ἀντεκπλέω: Difference between revisions

From LSJ

ὑμῖν ἔξεστι εὐδαίμοσι γενέσθαι → to you it is permitted to be joyful, it is permitted to be happy, it is permitted to be fortunate, vobis licet esse beatis

Source
(2)
 
(CSV import)
 
(18 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=antekpleo
|Transliteration C=antekpleo
|Beta Code=a)ntekple/w
|Beta Code=a)ntekple/w
|Definition=<span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">sail out against</b>, τινί <span class="bibl">Th.4.13</span>: abs., <span class="bibl">Plu.<span class="title">Lys.</span>10</span>.</span>
|Definition=[[sail out against]], τινί Th.4.13: abs., Plu.''Lys.''10.
}}
{{DGE
|dgtxt=[[hacerse a la mar contra]] σφίσιν Th.4.13<br /><b class="num"></b>abs., Plu.<i>Lys</i>.10.
}}
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0245.png Seite 245]] (s. [[πλέω]]), gegen Einen mit der Flotte auslaufen, Thuc. 4, 13 u. Sp., wie Plut. Lys. 10.
}}
{{bailly
|btext=[[mettre à la voile à la rencontre de]], τινι.<br />'''Étymologie:''' [[ἀντί]], [[ἐκπλέω]].
}}
{{elru
|elrutext='''ἀντεκπλέω:''' воен. выплывать против (кого-л.) (τινι Thuc.; ἑξακοσίαις ναυσίν Plut.).
}}
{{ls
|lstext='''ἀντεκπλέω''': [[ἐκπλέω]] [[ἐναντίον]] τινὸς πλέοντος κατ’ ἐμοῦ, ἢν μὲν ἀντεκπλεῖν ἐθέλωσι σφῖσιν Θουκ. 4. 13· ἀπολ., Πλουτ. Λυσ. 10.
}}
{{grml
|mltxt=[[ἀντεκπλέω]] (Α)<br />[[εκπλέω]] [[εναντίον]] κάποιου που πλέει [[εναντίον]] μου.
}}
{{lsm
|lsmtext='''ἀντεκπλέω:''' μέλ. -[[πλεύσομαι]], [[εκπλέω]] [[εναντίον]] κάποιου, <i>τινί</i>, σε Θουκ.
}}
{{mdlsj
|mdlsjtxt=to [[sail]] out [[against]], τινί Thuc.
}}
{{lxth
|lthtxt=''[[classe obviam exire]]'', to [[go to meet with the fleet]], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:4.13.3/ 4.13.3].
}}
}}

Latest revision as of 13:45, 16 November 2024

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀντεκπλέω Medium diacritics: ἀντεκπλέω Low diacritics: αντεκπλέω Capitals: ΑΝΤΕΚΠΛΕΩ
Transliteration A: antekpléō Transliteration B: antekpleō Transliteration C: antekpleo Beta Code: a)ntekple/w

English (LSJ)

sail out against, τινί Th.4.13: abs., Plu.Lys.10.

Spanish (DGE)

hacerse a la mar contra σφίσιν Th.4.13
abs., Plu.Lys.10.

German (Pape)

[Seite 245] (s. πλέω), gegen Einen mit der Flotte auslaufen, Thuc. 4, 13 u. Sp., wie Plut. Lys. 10.

French (Bailly abrégé)

mettre à la voile à la rencontre de, τινι.
Étymologie: ἀντί, ἐκπλέω.

Russian (Dvoretsky)

ἀντεκπλέω: воен. выплывать против (кого-л.) (τινι Thuc.; ἑξακοσίαις ναυσίν Plut.).

Greek (Liddell-Scott)

ἀντεκπλέω: ἐκπλέω ἐναντίον τινὸς πλέοντος κατ’ ἐμοῦ, ἢν μὲν ἀντεκπλεῖν ἐθέλωσι σφῖσιν Θουκ. 4. 13· ἀπολ., Πλουτ. Λυσ. 10.

Greek Monolingual

ἀντεκπλέω (Α)
εκπλέω εναντίον κάποιου που πλέει εναντίον μου.

Greek Monotonic

ἀντεκπλέω: μέλ. -πλεύσομαι, εκπλέω εναντίον κάποιου, τινί, σε Θουκ.

Middle Liddell

to sail out against, τινί Thuc.

Lexicon Thucydideum

classe obviam exire, to go to meet with the fleet, 4.13.3.