὸς π. <span class="bibl">Ph. 1.603</span>: abs., <b class="b2">anticipate</b> arrest <b class="b2">by flight</b>, <span class="title">SIG</span> 283.11 (Edict. Alex. Magni).</span>
|Definition=[[go out before]], τῷ πεζῷ Th.7.74; εἰς Σαρδόνα Plb.2.23.6; τῆς πόλεως D.H.1.46; π. τοῦ βίου πρὶν… J.''AJ''2.7.2 (so abs. -ελθών [[previously deceased]], Supp.Epigr.6.236 (Phrygia)); φῶς φωτὸς π. Ph. 1.603: abs., [[anticipate]] arrest [[by flight]], ''SIG'' 283.11 (Edict. Alex. Magni).
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0721.png Seite 721]] (s. [[ἔρχομαι]]), vorher herauskommen, ausrücken, Thuc. 7, 74 u. Folgde; προεξεληλυθὼς ἔτυχεν εἰς Σαρδόνα, Pol. 2, 23, 6.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0721.png Seite 721]] (s. [[ἔρχομαι]]), vorher herauskommen, ausrücken, Thuc. 7, 74 u. Folgde; προεξεληλυθὼς ἔτυχεν εἰς Σαρδόνα, Pol. 2, 23, 6.
}}
}}
{{ls
{{bailly
|lstext='''προεξέρχομαι''': ἀποθ., [[ἐξέρχομαι]] πρότερον, τῷ πεζῷ Θουκ. 7. 74· τῆς πόλεως Διον. Ἁλ. 1. 46· εἰς Σαρδόνα Πολύβ. 2. 23. 6.
|btext=<i>ao.2</i> προεξῆλθον, <i>etc.</i><br />[[s'avancer contre]], τινι.<br />'''Étymologie:''' [[πρό]], [[ἐξέρχομαι]].
}}
{{elnl
|elnltext=προ-εξέρχομαι als eerste vertrekken; milit. als eerste uitrukken.
}}
}}
{{bailly
{{elru
|btext=<i>ao.2</i> προεξῆλθον, <i>etc.</i><br />s’avancer contre, τινι.<br />'''Étymologie:''' [[πρό]], [[ἐξέρχομαι]].
|elrutext='''προεξέρχομαι:''' (aor. 2 προεξῆλθον) выходить ранее или вперед: τῷ πεζῷ προεξελθόντες Thuc. выступив вперед с пехотой; προεξεληλυθὼς ἔτυχεν εἰς Σαρδόνα Polyb. (Гай Атилий) уже раньше отбыл в Сардинию.
}}
}}
{{grml
{{grml
|mltxt=Α<br /><b>1.</b> (για στρατιωτικό [[τμήμα]]) [[εξέρχομαι]] [[πριν]] από τον αντίπαλο<br /><b>2.</b> [[προλαβαίνω]] να φύγω, να σωθώ φεύγοντας<br /><b>3.</b> [[πεθαίνω]] [[πριν]] από ένα [[γεγονός]].
|mltxt=Α<br /><b>1.</b> (για στρατιωτικό [[τμήμα]]) [[εξέρχομαι]] [[πριν]] από τον αντίπαλο<br /><b>2.</b> [[προλαβαίνω]] να φύγω, να σωθώ φεύγοντας<br /><b>3.</b> [[πεθαίνω]] [[πριν]] από ένα [[γεγονός]].
}}
{{lsm
|lsmtext='''προεξέρχομαι:''' αποθ., [[βγαίνω]] έξω από [[πριν]], <i>τῷ πεζῷ</i>, με το πεζικό, σε Θουκ.
}}
{{ls
|lstext='''προεξέρχομαι''': ἀποθ., [[ἐξέρχομαι]] πρότερον, τῷ πεζῷ Θουκ. 7. 74· τῆς πόλεως Διον. Ἁλ. 1. 46· εἰς Σαρδόνα Πολύβ. 2. 23. 6.
}}
{{mdlsj
|mdlsjtxt=Dep. to go out [[before]], τῷ πεζῷ with the [[infantry]], Thuc.
}}
}}

Latest revision as of 17:00, 5 November 2024

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: προεξέρχομαι Medium diacritics: προεξέρχομαι Low diacritics: προεξέρχομαι Capitals: ΠΡΟΕΞΕΡΧΟΜΑΙ
Transliteration A: proexérchomai Transliteration B: proexerchomai Transliteration C: proekserchomai Beta Code: proece/rxomai

English (LSJ)

go out before, τῷ πεζῷ Th.7.74; εἰς Σαρδόνα Plb.2.23.6; τῆς πόλεως D.H.1.46; π. τοῦ βίου πρὶν… J.AJ2.7.2 (so abs. -ελθών previously deceased, Supp.Epigr.6.236 (Phrygia)); φῶς φωτὸς π. Ph. 1.603: abs., anticipate arrest by flight, SIG 283.11 (Edict. Alex. Magni).

German (Pape)

[Seite 721] (s. ἔρχομαι), vorher herauskommen, ausrücken, Thuc. 7, 74 u. Folgde; προεξεληλυθὼς ἔτυχεν εἰς Σαρδόνα, Pol. 2, 23, 6.

French (Bailly abrégé)

ao.2 προεξῆλθον, etc.
s'avancer contre, τινι.
Étymologie: πρό, ἐξέρχομαι.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

προ-εξέρχομαι als eerste vertrekken; milit. als eerste uitrukken.

Russian (Dvoretsky)

προεξέρχομαι: (aor. 2 προεξῆλθον) выходить ранее или вперед: τῷ πεζῷ προεξελθόντες Thuc. выступив вперед с пехотой; προεξεληλυθὼς ἔτυχεν εἰς Σαρδόνα Polyb. (Гай Атилий) уже раньше отбыл в Сардинию.

Greek Monolingual

Α
1. (για στρατιωτικό τμήμα) εξέρχομαι πριν από τον αντίπαλο
2. προλαβαίνω να φύγω, να σωθώ φεύγοντας
3. πεθαίνω πριν από ένα γεγονός.

Greek Monotonic

προεξέρχομαι: αποθ., βγαίνω έξω από πριν, τῷ πεζῷ, με το πεζικό, σε Θουκ.

Greek (Liddell-Scott)

προεξέρχομαι: ἀποθ., ἐξέρχομαι πρότερον, τῷ πεζῷ Θουκ. 7. 74· τῆς πόλεως Διον. Ἁλ. 1. 46· εἰς Σαρδόνα Πολύβ. 2. 23. 6.

Middle Liddell

Dep. to go out before, τῷ πεζῷ with the infantry, Thuc.