χαρακτηρισμός: Difference between revisions

From LSJ

τοῦ δὲ πολέμου οἱ καιροὶ οὐ μενετοί → in war, opportunities won't wait | the chances of war will not wait (Thucydides 1.142.2)

Source
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+)<\/b>" to "$1")
m (Text replacement - "E.''Hec.''" to "E.''Hec.''")
 
(5 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=charaktirismos
|Transliteration C=charaktirismos
|Beta Code=xarakthrismo/s
|Beta Code=xarakthrismo/s
|Definition=ὁ, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[characterization]], Tryph.<span class="title">Trop.</span>2.6, Plb. Rh.<span class="bibl">p.108S.</span>, Sch.<span class="bibl">E.<span class="title">Hec.</span>379</span>.</span>
|Definition=ὁ, [[characterization]], Tryph.''Trop.''2.6, Plb. Rh.p.108S., Sch.[[Euripides|E.]]''[[Hecuba|Hec.]]''379.
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-1336.png Seite 1336]] ὁ, Bezeichnung durch ein Kennzeichen, – Charakterisirung, Sp.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-1336.png Seite 1336]] ὁ, [[Bezeichnung]] durch ein Kennzeichen, – [[Charakterisierung]], Sp.
}}
}}
{{ls
{{ls

Latest revision as of 07:44, 15 November 2024

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: χαρακτηρισμός Medium diacritics: χαρακτηρισμός Low diacritics: χαρακτηρισμός Capitals: ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΜΟΣ
Transliteration A: charaktērismós Transliteration B: charaktērismos Transliteration C: charaktirismos Beta Code: xarakthrismo/s

English (LSJ)

ὁ, characterization, Tryph.Trop.2.6, Plb. Rh.p.108S., Sch.E.Hec.379.

German (Pape)

[Seite 1336] ὁ, Bezeichnung durch ein Kennzeichen, – Charakterisierung, Sp.

Greek (Liddell-Scott)

χᾰρακτηρισμός: ὁ, ἡ δι᾿ ἰδιαιτέρου σημείου δήλωσις, ὁ διὰ τοῦ ἰδιαιτέρου γνωρίσματος προσδιορισμός, Κλήμ. Ἀλ. 156, Σχόλ. Εὐρ. Ἑκ. 379· - ὡς σχῆμα λόγου, «χαρακτηρισμός ἐστι λόγος τῶν περὶ τὸ σῶμα ἰδιωμάτων ἀπαγγελτικός, ὃν καί τινες εἰκονισμὸν λέγουσιν, οἷον (Ὀδ. Τ. 246) γυρὸς ἐν ὤμοισιν μελανόχροος, οὐλοκάρηνος, Ρήτορες (Walz) τ. 8. σ. 751, κλπ.

Greek Monolingual

ο, ΝΜΑ χαρακτηρίζω
η ενέργεια και το αποτέλεσμα του χαρακτηρίζω, ο προσδιορισμός του χαρακτήρα ενός προσώπου ή πράγματος
νεοελλ.
1. η περιγραφή τών κύριων γνωρισμάτων πράγματος («δώσε μου έναν χαρακτηρισμό του φιλάργυρου»)
2. κατάταξη σε κατηγορία («ο χαρακτηρισμός της πράξης ως κλοπής»)
αρχ.
σχήμα λόγου.