ἀσύνοπτος: Difference between revisions

From LSJ

ὦ θάνατε παιάν, μή μ᾽ ἀτιμάσῃς μολεῖν· μόνος γὰρ εἶ σὺ τῶν ἀνηκέστων κακῶν ἰατρός, ἄλγος δ᾽ οὐδὲν ἅπτεται νεκροῦ. → O death, the healer, reject me not, but come! For thou alone art the mediciner of ills incurable, and no pain layeth hold on the dead.

Source
(1a)
mNo edit summary
 
(19 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=asynoptos
|Transliteration C=asynoptos
|Beta Code=a)su/noptos
|Beta Code=a)su/noptos
|Definition=ον, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">not easily perceived</b>, opp. <b class="b3">εὐσύνοπτος</b>, <span class="bibl">Aeschin.2.146</span>, <span class="bibl">J.<span class="title">BJ</span>7.6.1</span>, <span class="bibl">Secund.<span class="title">Sent.</span>1</span>,<span class="bibl">15</span>.</span>
|Definition=ἀσύνοπτον, [[not easily perceived]], [[undiscerning]], [[that cannot be encompassed in the gaze]], [[difficult to perceive]], opp. [[εὐσύνοπτος]], Aeschin.2.146, J.BJ7.6.1, Secund.Sent.1,15.2 [[obtuse]] Isid.Pel.''Ep''.M.78.356B.
}}
{{DGE
|dgtxt=-ον<br /><b class="num">1</b> de cosas [[de difícil percepción]] ἃ ... τοῖς ... πολλοῖς ἀσύνοπτα los hechos que escapan a los ojos del [[vulgo]]</i> Aeschin.2.146, φάραγξις ... ἀ. [[barranco]] del que no se alcanza a ver el [[fondo]]</i> I.<i>BI</i> 7.167, ἀ. ὕψωμα Secund.<i>Sent</i>.1, cf. [[Diodorus Siculus|D.S.]]5.77<br /><b class="num"></b>neutr. como adv. [[sin discernir]], [[sin ver]] = [[ἀσύνοπτα]] θεωροῦντας Praxiph.7.8.<br /><b class="num">2</b> de pers. [[obtuso]] Isid.Pel.<i>Ep</i>.M.78.356B.
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0380.png Seite 380]] unkenntlich, dunkel, τοῖς πολλοῖς Aeschin. 2, 146.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0380.png Seite 380]] [[unkenntlich]], [[dunkel]], τοῖς πολλοῖς Aeschin. 2, 146.
}}
{{bailly
|btext=ος, ον :<br />[[que l'on ne peut embrasser d'un coup d'œil]], [[difficile à saisir]].<br />'''Étymologie:''' [[ἀ]], [[σύνοπτος]].
}}
{{elru
|elrutext='''ἀσύνοπτος:''' [[невидимый]], [[незаметный]] (τινι Aeschin.).
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''ἀσύνοπτος''': -ον, ὁ μὴ εὐκόλως διακρινόμενος, [[δυσδιάκριτος]], ἅ ἐστι τοῖς μὲν πολλοῖς ἀσύνοπτα Αἰσχίν. 47, 31.
|lstext='''ἀσύνοπτος''': -ον, ὁ μὴ εὐκόλως διακρινόμενος, [[δυσδιάκριτος]], ἅ ἐστι τοῖς μὲν πολλοῖς ἀσύνοπτα Αἰσχίν. 47, 31.
}}
{{bailly
|btext=ος, ον :<br />que l’on ne peut embrasser d’un coup d’œil, difficile à saisir.<br />'''Étymologie:''' ἀ, [[σύνοπτος]].
}}
{{DGE
|dgtxt=-ον<br /><b class="num">1</b> de cosas [[de difícil percepción]] ἃ ... τοῖς ... πολλοῖς ἀσύνοπτα los hechos que escapan a los ojos del vulgo</i> Aeschin.2.146, φάραγξις ... ἀ. barranco del que no se alcanza a ver el fondo</i> I.<i>BI</i> 7.167, ἀ. ὕψωμα Secund.<i>Sent</i>.1, cf. D.S.5.77<br /><b class="num">•</b>neutr. como adv. [[sin discernir]], [[sin ver]] ἀσύνοπτα [θε] ωροῦντας Praxiph.7.8.<br /><b class="num">2</b> de pers. [[obtuso]] Isid.Pel.<i>Ep</i>.M.78.356B.
}}
}}
{{grml
{{grml
Line 27: Line 30:
{{lsm
{{lsm
|lsmtext='''ἀσύνοπτος:''' -ον, αυτός που δεν διακρίνεται εύκολα, [[δυσδιάκριτος]], σε Αισχίν.
|lsmtext='''ἀσύνοπτος:''' -ον, αυτός που δεν διακρίνεται εύκολα, [[δυσδιάκριτος]], σε Αισχίν.
}}
{{elru
|elrutext='''ἀσύνοπτος:''' невидимый, незаметный (τινι Aeschin.).
}}
{{mdlsj
|mdlsjtxt=not [[easily]] perceived, Aeschin.
}}
}}

Latest revision as of 18:35, 11 November 2024

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀσύνοπτος Medium diacritics: ἀσύνοπτος Low diacritics: ασύνοπτος Capitals: ΑΣΥΝΟΠΤΟΣ
Transliteration A: asýnoptos Transliteration B: asynoptos Transliteration C: asynoptos Beta Code: a)su/noptos

English (LSJ)

ἀσύνοπτον, not easily perceived, undiscerning, that cannot be encompassed in the gaze, difficult to perceive, opp. εὐσύνοπτος, Aeschin.2.146, J.BJ7.6.1, Secund.Sent.1,15.2 obtuse Isid.Pel.Ep.M.78.356B.

Spanish (DGE)

-ον
1 de cosas de difícil percepción ἃ ... τοῖς ... πολλοῖς ἀσύνοπτα los hechos que escapan a los ojos del vulgo Aeschin.2.146, φάραγξις ... ἀ. barranco del que no se alcanza a ver el fondo I.BI 7.167, ἀ. ὕψωμα Secund.Sent.1, cf. D.S.5.77
neutr. como adv. sin discernir, sin ver = ἀσύνοπτα θεωροῦντας Praxiph.7.8.
2 de pers. obtuso Isid.Pel.Ep.M.78.356B.

German (Pape)

[Seite 380] unkenntlich, dunkel, τοῖς πολλοῖς Aeschin. 2, 146.

French (Bailly abrégé)

ος, ον :
que l'on ne peut embrasser d'un coup d'œil, difficile à saisir.
Étymologie: , σύνοπτος.

Russian (Dvoretsky)

ἀσύνοπτος: невидимый, незаметный (τινι Aeschin.).

Greek (Liddell-Scott)

ἀσύνοπτος: -ον, ὁ μὴ εὐκόλως διακρινόμενος, δυσδιάκριτος, ἅ ἐστι τοῖς μὲν πολλοῖς ἀσύνοπτα Αἰσχίν. 47, 31.

Greek Monolingual

ἀσύνοπτος, -ον (AM) σύνοπτος < συνορώ]
1. αυτός που δεν διακρίνεται ή που δεν γνωρίζεται εύκολα, ο δυσδιάκριτος
2. εκείνος που δεν διακρίνεται καθαρά στο σύνολό του ή σε συσχετισμό με κάποιον άλλον.

Greek Monotonic

ἀσύνοπτος: -ον, αυτός που δεν διακρίνεται εύκολα, δυσδιάκριτος, σε Αισχίν.