σαρδών: Difference between revisions

From LSJ

γελᾷ δ' ὁ μωρός, κἄν τι μὴ γέλοιον ᾖ → the fool laughs even when there's nothing to laugh at

Source
m (LSJ1 replacement)
mNo edit summary
 
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=sardon
|Transliteration C=sardon
|Beta Code=sardw/n
|Beta Code=sardw/n
|Definition=-όνος, ἡ, [[the rope sustaining the upper edge of a hunting-net]], Poll.5.31, [[Hesychius Lexicographus|Hsch.]]; cf. [[σαρδόνιον]].
|Definition=-όνος, ἡ, the [[rope sustaining the upper edge of a hunting-net]], Poll.5.31, [[Hesychius Lexicographus|Hsch.]]; cf. [[σαρδόνιον]].
}}
}}
{{pape
{{pape

Latest revision as of 11:49, 7 November 2024

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: σαρδών Medium diacritics: σαρδών Low diacritics: σαρδών Capitals: ΣΑΡΔΩΝ
Transliteration A: sardṓn Transliteration B: sardōn Transliteration C: sardon Beta Code: sardw/n

English (LSJ)

-όνος, ἡ, the rope sustaining the upper edge of a hunting-net, Poll.5.31, Hsch.; cf. σαρδόνιον.

German (Pape)

[Seite 862] όνος, ἡ, der oberste Rand des stehenden Jagdnetzes, Xen. Cyn. 6, 9, wo Andere σαρδόνιον schreiben.

Russian (Dvoretsky)

σαρδών: όνος ὁ Xen. v.l. = σαρδόνιον.

Greek (Liddell-Scott)

σαρδών: -όνος, ὁ, τὸ σχοινίον τὸ συγκρατοῦν τὸ ἄνω χεῖλος (μέρος, οὔγια) κυνηγετικοῦ δικτύου, Πολυδ. Ε΄, 31, Ἡσύχ.· πρβλ. σαρδόνιον.

Greek Monolingual

-όνος, ἡ, Α
σχοινί που συγκρατούσε το επάνω τμήμα κυνηγετικού διχτιού.
[ΕΤΥΜΟΛ. Τεχνικός όρος άγνωστης ετυμολ.].