θάρσυνος: Difference between revisions
Cras amet qui numquam amavit quique amavit cras amet → May he love tomorrow who has never loved before; And may he who has loved, love tomorrow as well.
m (Text replacement - "πᾱσα" to "πᾶσα") |
m (Text replacement - "τινι" to "τινι") |
||
(7 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=tharsynos | |Transliteration C=tharsynos | ||
|Beta Code=qa/rsunos | |Beta Code=qa/rsunos | ||
|Definition= | |Definition=θάρσυνον, = [[θαρσαλέος]], Il.16.70: c. dat., [[relying on]] a thing, οἰωνῷ 13.823. | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1187.png Seite 1187]] poet. = [[θαρσαλέος]], Il. 16, 70, οἰωνῷ, sich darauf verlassend, 13, 823. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1187.png Seite 1187]] poet. = [[θαρσαλέος]], Il. 16, 70, οἰωνῷ, sich darauf verlassend, 13, 823. | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=ος, ον :<br />[[plein de confiance en]], τινι.<br />'''Étymologie:''' [[θάρσος]]. | |||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''θάρσῠνος:'''<br /><b class="num">1</b> [[проникнутый уверенностью]], [[доверяющий]], [[твердо верящий]] (οἰωνῷ Hom.);<br /><b class="num">2</b> самоуверенный или легковерный, по друг. отважный или дерзкий (Τρώων [[πόλις]] Hom.). | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''θάρσῠνος''': -ον, = [[θαρσαλέος]], Ἰλ. Π. 70· μετὰ δοτ., ἔχων πεποίθησιν εἴς τι, πεποιθώς, οἰωνῷ Ν. 823. | |lstext='''θάρσῠνος''': -ον, = [[θαρσαλέος]], Ἰλ. Π. 70· μετὰ δοτ., ἔχων πεποίθησιν εἴς τι, πεποιθώς, οἰωνῷ Ν. 823. | ||
}} | }} | ||
{{Autenrieth | {{Autenrieth | ||
Line 27: | Line 30: | ||
{{lsm | {{lsm | ||
|lsmtext='''θάρσῠνος:''' -ον, = [[θαρσαλέος]], σε Ομήρ. Ιλ.· με δοτ., έχω [[πίστη]], [[εμπιστοσύνη]] σε [[κάτι]], στο ίδ. | |lsmtext='''θάρσῠνος:''' -ον, = [[θαρσαλέος]], σε Ομήρ. Ιλ.· με δοτ., έχω [[πίστη]], [[εμπιστοσύνη]] σε [[κάτι]], στο ίδ. | ||
}} | }} | ||
{{mdlsj | {{mdlsj | ||
|mdlsjtxt=θάρσῠνος, ον = [[θαρσαλέος]], Il.]<br />c. dat. relying on a [[thing]], Il. | |mdlsjtxt=θάρσῠνος, ον = [[θαρσαλέος]], Il.]<br />c. dat. relying on a [[thing]], Il. | ||
}} | }} |
Latest revision as of 17:02, 5 November 2024
English (LSJ)
θάρσυνον, = θαρσαλέος, Il.16.70: c. dat., relying on a thing, οἰωνῷ 13.823.
German (Pape)
[Seite 1187] poet. = θαρσαλέος, Il. 16, 70, οἰωνῷ, sich darauf verlassend, 13, 823.
French (Bailly abrégé)
ος, ον :
plein de confiance en, τινι.
Étymologie: θάρσος.
Russian (Dvoretsky)
θάρσῠνος:
1 проникнутый уверенностью, доверяющий, твердо верящий (οἰωνῷ Hom.);
2 самоуверенный или легковерный, по друг. отважный или дерзкий (Τρώων πόλις Hom.).
Greek (Liddell-Scott)
θάρσῠνος: -ον, = θαρσαλέος, Ἰλ. Π. 70· μετὰ δοτ., ἔχων πεποίθησιν εἴς τι, πεποιθώς, οἰωνῷ Ν. 823.
English (Autenrieth)
confident, relying upon (τινί), Il. 13.823.
Greek Monolingual
θάρσυνος, -ον (Α)
1. θαρραλέος («Τρώων δέ πόλις ἐπί πᾶσα βέβηκε θάρσυνος», Ομ. Ιλ.)
2. (με δοτ.) αυτός που έχει πεποίθηση, που έχει εμπιστοσύνη σε κάτι («ἴαχε λαός Ἀχαιῶν θάρσυνος οίωνῷ», Ομ. Ιλ.).
[ΕΤΥΜΟΛ. < θαρσύνω, υποχωρητ.].
Greek Monotonic
θάρσῠνος: -ον, = θαρσαλέος, σε Ομήρ. Ιλ.· με δοτ., έχω πίστη, εμπιστοσύνη σε κάτι, στο ίδ.
Middle Liddell
θάρσῠνος, ον = θαρσαλέος, Il.]
c. dat. relying on a thing, Il.