δημοχαριστής: Difference between revisions
ο φίλος τον φίλον εν πόνοις και κινδύνοις ου λείπει → a friend does not abandon his friend in difficulties and in danger, a friend in need is a friend indeed
(4) |
|||
(21 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=dimocharistis | |Transliteration C=dimocharistis | ||
|Beta Code=dhmoxaristh/s | |Beta Code=dhmoxaristh/s | ||
|Definition= | |Definition=δημοχαριστοῦ, ὁ, [[mob-courtier]], [[admirer of the people]], [[flatterer of the people]], [[Euripides|E.]]''[[Hecuba|Hec.]]''132 (anap.). | ||
}} | |||
{{DGE | |||
|dgtxt=(δημοχᾰριστής) -οῦ, ὁ<br />[[adulador del pueblo]] [[Λαερτιάδης]] E.<i>Hec</i>.132, cf. Eust.201.24, 221.9, 737.45. | |||
}} | |||
{{pape | |||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0565.png Seite 565]] ὁ, Eur. Hec. 143, dem Volke willfahrend. | |||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=οῦ (ὁ) :<br />[[courtisan du peuple]].<br />'''Étymologie:''' [[δῆμος]], [[χαρίζομαι]]. | |||
}} | |||
{{elnl | |||
|elnltext=δημοχαριστής -οῦ, ὁ [[[δῆμος]], [[χαρίζομαι]]] [[vleier van het volk]]. | |||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''δημοχᾰριστής:''' ου adj. m льстящий народу, вкрадчивый ([[Λαερτιάδης]] Eur.). | |||
}} | |||
{{grml | |||
|mltxt=[[δημοχαριστής]], ο (Α)<br />αυτός που χαρίζεται στον λαό, που τον κολακεύει. | |||
}} | |||
{{lsm | |||
|lsmtext='''δημοχᾰριστής:''' -οῦ, ὁ ([[χαρίζομαι]]), [[κόλακας]] του λαού, [[δημοκόλακας]], σε Ευρ. | |||
}} | |||
{{ls | |||
|lstext='''δημοχᾰριστής''': -οῦ, ὁ, ὁ εἰς τὸν ὄχλον χαριζόμενος, Εὐρ. Ἑκ. 134.― Ἐπίρρ. δημοχᾰριστικῶς, ὡς [[δημοχαριστής]], Σχολ. εἰς Ἰλ. Β. 350· καὶ μτχ. δημοχαριστῶν Γ. Παχυμ. τ. Β΄, σ. 461, 7 (ἐκδ. Βόνν.) | |||
}} | |||
{{mdlsj | |||
|mdlsjtxt=[[χαρίζομαι]]<br />a mob-[[courtier]], Eur. | |||
}} | }} |
Latest revision as of 07:45, 15 November 2024
English (LSJ)
δημοχαριστοῦ, ὁ, mob-courtier, admirer of the people, flatterer of the people, E.Hec.132 (anap.).
Spanish (DGE)
(δημοχᾰριστής) -οῦ, ὁ
adulador del pueblo Λαερτιάδης E.Hec.132, cf. Eust.201.24, 221.9, 737.45.
German (Pape)
[Seite 565] ὁ, Eur. Hec. 143, dem Volke willfahrend.
French (Bailly abrégé)
οῦ (ὁ) :
courtisan du peuple.
Étymologie: δῆμος, χαρίζομαι.
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
δημοχαριστής -οῦ, ὁ [δῆμος, χαρίζομαι] vleier van het volk.
Russian (Dvoretsky)
δημοχᾰριστής: ου adj. m льстящий народу, вкрадчивый (Λαερτιάδης Eur.).
Greek Monolingual
δημοχαριστής, ο (Α)
αυτός που χαρίζεται στον λαό, που τον κολακεύει.
Greek Monotonic
δημοχᾰριστής: -οῦ, ὁ (χαρίζομαι), κόλακας του λαού, δημοκόλακας, σε Ευρ.
Greek (Liddell-Scott)
δημοχᾰριστής: -οῦ, ὁ, ὁ εἰς τὸν ὄχλον χαριζόμενος, Εὐρ. Ἑκ. 134.― Ἐπίρρ. δημοχᾰριστικῶς, ὡς δημοχαριστής, Σχολ. εἰς Ἰλ. Β. 350· καὶ μτχ. δημοχαριστῶν Γ. Παχυμ. τ. Β΄, σ. 461, 7 (ἐκδ. Βόνν.)