συγκοιμάομαι: Difference between revisions

From LSJ

μὴ περιρέμβου ζητοῦσα θεόν → do not roam about looking for god

Source
m (Text replacement - ", [[to be " to ", to [[be ")
m (Text replacement - "τινι" to "τινι")
 
(13 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=sygkoimaomai
|Transliteration C=sygkoimaomai
|Beta Code=sugkoima/omai
|Beta Code=sugkoima/omai
|Definition=Pass., <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[sleep with]], [[lie with]], of the man, τινι <span class="bibl">Hdt.3.69</span>, <span class="bibl">Lys.<span class="title">Fr.</span>4</span>; of the woman, <span class="bibl">A.<span class="title">Ag.</span>1258</span>, <span class="bibl">S.<span class="title">El.</span>274</span>, <span class="bibl">E.<span class="title">Ph.</span>54</span>; of an infant, συγκοιμάσθω τὸ βρέφος αὐτῇ <span class="bibl">Sor.1.106</span>: abs., to [[be bedfellows]], of children, <span class="bibl">Arr.<span class="title">Epict.</span>2.22.13</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> metaph., <b class="b3">σ. τοῖς πράγμασι</b>, of an historian, <span class="bibl">Plb.12.26D.</span><span class="bibl">3</span>; τῷ Ὀρέστῃ συγκεκοίμημαι <span class="bibl">D.C.60.28</span>.</span>
|Definition=Pass.,<br><span class="bld">A</span> [[sleep with]], [[lie with]], of the man, τινι [[Herodotus|Hdt.]]3.69, Lys.''Fr.''4; of the woman, [[Aeschylus|A.]]''[[Agamemnon|Ag.]]''1258, S.''El.''274, E.''Ph.''54; of an infant, συγκοιμάσθω τὸ βρέφος αὐτῇ Sor.1.106: abs., to [[be bedfellows]], of children, Arr.''Epict.''2.22.13.<br><span class="bld">II</span> metaph., <b class="b3">σ. τοῖς πράγμασι</b>, of an historian, Plb.12.26D.3; τῷ Ὀρέστῃ συγκεκοίμημαι D.C.60.28.
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0968.png Seite 968]] dep. pass., zusammenliegen, -schlafen; [[δίπους]] [[λέαινα]] συγκοιμωμένη λύκῳ, Aesch. Ag. 1231; vgl. Soph. El. 266; παιδί, Eur. Phoen. 54; γυναικί, Her. 3, 69; Plut. Aristia. et Cat. 6, auch Luc. 6 auch Luc.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0968.png Seite 968]] dep. pass., zusammenliegen, -schlafen; [[δίπους]] [[λέαινα]] συγκοιμωμένη λύκῳ, Aesch. Ag. 1231; vgl. Soph. El. 266; παιδί, Eur. Phoen. 54; γυναικί, Her. 3, 69; Plut. Aristia. et Cat. 6, auch Luc. 6 auch Luc.
}}
{{ls
|lstext='''συγκοιμάομαι''': παθ., [[μετὰ]] μέλλ. -ήσομαι, πρκμ. -κεκοίμημαι, κοιμῶμαι [[ὁμοῦ]] μετά τινος, ἐπὶ τοῦ ἀνδρός, σ. γυναικὶ Ἡρόδ. 3. 69, Λυσί. παρ’ Ἀθην. 535Α˙ ἐπὶ τῆς γυναικός, Αἰσχύλ. Ἀγ. 1258, Σοφ. Ἠλ. 274, Εὐρ. Φοίν. 54, κλπ.˙ ― ἀπολ., [[μετέχω]] τῆς αὐτῆς κλίνης, ἐπὶ τέκνου, Ἀρρ. Ἐπίκτ. 2. 22, 13. ΙΙ. μεταφ., σ. τοῖς πράγμασι, ἐπὶ ἱστοριογράφου, rebus gestis indormire, Πολυβ. Ἐκλ. Βατ. σ. 401.
}}
}}
{{bailly
{{bailly
|btext=-ῶμαι;<br /><i>f.</i> συγκοιμήσομαι, <i>pf.</i> συγκεκοίμημαι;<br />coucher avec, τινι.<br />'''Étymologie:''' [[σύν]], κοιμάομαι.
|btext=-ῶμαι;<br /><i>f.</i> συγκοιμήσομαι, <i>pf.</i> συγκεκοίμημαι;<br />[[coucher avec]], τινι.<br />'''Étymologie:''' [[σύν]], κοιμάομαι.
}}
{{lsm
|lsmtext='''συγκοιμάομαι:''' Παθ., με μέλ. <i>-ήσομαι</i>, παρακ. <i>-κεκοίμημαι</i>· [[κοιμάμαι]] μαζί, [[πλαγιάζω]] με κάποιον, με δοτ., σε Ηρόδ., Τραγ.
}}
}}
{{elnl
{{elnl
|elnltext=συγ-κοιμάομαι [σύν, κοιμάω] slapen met, naar bed gaan met, met dat.
|elnltext=συγ-κοιμάομαι &#91;[[σύν]], [[κοιμάω]]] [[slapen met]], [[naar bed gaan met]], met dat.
}}
}}
{{elru
{{elru
|elrutext='''συγκοιμάομαι:''' возлежать вместе, разделять ложе (τινι Her., Trag., Arst., Plut.).
|elrutext='''συγκοιμάομαι:''' [[возлежать вместе]], [[разделять ложе]] (τινι Her., Trag., Arst., Plut.).
}}
{{ls
|lstext='''συγκοιμάομαι''': παθ., μετὰ μέλλ. -ήσομαι, πρκμ. -κεκοίμημαι, κοιμῶμαι [[ὁμοῦ]] μετά τινος, ἐπὶ τοῦ ἀνδρός, σ. γυναικὶ Ἡρόδ. 3. 69, Λυσί. παρ’ Ἀθην. 535Α˙ ἐπὶ τῆς γυναικός, Αἰσχύλ. Ἀγ. 1258, Σοφ. Ἠλ. 274, Εὐρ. Φοίν. 54, κλπ.˙ ― ἀπολ., [[μετέχω]] τῆς αὐτῆς κλίνης, ἐπὶ τέκνου, Ἀρρ. Ἐπίκτ. 2. 22, 13. ΙΙ. μεταφ., σ. τοῖς πράγμασι, ἐπὶ ἱστοριογράφου, rebus gestis indormire, Πολυβ. Ἐκλ. Βατ. σ. 401.
}}
{{lsm
|lsmtext='''συγκοιμάομαι:''' Παθ., με μέλ. <i>-ήσομαι</i>, παρακ. <i>-κεκοίμημαι</i>· [[κοιμάμαι]] μαζί, [[πλαγιάζω]] με κάποιον, με δοτ., σε Ηρόδ., Τραγ.
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj
|mdlsjtxt=Pass., with fut. -ήσομαι perf. -κεκοίμημαι<br />to [[sleep]] with, lie with [[another]], c. dat., Hdt., Trag.
|mdlsjtxt=Pass., with fut. -ήσομαι perf. -κεκοίμημαι<br />to [[sleep]] with, lie with [[another]], c. dat., Hdt., Trag.
}}
}}

Latest revision as of 17:01, 5 November 2024

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: συγκοιμάομαι Medium diacritics: συγκοιμάομαι Low diacritics: συγκοιμάομαι Capitals: ΣΥΓΚΟΙΜΑΟΜΑΙ
Transliteration A: synkoimáomai Transliteration B: synkoimaomai Transliteration C: sygkoimaomai Beta Code: sugkoima/omai

English (LSJ)

Pass.,
A sleep with, lie with, of the man, τινι Hdt.3.69, Lys.Fr.4; of the woman, A.Ag.1258, S.El.274, E.Ph.54; of an infant, συγκοιμάσθω τὸ βρέφος αὐτῇ Sor.1.106: abs., to be bedfellows, of children, Arr.Epict.2.22.13.
II metaph., σ. τοῖς πράγμασι, of an historian, Plb.12.26D.3; τῷ Ὀρέστῃ συγκεκοίμημαι D.C.60.28.

German (Pape)

[Seite 968] dep. pass., zusammenliegen, -schlafen; δίπους λέαινα συγκοιμωμένη λύκῳ, Aesch. Ag. 1231; vgl. Soph. El. 266; παιδί, Eur. Phoen. 54; γυναικί, Her. 3, 69; Plut. Aristia. et Cat. 6, auch Luc. 6 auch Luc.

French (Bailly abrégé)

-ῶμαι;
f. συγκοιμήσομαι, pf. συγκεκοίμημαι;
coucher avec, τινι.
Étymologie: σύν, κοιμάομαι.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

συγ-κοιμάομαι [σύν, κοιμάω] slapen met, naar bed gaan met, met dat.

Russian (Dvoretsky)

συγκοιμάομαι: возлежать вместе, разделять ложе (τινι Her., Trag., Arst., Plut.).

Greek (Liddell-Scott)

συγκοιμάομαι: παθ., μετὰ μέλλ. -ήσομαι, πρκμ. -κεκοίμημαι, κοιμῶμαι ὁμοῦ μετά τινος, ἐπὶ τοῦ ἀνδρός, σ. γυναικὶ Ἡρόδ. 3. 69, Λυσί. παρ’ Ἀθην. 535Α˙ ἐπὶ τῆς γυναικός, Αἰσχύλ. Ἀγ. 1258, Σοφ. Ἠλ. 274, Εὐρ. Φοίν. 54, κλπ.˙ ― ἀπολ., μετέχω τῆς αὐτῆς κλίνης, ἐπὶ τέκνου, Ἀρρ. Ἐπίκτ. 2. 22, 13. ΙΙ. μεταφ., σ. τοῖς πράγμασι, ἐπὶ ἱστοριογράφου, rebus gestis indormire, Πολυβ. Ἐκλ. Βατ. σ. 401.

Greek Monotonic

συγκοιμάομαι: Παθ., με μέλ. -ήσομαι, παρακ. -κεκοίμημαι· κοιμάμαι μαζί, πλαγιάζω με κάποιον, με δοτ., σε Ηρόδ., Τραγ.

Middle Liddell

Pass., with fut. -ήσομαι perf. -κεκοίμημαι
to sleep with, lie with another, c. dat., Hdt., Trag.