ἀδελφιδέος: Difference between revisions

From LSJ

ἄπαγ' ἐς μακαρίαν ἐκποδών → get lost, buzz off, on yer bike, bug off, bugger off, clear out, clear off, take a hike, beat it, scram, get out of here, get outta here

Source
m (Text replacement - "   <span class="bld">" to "<span class="bld">")
(CSV import)
Tags: Mobile edit Mobile web edit
 
(11 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=adelfideos
|Transliteration C=adelfideos
|Beta Code=a)delfide/os
|Beta Code=a)delfide/os
|Definition=contr. <b class="b3">-οῦς</b>, ὁ, <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[nephew]], <span class="bibl">Alcm.56</span>A, etc.; usu. [[brother's son]], <span class="bibl">Hdt.1.65</span>, <span class="bibl">6.94</span>, al., <span class="bibl">Th.2.101</span>, etc.; also, [[sister's son]], <span class="bibl">Hdt.4.147</span>, <span class="bibl">Str.10.5.6</span>, etc.:—also ἀδελφ-ιδός, [[beloved one]], <span class="bibl">LXX <span class="title">Ca.</span>2.3</span>, al.</span>
|Definition=contr. [[ἀδελφιδοῦς]], ὁ, [[nephew]], Alcm.56A, etc.; usually [[brother's son]], [[Herodotus|Hdt.]]1.65, 6.94, al., Th.2.101, etc.; also, [[sister's son]], [[Herodotus|Hdt.]]4.147, Str.10.5.6, etc.:—also [[ἀδελφιδός]], [[beloved one]], [[LXX]] ''Ca.''2.3, al.
}}
{{DGE
|dgtxt=(ἀδελφῐδέος) -ου, ὁ<br /><b class="num">• Alolema(s):</b> contr. -οῦς, -οῦ<br /><b class="num">• Prosodia:</b> [ᾰ-]<br />[[sobrino]] Alcm.88, Hdt.1.65, 6.94, Th.2.101, <i>ID</i> 88.31 (IV a.C.), Str.10.5.6, Plu.2.202b, <i>IEphesos</i> 4336.11 (III d.C.), <i>PSI</i> 772.2 (I/II d.C.), <i>POxy</i>.2711.4 (III d.C.), <i>SB</i> 9833.4 (III d.C.), <i>PSakaon</i> 38.25(IV d.C.), <i>SB</i> 7449.5 (V d.C.).
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0032.png Seite 32]] ὁ, Neffe, Her. 1, 65, s. -δοῦς.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0032.png Seite 32]] ὁ, Neffe, Her. 1, 65, s. -δοῦς.
}}
{{bailly
|btext=-οῦς, εοῦ-οῦ (ὁ) :<br />[[neveu]].<br />'''Étymologie:''' [[ἀδελφός]].<br /><i><b>Par.</b></i> [[ἀνεψιός]].
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''ἀδελφιδέος''': συνῃρημ. -οῦς, ὁ, «[[ἀνεψιός]]», συνήθως υἱὸς ἀδελφοῦ, Ἡρόδ. 1. 65., 6. 94, καὶ ἀλλ., Θουκ. 2. 101, κτλ.· [[ὡσαύτως]], υἱὸς ἀδελφῆς, Ἡρόδ. 4, 147, Θουκ. 2. 101, κτλ.· [[ὡσαύτως]] ἀδελφιδός, = [[ἀδελφός]], [[ἀγαπητός]], [[φίλτατος]], Ἑβδ. (ᾎσμ. β΄, 3, καὶ ἀλλ.).
|lstext='''ἀδελφιδέος''': συνῃρημ. -οῦς, ὁ, «[[ἀνεψιός]]», συνήθως υἱὸς ἀδελφοῦ, Ἡρόδ. 1. 65., 6. 94, καὶ ἀλλ., Θουκ. 2. 101, κτλ.· [[ὡσαύτως]], υἱὸς ἀδελφῆς, Ἡρόδ. 4, 147, Θουκ. 2. 101, κτλ.· [[ὡσαύτως]] ἀδελφιδός, = [[ἀδελφός]], [[ἀγαπητός]], [[φίλτατος]], Ἑβδ. (ᾎσμ. β΄, 3, καὶ ἀλλ.).
}}
{{bailly
|btext=-οῦς, εοῦ-οῦ (ὁ) :<br />neveu.<br />'''Étymologie:''' [[ἀδελφός]].<br /><i><b>Par.</b></i> [[ἀνεψιός]].
}}
{{DGE
|dgtxt=(ἀδελφῐδέος) -ου, ὁ<br /><br /><b class="num">• Alolema(s):</b> contr. -οῦς, -οῦ<br /><br /><b class="num">• Prosodia:</b> [ᾰ-]<br />[[sobrino]] Alcm.88, Hdt.1.65, 6.94, Th.2.101, <i>ID</i> 88.31 (IV a.C.), Str.10.5.6, Plu.2.202b, <i>IEphesos</i> 4336.11 (III d.C.), <i>PSI</i> 772.2 (I/II d.C.), <i>POxy</i>.2711.4 (III d.C.), <i>SB</i> 9833.4 (III d.C.), <i>PSakaon</i> 38.25(IV d.C.), <i>SB</i> 7449.5 (V d.C.).
}}
}}
{{lsm
{{lsm
Line 26: Line 26:
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj
|mdlsjtxt=<br />a [[brother]]'s or [[sister]]'s son, a [[nephew]], Hdt.
|mdlsjtxt=a [[brother]]'s or [[sister]]'s son, a [[nephew]], Hdt.
}}
{{lxth
|lthtxt=''[[filius fratris vel sororis]]'', [[son of a brother or sister]], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:2.101.6/ 2.101.6]. [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:4.101.5/ 4.101.5].
}}
}}

Latest revision as of 13:29, 16 November 2024

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀδελφιδέος Medium diacritics: ἀδελφιδέος Low diacritics: αδελφιδέος Capitals: ΑΔΕΛΦΙΔΕΟΣ
Transliteration A: adelphidéos Transliteration B: adelphideos Transliteration C: adelfideos Beta Code: a)delfide/os

English (LSJ)

contr. ἀδελφιδοῦς, ὁ, nephew, Alcm.56A, etc.; usually brother's son, Hdt.1.65, 6.94, al., Th.2.101, etc.; also, sister's son, Hdt.4.147, Str.10.5.6, etc.:—also ἀδελφιδός, beloved one, LXX Ca.2.3, al.

Spanish (DGE)

(ἀδελφῐδέος) -ου, ὁ
• Alolema(s): contr. -οῦς, -οῦ
• Prosodia: [ᾰ-]
sobrino Alcm.88, Hdt.1.65, 6.94, Th.2.101, ID 88.31 (IV a.C.), Str.10.5.6, Plu.2.202b, IEphesos 4336.11 (III d.C.), PSI 772.2 (I/II d.C.), POxy.2711.4 (III d.C.), SB 9833.4 (III d.C.), PSakaon 38.25(IV d.C.), SB 7449.5 (V d.C.).

German (Pape)

[Seite 32] ὁ, Neffe, Her. 1, 65, s. -δοῦς.

French (Bailly abrégé)

-οῦς, εοῦ-οῦ (ὁ) :
neveu.
Étymologie: ἀδελφός.
Par. ἀνεψιός.

Greek (Liddell-Scott)

ἀδελφιδέος: συνῃρημ. -οῦς, ὁ, «ἀνεψιός», συνήθως υἱὸς ἀδελφοῦ, Ἡρόδ. 1. 65., 6. 94, καὶ ἀλλ., Θουκ. 2. 101, κτλ.· ὡσαύτως, υἱὸς ἀδελφῆς, Ἡρόδ. 4, 147, Θουκ. 2. 101, κτλ.· ὡσαύτως ἀδελφιδός, = ἀδελφός, ἀγαπητός, φίλτατος, Ἑβδ. (ᾎσμ. β΄, 3, καὶ ἀλλ.).

Greek Monotonic

ἀδελφιδέος: συνηρ. -οῦς, , ο γιος του αδελφού ή της αδελφής, ο ανιψιός, σε Ηρόδ.

Middle Liddell

a brother's or sister's son, a nephew, Hdt.

Lexicon Thucydideum

filius fratris vel sororis, son of a brother or sister, 2.101.6. 4.101.5.