ἐλελίχθων: Difference between revisions
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)<b class="b3">(\w+)<\/b>" to "$1") |
Tags: Mobile edit Mobile web edit |
||
(10 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=elelichthon | |Transliteration C=elelichthon | ||
|Beta Code=e)leli/xqwn | |Beta Code=e)leli/xqwn | ||
|Definition= | |Definition=ἐλελίχθον, gen. ονος, ([[ἐλελίζω]] *a) [[earth-shaking]], τετραορία Pi.''P.''2.4; [[Ἐλέλιχθον]], i.e. [[Poseidon]], ib.6.50:—in [[Sophocles|S.]]''[[Antigone|Ant.]]''153 [[Dionysus]] is called <b class="b3">ὁ Θήβας ἐλελίχθων</b> because the [[ground]] shook beneath the feet of his dancing bands. | ||
}} | |||
{{DGE | |||
|dgtxt=-ον, gen. -ονος<br />[[que sacude la tierra]] τετραορία Pi.<i>P</i>.2.4, epít. de Posidón, Pi.<i>P</i>.6.50, ὁ Θήβας ἐ. el que sacude Tebas</i>, e.e., Dioniso por las danzas de las Bacantes, S.<i>Ant</i>.154.<br /><b class="num">• Etimología:</b> De [[ἐλελίζω]] y χθών. | |||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0795.png Seite 795]] ονος, ὁ, erderschütternd, Poseidon, Pind. P. 6, 50; [[τετραορία]] 2, 4; [[Βάκχος]] Θήβας ἐλ. Soph. Ant. 154, der das Land erschüttert, wobei an die bacchischen Reigen zu denken, schlechtere Lesart ἐλελίζων. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0795.png Seite 795]] ονος, ὁ, erderschütternd, Poseidon, Pind. P. 6, 50; [[τετραορία]] 2, 4; [[Βάκχος]] Θήβας ἐλ. Soph. Ant. 154, der das Land erschüttert, wobei an die bacchischen Reigen zu denken, schlechtere Lesart ἐλελίζων. | ||
}} | }} | ||
{{ | {{bailly | ||
| | |btext=ων, ον ; <i>gén.</i> ονος;<br />[[qui ébranle la terre]].<br />'''Étymologie:''' [[ἐλελίζω]]¹, [[χθών]]. | ||
}} | }} | ||
{{ | {{elru | ||
| | |elrutext='''ἐλελίχθων:''' 2, gen. ονος сотрясающий землю ([[Ποσειδάων]] Pind.; [[Βάκχος]] Soph.). | ||
}} | }} | ||
{{ | {{ls | ||
| | |lstext='''ἐλελίχθων''': -ον, ([[ἐλελίζω]] Α) ὁ σείων τὴν γῆν, [[τετραορία]] Πινδ. Π. ??? 8· Ἐλέλιχθον, δηλ. Πόσειδον, [[αὐτόθι]] 6. 50· - ἐν Σοφ. Ἀντ. 153 ὁ [[Βάκχος]] καλεῖται ὁ Θήβας [[ἐλελίχθων]], [[ἐπειδὴ]] τὸ [[ἔδαφος]] ἐσείετο ὑπὸ τοὺς πόδας τῶν χορευόντων θιασωτῶν αὐτοῦ, πρβλ. Καλλ. εἰς Ἀπόλλ. 1, καὶ τὸν Spanh. ἐν τόπῳ. | ||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml | ||
Line 27: | Line 30: | ||
{{lsm | {{lsm | ||
|lsmtext='''ἐλελίχθων:''' -ον ([[ἐλελίζω]] Α), αυτός που σείει, τραντάζει τη γη, σε Σοφ. | |lsmtext='''ἐλελίχθων:''' -ον ([[ἐλελίζω]] Α), αυτός που σείει, τραντάζει τη γη, σε Σοφ. | ||
}} | }} | ||
{{mdlsj | {{mdlsj | ||
|mdlsjtxt=[ἐλελίζω1]<br />[[shaking]] the [[earth]], Soph. | |mdlsjtxt=[ἐλελίζω1]<br />[[shaking]] the [[earth]], Soph. | ||
}} | }} |
Latest revision as of 07:49, 13 November 2024
English (LSJ)
ἐλελίχθον, gen. ονος, (ἐλελίζω *a) earth-shaking, τετραορία Pi.P.2.4; Ἐλέλιχθον, i.e. Poseidon, ib.6.50:—in S.Ant.153 Dionysus is called ὁ Θήβας ἐλελίχθων because the ground shook beneath the feet of his dancing bands.
Spanish (DGE)
-ον, gen. -ονος
que sacude la tierra τετραορία Pi.P.2.4, epít. de Posidón, Pi.P.6.50, ὁ Θήβας ἐ. el que sacude Tebas, e.e., Dioniso por las danzas de las Bacantes, S.Ant.154.
• Etimología: De ἐλελίζω y χθών.
German (Pape)
[Seite 795] ονος, ὁ, erderschütternd, Poseidon, Pind. P. 6, 50; τετραορία 2, 4; Βάκχος Θήβας ἐλ. Soph. Ant. 154, der das Land erschüttert, wobei an die bacchischen Reigen zu denken, schlechtere Lesart ἐλελίζων.
French (Bailly abrégé)
ων, ον ; gén. ονος;
qui ébranle la terre.
Étymologie: ἐλελίζω¹, χθών.
Russian (Dvoretsky)
ἐλελίχθων: 2, gen. ονος сотрясающий землю (Ποσειδάων Pind.; Βάκχος Soph.).
Greek (Liddell-Scott)
ἐλελίχθων: -ον, (ἐλελίζω Α) ὁ σείων τὴν γῆν, τετραορία Πινδ. Π. ??? 8· Ἐλέλιχθον, δηλ. Πόσειδον, αὐτόθι 6. 50· - ἐν Σοφ. Ἀντ. 153 ὁ Βάκχος καλεῖται ὁ Θήβας ἐλελίχθων, ἐπειδὴ τὸ ἔδαφος ἐσείετο ὑπὸ τοὺς πόδας τῶν χορευόντων θιασωτῶν αὐτοῦ, πρβλ. Καλλ. εἰς Ἀπόλλ. 1, καὶ τὸν Spanh. ἐν τόπῳ.
Greek Monolingual
ἐλελίχθων, ο (Α)
1. αυτός που σείει τη γη
2. επίθ. του Ποσειδώνος που προκαλεί τον σεισμό και του Βάκχου του οποίου οι χορευτές τραντάζουν τη γη.
Greek Monotonic
ἐλελίχθων: -ον (ἐλελίζω Α), αυτός που σείει, τραντάζει τη γη, σε Σοφ.